background image

16

 

/ 32 

 

Heating Pad”

EN FR NL DE IT PL 

CS

 SK HU SL HR SV

uniemożliwiającym użytkownikowi po-
tknięcie się o przewód zasilający. 

• 

W celu podgrzania poduszki ustaw trzeci 

stopień grzania na 15 minut. Temperatura 
stopniowo rośnie.

• 

Po podgrzaniu możesz korzystać z po-

duszki i ustawić przycisk sterowania na 
dowolny stopień grzania. Podczas dłu-
gotrwałego korzystania z poduszki lub w 
czasie snu należy wybrać pierwszą moc.  
Poduszka grzewcza osiąga pożądaną tem-
peraturę w zaledwie 15 minut. 

• 

Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić 

przełącznik w pozycji „Off”.

Uwaga: Poduszka grzewcza jest przeznaczo-

na do nieprzerwanej pracy przez około 
trzy godziny. Jeśli chcesz przedłużyć okres 
użytkowania poduszki, wskazane jest, aby 
pozostawić ją do schłodzenia przez 5 minut 
przed ponownym użyciem.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Jeśli poduszka grzewcza nie jest używana 

oraz przed jej czyszczeniem, należy 
przestrzegać poniższych instrukcji:

• 

Upewnić się, że pilot jest w położeniu 

„Off”.

• 

Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

• 

Odłączyć przewód łączący pilot z urządze-

niem.

• 

Przed rozpoczęciem czyszczenia poczekać, 

aż poduszka wystygnie.

Czyszczenie

Niewielkie plamy można czyścić wilgotną 
ściereczką lub gąbką, ewentualnie z odro-
biną płynu do prania tkanin delikatnych.

Uwaga, nie oddawać poduszki grzewczej do 
pralni chemicznej, nie wyżymać, nie suszyć 
w suszarce ani nie prasować.

Jeśli mata grzewcza jest bardzo brudna, 

można ją wyprać w pralce. Należy 
wybrać program do tkanin delikatnych 

w temperaturze 30°c. Stosować środek 
piorący do tkanin delikatnych zgodnie ze 
wskazówkami producenta.

Nie prać poduszki zbyt często, aby nie powo-
dować jej nadmiernego zużycia. Poduszki 
nie powinno się prać w pralce częściej niż 5 
razy w ciągu całego czasu jego użytkowania.

Nie należy suszyć urządzenia, zawieszając je 
za pomocą klamerek lub podobnego rodzaju 
przedmiotów.

Nie wystawiać poduszki na działanie źródeł 
ciepła, takich jak słońce, grzejniki itp.

Przewód zasilający można ponownie po-
dłączyć do poduszki tylko wówczas, gdy 
złącze oraz mata są całkowicie suche.

W żadnym przypadku nie wolno włączać po-

duszki grzewczej, aby ją wysuszyć.

Przechowywanie

Jeżeli poduszka nie będzie używana przez 

dłuższy czas, należy ją przechowywać w 
suchym miejscu w oryginalnym opakowa-
niu oraz nie stawiać na niej żadnych innych 
przedmiotów.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
ELIMINACJI ODPADÓW

Opakowanie w całości składa się z mate-
riałów niestwarzających zagrożenia dla 
środowiska, które mogą zostać przekazane 
do lokalnego punktu sortowania odpadów, 
aby poddać je recyklingowi. Karton można 

wrzucić do pojemnika przeznaczonego na 
papier. Folie od opakowania powinny zostać 
przekazane do lokalnego punktu sortowa-
nia odpadów.

Jeśli urządzenie nie będzie już więcej 

używane, należy pozbyć się go z poszano-
waniem środowiska i w sposób zgodny z 
lokalnymi regulacjami prawnymi.

GWARANCJA OGRANICZONA

LANAFORM gwarantuje, że niniejszy 
produkt jest wolny od wad materiałowych 
i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc 

od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków 
określonych poniżej.

Gwarancja LANAFORM nie obejmuje 
uszkodzeń spowodowanych normalnym 
zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja 
udzielana w odniesieniu do tego produktu 
LANAFORM nie obejmuje szkód spowo-
dowanych nadmiernym, nieprawidło-
wym lub w inny sposób niedozwolonym 
użytkowaniem produktu, jak również 
wypadkiem, użyciem niedozwolonych 
akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek 
oraz wszelkimi innymi okolicznościami po-
zostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM. 
LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności za tego rodzaju szkody dodatkowe, 
przyczynowe lub specjalne.

Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów 

produktu obowiązują jedynie w okresie 
dwóch lat licząc od daty początkowego 
zakupu, pod warunkiem przedstawienia 
dowodu zakupu.

Po odesłaniu produktu, LANAFORM przepro-
wadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, 
w zależności od okoliczności. Gwarancja 
może zostać zrealizowana jedynie przez 
Centrum Serwisowe LANAFORM.

W przypadku przeprowadzenia jakichkol-
wiek czynności dotyczących utrzymania 

niniejszego produktu przez osoby inne, niż 
Centrum Serwisowe LANAFORM powoduje 
unieważnienie niniejszej gwarancji. 

CS

  Návod k použiti

   Fotografie a jiné obrázky produktu v 

tomto návodu nebo na obalu představují 
co možná nejvěrnější znázornění výrobku, 
nelze však zaručit, že výrobku dokonale 
odpovídají.

Děkujeme, že jste si zakoupili vyhřívaný 
polštář značky LANAFORM . 

Vyhřívaný polštář značky LANAFORM 

podléhá přísným testům, které splňují 

Summary of Contents for Heating Pad

Page 1: ...AUFFANT MULTI USAGE ELEKTRISCH KUSSEN VOOR MEERVOUDIG GEBRUIK MEHRZWECK HEIZKISSEN CUSCINO RISCALDANTE MULTIUSO PODUSZKA ELEKTRYCZNA DO WIELU ZASTOSOWA COMFORT 3 HEATING INTENSITIES MACHINE WASHABLE 3...

Page 2: ......

Page 3: ...Heating Pad 3 32 Fig 1 1 5 90min STOP...

Page 4: ...or folded Never use this device in a room where aerosols sprays are used or in a room or where oxygen is being administered Todisconnectthedevice turnthebutton tothe OFF position thenremovetheplug fro...

Page 5: ...c Only reconnect the power cable to the pad when the plug and the pad are completely dry Neverswitchtheelectricpadontodryit Storage If you are not using the pad for a long time it is advisable to stor...

Page 6: ...sols sprays sont employ soudansunepi ceo del oxyg ne est administr Pour d brancher l appareil positionnez le bouton sur Off retirez ensuite la prise de courant N utilisez pas d pingles nourrice ne gra...

Page 7: ...in lectriqueaunettoyage sec niletordre ni le s cher dans une machine ni le calandrer ou encore le repasser Si le coussin est tr s sale il peut tre lav dans un lave linge R glez ce dernier sur le progr...

Page 8: ...ond gevallen is beschadigd is of in water terechtgekomen is Laat het apparaat in dergelijke gevallen onde rzoeken en repareren door de leverancier of bijbehorende klantendienst Gebruik het snoer niet...

Page 9: ...wilt verlengen raden wij u aan eerst het elektrische kussen gedurende 5 minuten af te laten koelen voordatuhetopnieuwgebruikt SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Neem de volgende instructies in acht wanneer u het...

Page 10: ...grund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in derLagesind dasGer tsicherzubenutzen sollten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oderAnwe...

Page 11: ...e 4 Position 3 3 Temperaturstufe 5 Display FUNKTIONSWEISE DES HEIZKISSENS Beispiele f r die unterschiedlichen Einsatzm glichkeiten des Heizkissens Im Bett Das Heizkissen korrekt flach an die gew n sch...

Page 12: ...eisvorgelegtwerdenkann AufGarantieeingeschickteGer tewerdenvon LANAFORMnacheigenemErmessenentweder repariertoderausgetauschtundanSiezur ck gesendet DieGarantiegiltnurbeiReparaturimLANA FORM Kundendien...

Page 13: ...di rimetter lo in funzione per la prima volta Se il cavo elettrico risulta danneggiato non mettere l apparecchioinfunzione eriportarloalfor nitore o al suo servizio post vendita Questo apparecchio non...

Page 14: ...materialiedifabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche La garanzia LANAFORM non copre i danni causati da una normal...

Page 15: ...e y je stosowa wy cznie w domu Niewolnou ywa poduszkiwpo czeniu z innymi urz dzeniami grzewczymi lub w celu ogrzewania innych przedmiot w ter mofor narzuta grzewcza Je eli u ytkownik niepokoi si swoim...

Page 16: ...poduszka nie b dzie u ywana przez d u szy czas nale y j przechowywa w suchym miejscu w oryginalnym opakowa niuorazniestawia naniej adnychinnych przedmiot w WSKAZ WKI DOTYCZ CE ELIMINACJI ODPAD W Opako...

Page 17: ...je p iv d n kysl k Chcete li za zen odpojit oto te knofl kem do polohy OFF Vypnuto a pak vyt hn te elektrickou z str ku ze z suvky Nepou vejte zav rac pendl ky a nepo kozujtevyh van pol t ostr mianitu...

Page 18: ...h van pol t nevystavujte zdroj m tepla jako je slune n sv tlo radi tor atd P vodn kabel p ipojte k pol t i a po pln m uschnut pol t e i konektoru V dn m p pad se nesna te vyh van pol t vysu itt m ehoz...

Page 19: ...nikdy zosta bez dozoru ke je zapojen do siete Ak sa nepou va odpojte ho od zdroja nap jania V hrevn vank pou vajtelensdod va nou elektrickou z str kou Neoh bajtenap jac k belanepou vajte v hrevn vank...

Page 20: ...e ne ehlite ani nemang ujte V pr pade siln ho zne istenia je mo n vank vypra v pr ke Na pr ke zvo te program ur en na pranie jemn ch text li pri teplote 30 C Pou ite prac prostrie dok na jemn text lie...

Page 21: ...zza ki a k sz l ket a h l zati aljzatb l Ha a k sz l k v zbe esik azonnal h zza ki a t pk belt a h l zati aljzatb l miel tt mag hoz a k sz l khez hozz ny lna Az elektronikus k sz l keket soha nem sza...

Page 22: ...zek t vezet ket Tiszt t s el tt hagyja leh lni a p rn t Tiszt t s Az apr foltokat nedves kend vel vagy szi vaccsallehetkitiszt tani vagyesetlegfinom text li khozval l gosfolyad kkal titatott kend vel...

Page 23: ...epadlavvodo takojizklju ite iz elektri nega omre ja in jo ele nato po berite Elektri nanapravanesmebitinikolibrez nadzora priklopljena v elektri no omre je Kadar je ne uporabljate jo izklopite iz omre...

Page 24: ...m stroju ve kot petkrat v njeni celotni ivljenjski dobi Dabiblazinoposu ili jeneobesites ipalk ami ali drugim Blazine ne izpostavljajte virom toplote kot so sonce radiator ali drugo Napajalni kabel zn...

Page 25: ...adite strujni utika Nemojte koristiti zihernadle nemojte grebatigrija upodloguo trimpredmetom i nemojte po njoj tu i tupim predmetom Nemojteprobadatiure ajiglamailidrugim metalnim predmetima Nemojte d...

Page 26: ...podloga potpuno suhi Nemojteniukojemslu ajuukop avatigrija u podlogudasesu i Odlaganje Ako ne koristite podlogu za dugo vremena preporu amodajupohraniteuoriginalnom pakiranjunasuhommjestuidanestavlja...

Page 27: ...vasst f rem l och sl intemedetttrubbigtf rem l F stintepro duktenmedn larellerandrametallf rem l L t aldrig n got falla p det och f r aldrig in n got f rem l i n gon av ppningarna Uts tt aldrig v rmed...

Page 28: ...ska inte tv ttas i tv ttmaskin mer n h gst fem g nger under sin livstid Vid torkning ska den inte h ngas med kl d nypor eller n got annat Uts tt inte dynan f r v rmek llor som till exempel solen ett e...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Heating Pad LA180112 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: