background image

Heating Pad”

 

 

7

 

/ 32

EN 

FR

 NL DE IT PL CS SK HU SL HR SV

Position « 1 » (1ère intensité)

Position « 2 » (2ème intensité)

Position « 3 » (3ème intensité)

Ecran de visualisation

FONCTIONNEMENT DU COUSSIN 
CHAUFFANT :

Exemples des différentes utilisations 
possibles du coussin chauffant :
Au lit :  

Positionnez  le coussin chauffant correcte-
ment à plat à l’endroit désiré.

Comme support confortable et chaud : 

Placez le coussin chauffant tout contre 
vous, au niveau des jambes, du ventre ou 
de votre dos.

• 

Branchez la prise dans le connecteur 

femelle d’entrée situé sur le côté du coussin 
et l’autre extrémité à une source d’alimenta-
tion électrique (AC220-240V). Assurez-vous 
qu’une prise électrique se trouve à proximi-
té et que le cordon d’alimentation ne soit 
pas dans une position telle que l’utilisateur 
puisse se trébucher.

• 

Afin de préchauffer le coussin, veuillez 

sélectionner la troisième intensité pendant 

15 minutes. La température s’élève graduel-

lement.

• 

Après le préchauffage, vous pouvez utili-

ser votre coussin chauffant et positionnez le 
bouton de la commande sur l’intensité de 
chaleur que vous souhaitez. Si vous utilisez 
le coussin pendant une longue période ou si 
vous allez dormir, sélectionnez la première 
intensité.  Cela prend environ 15 minutes 
au coussin pour atteindre la température 
désirée. 

• 

Afin d’éteindre l’appareil, placez le bouton 

sur la position « Off ».

Remarque : Le coussin chauffant est prévu 
pour fonctionner pendant une période de 
trois heures sans discontinuité. Si vous sou-
haitez prolonger la durée d’utilisation, il est 
conseillé de laisser tout d’abord refroidir le 
coussin chauffant pendant une période de 5 

minutes avant de l’utiliser à nouveau.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Lorsque vous n’utilisez pas le coussin chauf-
fant et avant de le nettoyer, veillez à res-
pecter les instructions suivantes :

• 

Assurez-vous que la commande soit bien 

en  position « Off ».

• 

Débranchez la prise d’alimentation.

• 

Débranchez le connecteur reliant la com-

mande à l’appareil.

• 

Laissez refroidir le coussin avant de pro-

céder à son nettoyage.

Nettoyage

Les petites taches peuvent être nettoyées à 
l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide 
et, éventuellement, avec un peu de lessive 
liquide pour textiles délicats.

Attention, il ne faut pas mettre le coussin 
électrique au nettoyage à sec, ni le tordre, ni 
le sécher dans une machine, ni le calandrer 
ou encore le repasser.

Si le coussin est très sale, il peut être lavé 

dans un lave-linge. Réglez ce dernier sur le 
programme pour textiles délicats à 30°C. 
Employez un produit de lavage pour tex-
tiles délicats et dosez suivant les indications 
du fabricant.

Ne lavez pas le coussin trop fréquemment 
afin de ne pas le solliciter de manière ex-
cessive. Le coussin ne doit pas être lavé au 
lave-linge plus de 5 fois pendant toute sa 
durée d’utilisation.

Pour le séchage de celui-ci, ne le suspendez 
pas à l’aide de pinces à linge ou autres.

N’exposez pas le coussin à des sources de 
chaleur telles que le soleil, un radiateur ou 
autre.

Reconnectez le cordon d’alimentation au 
coussin seulement lorsque le connecteur et 
celui-ci sont complètement secs.

N’allumez en aucun cas le coussin électrique 
pour le faire sécher.

Rangement

Si vous n’utilisez pas le coussin pendant une 

longue période, il est conseillé de le ranger 
dans son emballage d’origine dans un 
endroit sec et de ne pas poser d’objet dessus.

CONSEILS RELATIFS À 
L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS

L’emballage est entièrement composé de 
matériaux sans danger pour l’environne-
ment qui peuvent être déposés auprès du 
centre de tri de votre commune pour être 
utilisés comme matières secondaires. Le 
carton peut être placé dans un bac de col-
lecte papier. Les films d’emballage doivent 
être remis au centre de tri et de recyclage 
de votre commune.

Lorsque vous ne vous servez plus de l’appa-
reil, éliminez-le de manière respectueuse 
de l’environnement et conformément aux 
directives légales.

GARANTIE LIMITÉE

LANAFORM garantit que ce produit est 
exempt de tout vice de matériau et de fa-
brication à compter de sa date d’achat et ce 
pour une période de deux ans, à l’exception 
des précisions ci-dessous.

La garantie LANAFORM ne couvre pas 
les dommages causés suite à une usure 
normale de ce produit. En outre, la garantie 
sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les 
dommages causés à la suite de toute utili-
sation abusive ou inappropriée ou encore 
de tout mauvais usage, accident, fixation 
de tout accessoire non autorisé, modifica-
tion apportée au produit ou de toute autre 
condition, de quelle que nature que ce 
soit, échappant au contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour respon-
sable de tout type de dommage accessoire, 
consécutif ou spécial.

Toutes les garanties implicites d’aptitude 

Summary of Contents for Heating Pad

Page 1: ...AUFFANT MULTI USAGE ELEKTRISCH KUSSEN VOOR MEERVOUDIG GEBRUIK MEHRZWECK HEIZKISSEN CUSCINO RISCALDANTE MULTIUSO PODUSZKA ELEKTRYCZNA DO WIELU ZASTOSOWA COMFORT 3 HEATING INTENSITIES MACHINE WASHABLE 3...

Page 2: ......

Page 3: ...Heating Pad 3 32 Fig 1 1 5 90min STOP...

Page 4: ...or folded Never use this device in a room where aerosols sprays are used or in a room or where oxygen is being administered Todisconnectthedevice turnthebutton tothe OFF position thenremovetheplug fro...

Page 5: ...c Only reconnect the power cable to the pad when the plug and the pad are completely dry Neverswitchtheelectricpadontodryit Storage If you are not using the pad for a long time it is advisable to stor...

Page 6: ...sols sprays sont employ soudansunepi ceo del oxyg ne est administr Pour d brancher l appareil positionnez le bouton sur Off retirez ensuite la prise de courant N utilisez pas d pingles nourrice ne gra...

Page 7: ...in lectriqueaunettoyage sec niletordre ni le s cher dans une machine ni le calandrer ou encore le repasser Si le coussin est tr s sale il peut tre lav dans un lave linge R glez ce dernier sur le progr...

Page 8: ...ond gevallen is beschadigd is of in water terechtgekomen is Laat het apparaat in dergelijke gevallen onde rzoeken en repareren door de leverancier of bijbehorende klantendienst Gebruik het snoer niet...

Page 9: ...wilt verlengen raden wij u aan eerst het elektrische kussen gedurende 5 minuten af te laten koelen voordatuhetopnieuwgebruikt SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Neem de volgende instructies in acht wanneer u het...

Page 10: ...grund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in derLagesind dasGer tsicherzubenutzen sollten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oderAnwe...

Page 11: ...e 4 Position 3 3 Temperaturstufe 5 Display FUNKTIONSWEISE DES HEIZKISSENS Beispiele f r die unterschiedlichen Einsatzm glichkeiten des Heizkissens Im Bett Das Heizkissen korrekt flach an die gew n sch...

Page 12: ...eisvorgelegtwerdenkann AufGarantieeingeschickteGer tewerdenvon LANAFORMnacheigenemErmessenentweder repariertoderausgetauschtundanSiezur ck gesendet DieGarantiegiltnurbeiReparaturimLANA FORM Kundendien...

Page 13: ...di rimetter lo in funzione per la prima volta Se il cavo elettrico risulta danneggiato non mettere l apparecchioinfunzione eriportarloalfor nitore o al suo servizio post vendita Questo apparecchio non...

Page 14: ...materialiedifabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche La garanzia LANAFORM non copre i danni causati da una normal...

Page 15: ...e y je stosowa wy cznie w domu Niewolnou ywa poduszkiwpo czeniu z innymi urz dzeniami grzewczymi lub w celu ogrzewania innych przedmiot w ter mofor narzuta grzewcza Je eli u ytkownik niepokoi si swoim...

Page 16: ...poduszka nie b dzie u ywana przez d u szy czas nale y j przechowywa w suchym miejscu w oryginalnym opakowa niuorazniestawia naniej adnychinnych przedmiot w WSKAZ WKI DOTYCZ CE ELIMINACJI ODPAD W Opako...

Page 17: ...je p iv d n kysl k Chcete li za zen odpojit oto te knofl kem do polohy OFF Vypnuto a pak vyt hn te elektrickou z str ku ze z suvky Nepou vejte zav rac pendl ky a nepo kozujtevyh van pol t ostr mianitu...

Page 18: ...h van pol t nevystavujte zdroj m tepla jako je slune n sv tlo radi tor atd P vodn kabel p ipojte k pol t i a po pln m uschnut pol t e i konektoru V dn m p pad se nesna te vyh van pol t vysu itt m ehoz...

Page 19: ...nikdy zosta bez dozoru ke je zapojen do siete Ak sa nepou va odpojte ho od zdroja nap jania V hrevn vank pou vajtelensdod va nou elektrickou z str kou Neoh bajtenap jac k belanepou vajte v hrevn vank...

Page 20: ...e ne ehlite ani nemang ujte V pr pade siln ho zne istenia je mo n vank vypra v pr ke Na pr ke zvo te program ur en na pranie jemn ch text li pri teplote 30 C Pou ite prac prostrie dok na jemn text lie...

Page 21: ...zza ki a k sz l ket a h l zati aljzatb l Ha a k sz l k v zbe esik azonnal h zza ki a t pk belt a h l zati aljzatb l miel tt mag hoz a k sz l khez hozz ny lna Az elektronikus k sz l keket soha nem sza...

Page 22: ...zek t vezet ket Tiszt t s el tt hagyja leh lni a p rn t Tiszt t s Az apr foltokat nedves kend vel vagy szi vaccsallehetkitiszt tani vagyesetlegfinom text li khozval l gosfolyad kkal titatott kend vel...

Page 23: ...epadlavvodo takojizklju ite iz elektri nega omre ja in jo ele nato po berite Elektri nanapravanesmebitinikolibrez nadzora priklopljena v elektri no omre je Kadar je ne uporabljate jo izklopite iz omre...

Page 24: ...m stroju ve kot petkrat v njeni celotni ivljenjski dobi Dabiblazinoposu ili jeneobesites ipalk ami ali drugim Blazine ne izpostavljajte virom toplote kot so sonce radiator ali drugo Napajalni kabel zn...

Page 25: ...adite strujni utika Nemojte koristiti zihernadle nemojte grebatigrija upodloguo trimpredmetom i nemojte po njoj tu i tupim predmetom Nemojteprobadatiure ajiglamailidrugim metalnim predmetima Nemojte d...

Page 26: ...podloga potpuno suhi Nemojteniukojemslu ajuukop avatigrija u podlogudasesu i Odlaganje Ako ne koristite podlogu za dugo vremena preporu amodajupohraniteuoriginalnom pakiranjunasuhommjestuidanestavlja...

Page 27: ...vasst f rem l och sl intemedetttrubbigtf rem l F stintepro duktenmedn larellerandrametallf rem l L t aldrig n got falla p det och f r aldrig in n got f rem l i n gon av ppningarna Uts tt aldrig v rmed...

Page 28: ...ska inte tv ttas i tv ttmaskin mer n h gst fem g nger under sin livstid Vid torkning ska den inte h ngas med kl d nypor eller n got annat Uts tt inte dynan f r v rmek llor som till exempel solen ett e...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Heating Pad LA180112 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: