background image

20

 

/ 32 

 

Heating Pad”

EN FR NL DE IT PL CS 

SK

 HU SL HR SV

Ak si všimnete opotrebenie alebo poško-
denie, prestaňte ho používať a vráťte ho 
dodávateľovi alebo do jeho servisného 
strediska.

POUŽÍVANIE VÝHREVNÉHO VANKÚŠA

Nákres a opis (Fig 1) :

Tlačidlo OFF

Poloha 1 (1. stupeň intenzity)

Poloha 2 (2. stupeň intenzity)

Poloha 3 (3. stupeň intenzity)

Zobrazovací displej

FUNGOVANIE VÝHREVNÉHO VANKÚŠA:

Príklady možných použití výhrevného 
vankúša:

V posteli:  

Umiestnite výhrevný vankúš riadne 
naplocho na zvolené miesto.

Ako komfortná a teplá podložka: 

Položte výhrevný vankúš na seba, na 
úroveň nôh, brucha alebo chrbta.

• 

Zapojte zásuvku do samičej prípojky na 

boku vankúša a druhý koniec zapojte do 
zásuvky elektrickej siete (AC 220 – 240 V). 
Uistite sa, že elektrická zásuvka je blízko a 
napájací kábel je umiestnený tak, aby sa oň 
používateľ nemohol potknúť.

• 

Na predhrievanie vankúša si na 15 minút 

zvoľte tretí stupeň intenzity. Teplota sa 
postupne zvyšuje.

• 

Po predhriatí môžete výhrevný vankúš 

začať používať,preto nastavte ovládací 

gombík na stupeň intenzity tepla, ktorý 
si želáte. Ak používate vankúš dlhší čas 
alebo keď idete spať, zvoľte si prvý stupeň 
intenzity.  Dosiahnutie požadovanej teploty 
vankúša trvá približne 15 minút. 

• 

Ak chcete prístroj vypnúť, otočte gombí-

kom do polohy „Off“.

Poznámka: Výhrevný vankúš je určený na 
trojhodinovú prevádzku bez prerušenia. Ak 
chcete predĺžiť dobu používania, odporúča sa 
nechať výhrevný vankúš najprv počas 5 minút 

vychladnúť, než ho začnete znovu používať.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Ak výhrevný vankúš nepoužívate alebo ak 
ho chcete očistiť, dodržiavajte nasledujúce 
pokyny:

• 

Uistite sa, že ovládanie je prepnuté do 

polohy „Off“.

• 

Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.

• 

Odpojte prípojku spájajúcu ovládanie s 

prístrojom.

• 

Predtým, ako vankúš začnete čistiť, ho 

nechajte vychladnúť.

Čistenie

Menšie škvrny je možné očistiť pomocou 
navlhčenej handričky alebo špongie. Je 
možné použiť aj malé množstvo čistiaceho 
prípravku na jemné textílie.

Upozornenie: Elektrický vankúš nečistite 
chemicky, nežmýkajte, nesušte v sušičke, 
nežehlite ani nemangľujte.

V prípade silného znečistenia je možné 
vankúš vyprať v práčke. Na práčke zvoľte 

program určený na pranie jemných textílií 
pri teplote 30 °C. Použite prací prostrie-
dok na jemné textílie a dávkujte ho podľa 
pokynov výrobcu.

Vankúš príliš často neperte, aby ste ho nad-

merne nenamáhali. Vankúš sa nesmie prať 
v práčke viac ako 5 krát počas celej svojej 
životnosti.

Pri sušení ho neupevňujte pomocou štipcov 
na bielizeň ani podobných predmetov.

Vankúš nevystavujte zdrojom tepla, ako je 

slnečné svetlo, radiátor a iné.

Napájací kábel pripojte k podložke na matrac 
až potom, keď sú prípojka a podložka úplne 
suché.

V žiadnom prípade sa nesnažte elektrický 

vankúš vysušiť tým, že ho zapnete.

ODKLADANIE

Ak nebudete vankúš dlhší čas používať, 
odporúčame ho uložiť v pôvodnom balení na 
suché miesto a neklásť naň žiadne predmety.

RADY Z OBLASTI 
LIKVIDACE ODPADŮ

Celé balení je tvořeno materiály bez nebez-
pečných dopadů na životní prostředí, které 
tedy lze ukládat ve střediscích pro třídění 
odpadu za účelem následného druhotného 
využití. Papírový obal lze vyhodit do kon-
tejnerů k tomu určených. Ostatní obalové 
materiály musí být předány do recyklačního 
střediska.

V případě ztráty zájmu o další používání 

tohoto zařízení je zlikvidujte způsobem 
ohleduplným k životnímu prostředí a v 
souladu s platnou právní úpravou.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento 
výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu 
či spracovania, a to od dátumu predaja po 

dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uve-
dených prípadov.

Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahu-

je na škody spôsobené bežným používaním 
tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v 
rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM 
nevzťahuje na škody spôsobené chybným 
nebo nevhodným používaním či akým-
koľvek chybným užívaním, nehodou, pri-
pojením nedovolených doplnkov, zmenou 
realizovanou na výrobku či iným zásahom 
akejkoľvek povahy, na ktorý nemá spo-
ločnosť LANAFORM vplyv.

Spoločnosť LANAFORM nebude zodpoved-

ná za žiadny druh poškodenia príslušenstva 
(následný alebo špeciálny).

Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti 
výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch 

rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že pri 
reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe 
tohto tovaru.

Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM 

Summary of Contents for Heating Pad

Page 1: ...AUFFANT MULTI USAGE ELEKTRISCH KUSSEN VOOR MEERVOUDIG GEBRUIK MEHRZWECK HEIZKISSEN CUSCINO RISCALDANTE MULTIUSO PODUSZKA ELEKTRYCZNA DO WIELU ZASTOSOWA COMFORT 3 HEATING INTENSITIES MACHINE WASHABLE 3...

Page 2: ......

Page 3: ...Heating Pad 3 32 Fig 1 1 5 90min STOP...

Page 4: ...or folded Never use this device in a room where aerosols sprays are used or in a room or where oxygen is being administered Todisconnectthedevice turnthebutton tothe OFF position thenremovetheplug fro...

Page 5: ...c Only reconnect the power cable to the pad when the plug and the pad are completely dry Neverswitchtheelectricpadontodryit Storage If you are not using the pad for a long time it is advisable to stor...

Page 6: ...sols sprays sont employ soudansunepi ceo del oxyg ne est administr Pour d brancher l appareil positionnez le bouton sur Off retirez ensuite la prise de courant N utilisez pas d pingles nourrice ne gra...

Page 7: ...in lectriqueaunettoyage sec niletordre ni le s cher dans une machine ni le calandrer ou encore le repasser Si le coussin est tr s sale il peut tre lav dans un lave linge R glez ce dernier sur le progr...

Page 8: ...ond gevallen is beschadigd is of in water terechtgekomen is Laat het apparaat in dergelijke gevallen onde rzoeken en repareren door de leverancier of bijbehorende klantendienst Gebruik het snoer niet...

Page 9: ...wilt verlengen raden wij u aan eerst het elektrische kussen gedurende 5 minuten af te laten koelen voordatuhetopnieuwgebruikt SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Neem de volgende instructies in acht wanneer u het...

Page 10: ...grund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in derLagesind dasGer tsicherzubenutzen sollten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oderAnwe...

Page 11: ...e 4 Position 3 3 Temperaturstufe 5 Display FUNKTIONSWEISE DES HEIZKISSENS Beispiele f r die unterschiedlichen Einsatzm glichkeiten des Heizkissens Im Bett Das Heizkissen korrekt flach an die gew n sch...

Page 12: ...eisvorgelegtwerdenkann AufGarantieeingeschickteGer tewerdenvon LANAFORMnacheigenemErmessenentweder repariertoderausgetauschtundanSiezur ck gesendet DieGarantiegiltnurbeiReparaturimLANA FORM Kundendien...

Page 13: ...di rimetter lo in funzione per la prima volta Se il cavo elettrico risulta danneggiato non mettere l apparecchioinfunzione eriportarloalfor nitore o al suo servizio post vendita Questo apparecchio non...

Page 14: ...materialiedifabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche La garanzia LANAFORM non copre i danni causati da una normal...

Page 15: ...e y je stosowa wy cznie w domu Niewolnou ywa poduszkiwpo czeniu z innymi urz dzeniami grzewczymi lub w celu ogrzewania innych przedmiot w ter mofor narzuta grzewcza Je eli u ytkownik niepokoi si swoim...

Page 16: ...poduszka nie b dzie u ywana przez d u szy czas nale y j przechowywa w suchym miejscu w oryginalnym opakowa niuorazniestawia naniej adnychinnych przedmiot w WSKAZ WKI DOTYCZ CE ELIMINACJI ODPAD W Opako...

Page 17: ...je p iv d n kysl k Chcete li za zen odpojit oto te knofl kem do polohy OFF Vypnuto a pak vyt hn te elektrickou z str ku ze z suvky Nepou vejte zav rac pendl ky a nepo kozujtevyh van pol t ostr mianitu...

Page 18: ...h van pol t nevystavujte zdroj m tepla jako je slune n sv tlo radi tor atd P vodn kabel p ipojte k pol t i a po pln m uschnut pol t e i konektoru V dn m p pad se nesna te vyh van pol t vysu itt m ehoz...

Page 19: ...nikdy zosta bez dozoru ke je zapojen do siete Ak sa nepou va odpojte ho od zdroja nap jania V hrevn vank pou vajtelensdod va nou elektrickou z str kou Neoh bajtenap jac k belanepou vajte v hrevn vank...

Page 20: ...e ne ehlite ani nemang ujte V pr pade siln ho zne istenia je mo n vank vypra v pr ke Na pr ke zvo te program ur en na pranie jemn ch text li pri teplote 30 C Pou ite prac prostrie dok na jemn text lie...

Page 21: ...zza ki a k sz l ket a h l zati aljzatb l Ha a k sz l k v zbe esik azonnal h zza ki a t pk belt a h l zati aljzatb l miel tt mag hoz a k sz l khez hozz ny lna Az elektronikus k sz l keket soha nem sza...

Page 22: ...zek t vezet ket Tiszt t s el tt hagyja leh lni a p rn t Tiszt t s Az apr foltokat nedves kend vel vagy szi vaccsallehetkitiszt tani vagyesetlegfinom text li khozval l gosfolyad kkal titatott kend vel...

Page 23: ...epadlavvodo takojizklju ite iz elektri nega omre ja in jo ele nato po berite Elektri nanapravanesmebitinikolibrez nadzora priklopljena v elektri no omre je Kadar je ne uporabljate jo izklopite iz omre...

Page 24: ...m stroju ve kot petkrat v njeni celotni ivljenjski dobi Dabiblazinoposu ili jeneobesites ipalk ami ali drugim Blazine ne izpostavljajte virom toplote kot so sonce radiator ali drugo Napajalni kabel zn...

Page 25: ...adite strujni utika Nemojte koristiti zihernadle nemojte grebatigrija upodloguo trimpredmetom i nemojte po njoj tu i tupim predmetom Nemojteprobadatiure ajiglamailidrugim metalnim predmetima Nemojte d...

Page 26: ...podloga potpuno suhi Nemojteniukojemslu ajuukop avatigrija u podlogudasesu i Odlaganje Ako ne koristite podlogu za dugo vremena preporu amodajupohraniteuoriginalnom pakiranjunasuhommjestuidanestavlja...

Page 27: ...vasst f rem l och sl intemedetttrubbigtf rem l F stintepro duktenmedn larellerandrametallf rem l L t aldrig n got falla p det och f r aldrig in n got f rem l i n gon av ppningarna Uts tt aldrig v rmed...

Page 28: ...ska inte tv ttas i tv ttmaskin mer n h gst fem g nger under sin livstid Vid torkning ska den inte h ngas med kl d nypor eller n got annat Uts tt inte dynan f r v rmek llor som till exempel solen ett e...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Heating Pad LA180112 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: