background image

Jeżeli urządzenie „FULL MASS” jest przechowywane w pomieszczeniu, w którym panuje niska temperatura, zalecamy 

• 

odczekanie kilku minut przed jego uruchomieniem w otoczeniu o wyższej temperaturze. Istnieje możliwość pojawienia 
się kropel wody spowodowanego kondensacją, co może zakłócić działanie urządzenia. 
W celu odłączenia urządzenia, należy je przełączyć w tryb „WYŁ.”        , następnie odłączyć od gniazdka zasilania. 

• 

W razie jakichkolwiek dolegliwości zdrowotnych przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zasięgnąć 

• 

porady lekarskiej.
W przypadku odczucia bólu podczas korzystania z urządzenia należy natychmiast je wyłączyć i zasięgnąć porady 

• 

lekarskiej. 
Nie używać urządzenia przez czas przekraczający 10 minut w tej samej pozycji i na tej samej strefi e ciała. Łączny czas 

• 

nieprzerwanego użytkowania nie może przekraczać 20 minut. Między każdym użyciem należy odczekać 30 minut.
Nigdy nie używać urządzenia na części ciała, która jest opuchnięta, a także w przypadku zapalenia lub wysypki. 

• 

Nie używać urządzenia w czasie ciąży lub menstruacji.

• 

Niniejszy produkt to aparat do masażu nieprzeznaczony do użytku profesjonalnego, służący do łagodzenia zmęczenia 

• 

mięśni. Urządzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania zamiast odpowiednich zabiegów lekarskich. 
Nie należy samodzielnie naprawiać „FULL MASS” w przypadku nieprawidłowego działania. Aparat należy zwrócić 

• 

dostawcy lub oddać do serwisu posprzedażnego. 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1) Dane techniczne:

Masaż jest wywoływany przez wibracyjny ruch spiralny.

• 

6 poziomy natężenia masażu (= Tryb ręczny).

• 

5 stref masażu (brzuch / plecy / pośladki / uda / łydki).

• 

1 tryb programowany łączący różne poziomy natężenia masażu (= Tryb automatyczny).

• 

2) Opis aparatu „FULL MASS”:

Paski:

Mocowanie pasa za pomocą pasków umocowanych z obu stron silnika. Dzięki łatwej obsłudze, z masażu można korzystać w 
czasie czytania, odpoczynku lub nawet w czasie pracy.

Sterowanie ręczne:

Naciśnięcie przycisku sterowania ręcznego aparatu „FULL MASS” umożliwia 
wybranie rodzaju masażu (zależnie od różnych prędkości cyklu) i określenie 
strefy: brzuch / plecy / pośladki / uda / łydki. Taśma samoprzyczepna została 
umieszczona w celu umożliwienia umieszczenia z boku pasa.

3) Użytkowanie aparatu „FULL MASS”:

Podłączyć zasilacz do gniazdka zasilania, a drugi jego koniec do złącza 

• 

umieszczonego z boku pasa. 
Włączanie lub wyłączanie aparatu następuje przez naciśnięcie przycisku (1) 

• 

WŁ./WYŁ.

Wybór trybu (ręcznego lub automatycznego): 

Tryb ręczny:

Aparat „FULL MASS” pozwala na wybranie kierunku obrotów (w prawo lub w lewo) po naciśnięciu przycisku (3).

• 

 Istnieje również możliwość wybrania 6 różnych poziomów natężenia. W tym celu należy naciskać odpowiednie 

• 

przyciski (4 i 5). Każde naciśnięcie odpowiada jednemu poziomowi natężenia.    

Tryb automatyczny

Podczas włączania urządzenie automatycznie przechodzi do trybu programowanego. W celu zmiany trybu należy 

• 

nacisnąć przycisk (2).

KONSERWACJA

Przechowywanie:

Umieścić pas do masażu w jego opakowaniu lub suchym miejscu.

• 

Urządzenie nie powinno dotykać ostrych krawędzi lub innych zaostrzonych przedmiotów, które mogłyby przedziurawić 

• 

lub uszkodzić jego powierzchnię.
Aby zapobiegać przerwaniu kabla zasilania, nie należy owijać go dookoła pasa (dotyczy to również kabla sterowania).

• 

Nie wieszać pasa na kablu zasilania lub kablu sterowania ręcznego.

• 

Czyszczenie: 

Odłączyć pas od gniazdka zasilania i zaczekać kilka minut przed przystąpieniem do czyszczenia. 

• 

Wyczyścić urządzenie miękką, lekko nawilżoną gąbką. 

• 

Nie należy w żadnym wypadku dopuszczać do kontaktu pasa z wodą lub jakąkolwiek inną cieczą. 

• 

Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie w celu jego umycia. 

• 

Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących, szczotek lub rozpuszczalników. 

• 

GWARANCJA OGRANICZONA

LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od 
daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja 
udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym, nieprawidłowym 
lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, użyciem niedozwolonych akcesoriów, 
przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą fi rmy LANAFORM®.
LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty początkowego 
zakupu, pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu.
Po odesłaniu produktu, LANAFORM® przeprowadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od okoliczności. 
Gwarancja może zostać zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W przypadku przeprowadzenia 
jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania niniejszego produktu przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe LANAFORM® 
powoduje unieważnienie niniejszej gwarancji.

PARAMETRY TECHNICZNE

Napięcie:   Wejście:  AC 220~240 V

• 

 

Wyjście:  DC 24 V

Częstotliwość:  

50-60 Hz

• 

Moc:  

 

40 W

• 

27

26

Full Mass

1.   WŁ./WYŁ. 
2.  Wybór Programu 
3.  Wybór kierunku obrotów
4.  Zwiększenie poziomu  
  intensywności masażu
5.  Zmniejszenie poziomu  
  intensywności masażu

PL 

PL 

Lanaform Handleiding.indd   26-27

01-10-2010   14:38:00

Summary of Contents for Full Mass

Page 1: ...Full Mass Massage Device Technologie vibratoire Vibration technology Triltechnologie Lanaform Handleiding indd 1 01 10 2010 14 37 49...

Page 2: ...lenintowater Ifthisisthecase havetheapplianceinspectedandrepairedbythesupplieroritsafter sales department Donottransportthisappliancebycarryingitbyitspowerleadanddonotusethisleadasahandle Alwaysdiscon...

Page 3: ...sobeselected Todothis pressthe correspondingbuttons 4 5 Eachpresscorrespondstoonelevelof intensity AutomaticMode Whentheapplianceisturnedon itautomaticallyrevertstothepre programmedmode Ifyouwanttocha...

Page 4: ...sols sprays sontemploy soudansunepi ceo de l oxyg neestadministr N utilisezpascetappareilsousunecouvertureousousuncoussin Unechaleurexcessivepeutprovoquerunincendie l lectrocutiondelapersonneoudesbles...

Page 5: ...ontwerp zichnietalleenaanuwbuikaan maarookaanuwrug billen dijenenkuiten GELIEVEALLEINSTRUCTIESTELEZENVOORDATUUWMASSAGETOESTELGEBRUIKTENINHET BIJZONDERDEZEBELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruikdi...

Page 6: ...tigetoetsen 4 5 Elkekeerdrukkenstemtovereen meteenintensiteit Automatischestand Bijhetaanzettenvanhettoestelstaathetautomatischindevoorgeprogrammeerdestand Drukoptoets 2 omde standtewijzigen ONDERHOUD...

Page 7: ...ray oenhabitacionescon administraci ndeox geno Noutiliceesteaparatodebajodemantasocojines Unexcesodecalorpodr aprovocarunincendio lesioneso electrocuci n Noutilicejam selproductoenhabitacionescuyatemp...

Page 8: ...IhrenR cken IhrGes IhreOberschenkelundIhreWaden LESENSIEDIESEBEDIENUNGSANLEITUNGBITTEAUFMERKSAMDURCH BEVORSIEIHR MASSAGEGER TINBETRIEBNEHMEN UNDBEACHTENSIEINSBESONDEREDIEFOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE...

Page 9: ...undaus indemSieaufdenON OFF Knopf 1 dr cken WahlzwischenzweiBetriebsarten manuelloderautomatisch ManuelleBetriebsart MitdemFULLMASShabenSiedieM glichkeit durchBet tigungderTaste 3 dieDrehrichtung mito...

Page 10: ...19 18 PS PS Lanaform Handleiding indd 18 19 01 10 2010 14 37 56...

Page 11: ...21 20 Full Mass FULL MASS FULLMASS LANAFORM FULL MASS FULLMASS FULLMASS 6 FULLMASS LANAFORM 2 RU PS Lanaform Handleiding indd 20 21 01 10 2010 14 37 59...

Page 12: ...0 C FULLMASS 10 20 30 FULLMASS 1 6 5 1 2 FULLMASS FULLMASS 3 FULLMASS 1 FULLMASS 3 6 4 5 2 LANAFORM LANAFORM LANAFORM 23 22 Full Mass 1 2 3 4 5 RU RU Lanaform Handleiding indd 22 23 01 10 2010 14 37 5...

Page 13: ...przew d dost pnyu dostawcylubserwisieposprzeda nym Nienale yu ywa urz dzenia kt regowtyczkazosta auszkodzona atak eje eliniedzia aprawid owo zosta o upuszczonenaziemi uszkodzonelubwpad odowody Wtakimp...

Page 14: ...e mo liwo wybrania6r nychpoziom wnat enia Wtymcelunale ynaciska odpowiednie przyciski 4i5 Ka denaci ni cieodpowiadajednemupoziomowinat enia Trybautomatyczny Podczasw czaniaurz dzenieautomatycznieprzec...

Page 15: ...ijastuka Prevelikatoplinamo euzrokovatipo ar elektri niudariliozlijediti ljude Nikadanekoristiteure ajuprostoriji ijajetemperaturave aod40 C Akose FULLMASS spremiuprostorijusniskomtemperaturom preporu...

Page 16: ...ORABOMASA NEGAAPARATAPREBERITECELOTNANAVODILA EPOSEBEJTISTA KI ZADEVAJOOSNOVNOVARNOST Uporabljajtetaaparatsamovmejahna inovuporabe opisanihvtempriro niku Uporabategaaparatanipredvidenazaosebe vklju no...

Page 17: ...zagonuseaparatsamodejnonastavinavnaprejprogramiranina in ebiradispremenilina in zadostujepritisktipke 2 VZDR EVANJE Shranjevanje Spravitemasa nipasv katloalinasuhprostor Izogibajtesepolaganjunaostrero...

Page 18: ...tkezelik Nehaszn ljaak sz l kettakar vagyp rnaalatt Afokozottmelegt zet ram t stvagys r l stokozhat Nehaszn ljaak sz l ketolyanhelyis gben melynekh m rs kletemeghaladjaa40 C ot AmennyibenaFULLMASS ta...

Page 19: ...elhaszn l d s b lered k rokra Ezenk v l eLANAFORM term kgarancianemfedeziat lzott nemrendeltet sszer vagyegy bhelytelenhaszn latb l balesetb l nemenged lyezett p talkatr szhozz ad s b l aterm km dos t...

Page 20: ...39 38 Full Mass AR AR Lanaform Handleiding indd 38 39 01 10 2010 14 38 06...

Page 21: ...preyler kullan ld veyaoksijenverilenbirodadahi birzamankullanmay n Bucihaz bir rt veyayast nalt ndakullanmay n A r s yang na elektrik arpmas naveyayaralanmalarayola abilir Bucihaz s cakl 40 C nin zeri...

Page 22: ...tk m P EDPRVN MPOU IT MTOHOTOMAS N HOZA ZEN SIPE LIV PROSTUDUJTEN VOD KPOU IT ZVL T PAKN EUVEDEN BEZPE NOSTN POKYNY Pou vejtetotoza zen pouzek el m kekter mjeur eno Tentov robeknen ur enproosoby v et...

Page 23: ...enzitymas e Automatick re im P ispou t n seza zen automatickyp ep n dop ednastaven ho programu P ejete lisire imzm nit sta stisknouttla tko 2 DR BA Skladov n Mas n p sulo tedop vodn krabicenebonajin s...

Page 24: ...ajtepodpokr vkou ivank om Nahromaden teplobymohlosp sobi po iar raz elektrick mpr domaleboin zranenie Zariadenienepou vajtevmiestnosti kdeteplotaprekra uje40 C Akjezariadenie FULLMASS ulo en vmiestnos...

Page 25: ...tumu predajapodobudvochrokov sv nimkouni ieuveden chpr padov Z rukaspolo nostiLANAFORM sanevz ahujena kodysp soben be n mpou van mtohtov robku Okremin hosa z rukavr mcitohtov rokuspolo nostiLANAFORM...

Page 26: ...50 Lanaform Handleiding indd 50 51 01 10 2010 14 38 08...

Page 27: ...LANAFORM NV Zoning de Corn mont Rue de la L gende 55 B 4141 LOUVEIGN BELGIUM Tel 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com Lanaform Handleiding indd 52 01 10 2010 14 38...

Reviews: