background image

16

 · 202104LA090207003 · 09/02/21

02.  Contenu et indicateurs 

de l’affichage

1

 2

3

4

6

7

8

5

13

11

10

12

9

01 

Affichage du jour et de l’heure

02 

Systolique

03 

Diastolique

04 

Fréquence cardiaque

05 

Symbole de fréquence cardiaque irrégulière

06 

Indicateur de pile faible

07 

La pression dans le brassard est instable 
ou beaucoup d’air résiduel dans le brassard

08 

Indicateur de classification de niveau de pres

-

sion sanguine

09 

Indicateur de classification de niveau de pres

-

sion sanguine

10 

Bouton 

 MEM 

11 

Bouton 

 START 

12 

LCD

13 

Brassard

03.  Usage prévu

Ce sphygmomanomètre électronique totalement 

automatique est destiné à une utilisation par des 
professionnels de santé ou au domicile ; c’est un 

système non invasif de mesure de la pression san

-

guine, systolique et diastolique, et de la fréquence 

cardiaque chez l’adulte, avec un brassard gonflable 

passé autour du poignet.

04.   Contre-indications

 Ce sphygmomanomètre électronique ne 

convient pas aux personnes atteintes d’aryth-
mie sévère.

05.  Contenu de l’emballage

01 

Manuel d’utilisation

02 

Tensiomètre poignet

03 

Batterie 2×AAA

06.  Description du produit

Sur base d’une méthode oscillométrique et d’un 
capteur de pression intégré en silicium, la pres-
sion sanguine et la fréquence cardiaque peuvent 

être mesurées de manière automatique et non in

-

vasive. L’écran LCD affichera la pression sanguine 

et la fréquence cardiaque. Les 2 × 60 mesures les 
plus fréquentes peuvent être conservées dans la 
mémoire avec indication de la date et de l’heure. 

Le sphygmomanomètre électronique répond aux 

normes suivantes : IEC 60601-1Edition 3.1 2012-08/
EN 60601-1:2006/A1:2013 (Appareils électromé-
dicaux — Partie 1 : Exigences générales pour la 
sécurité de base et les performances essentielles), 
IEC60601-1:2014/EN 60601-1-2:2007  (Appareils 
électromédicaux — Partie 1-2 : Exigences géné-
rales pour la sécurité de base et les performances 
essentielles - Norme collatérale : Compatibilité 
électromagnétique – Exigences et essais), IEC80601-
2-30:2009+AMD1:2013/EN 80601 2-30:2010/A1:2015 

Summary of Contents for LA090207

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ent stress eating drinking smoking body posture and many other activitiesorfactors includingtakingabloodpres sure measurement will influence blood pressure value Because of this it is mostly unusual t...

Page 4: ...omanometercorrespondsto thebelowstandards IEC60601 1Edition3 12012 08 EN60601 1 2006 A1 2013 Medicalelectricalequip ment Part1 Generalrequirementsforbasicsafety and essential performance IEC60601 1 2...

Page 5: ...15 mmHg for longer than 3 minutes of the bladder may cause ecchy moma of your arm 07 Consult your physician if you have any doubt about below cases a The application of the cuff over a wound or inflam...

Page 6: ...ence to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does causeharmfulinterferencetoradioortelevision reception wh...

Page 7: ...and contact a physician The monitor the batteries and the cuff must be disposed of according to local regulations at the end of their usage 02 Clock And Date Adjustment a Once you install the battery...

Page 8: ...plug sockets and bracket sockets of the monitor and press the cuff to the monitor until the plugs and brackets are securely attached 04 Applying The Cuff a Placethecuffaroundabarewrist1 2cmabove the...

Page 9: ...TART button Thecurrentbank canalsobeconfirmedautomaticallyafter5 seconds with no operation c If the monitor has stored results the LCD willmomentarilydisplaythemostrecentone Seepicture6 3 Ifnoresultha...

Page 10: ...Seepicture7 7 e Thenthemostrecentresultwillbedisplayed withdateandtimestamp Seepicture7 8 Ir regular heartbeat symbol if any and blood pressure classification indicator will blink at the same time Pr...

Page 11: ...oIEC60601 1 8 The technical alarm is non latching and need no reset The signal displayed on LCD will disappear automatically after about 8 seconds Troubleshooting 1 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION LCD...

Page 12: ...ature between uses until the monitor is ready for its INTEND ED USE when the ambient temperature is 20 C 05 The monitor requires 6 hours to cool from the maximum storage temperature between uses until...

Page 13: ...hase except in the circumstances described below The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product Inaddition theguaranteecoveringthisLANAFORM productdoesn...

Page 14: ...er frequency mag netic fields IEC 61000 4 8 30A m 50Hz or 60Hz Table 3 Proximity fileds from RF wireless communications equipment TEST FREQUEN CY MHZ BAND MHZ IMMUNITY TEST LEVELS Professional Healthc...

Page 15: ...mit e 13 Service apr s vente 14 Informations sur la compatibilit lectromagn tique 15 Conseils relatifs l limination des d chets 01 Informations importantes Variations normales de la pression sanguine...

Page 16: ...Ce sphygmomanom tre lectronique ne convient pas aux personnes atteintes d aryth mie s v re 05 Contenu de l emballage 01 Manuel d utilisation 02 Tensiom tre poignet 03 Batterie 2 AAA 06 Description du...

Page 17: ...quence cardiaque 40 180 minute 11 Exactitude a Pression 3 mm Hg b Fr quence cardiaque 5 12 Temp rature de fonctionnement 10 C 40 C 50 F 104 F 13 Humidit de fonctionnement 85 HR 14 Temp rature de stoc...

Page 18: ...oximit d QUIPEMENTCHIRURGICAL HF actif et de la salle blind e RF d un SYST ME ME pour l imagerie par r sonance magn tique o l intensit desperturbations lectromagn tiques est lev e 12 Sil appareild tec...

Page 19: ...c ur ou d un poumon artificiel il n y aura alors pas de battements cardiaques 22 Consultezvotrem decinavantd utiliserledis positif dans l un des cas suivants fr quence cardiaque irr guli re comme bat...

Page 20: ...eenpremierlieu Voir lafigure2 1 Pendantqueleformatd heure clignote appuyezsurlebouton MEM pour modifierleformatd heure Leformatd heure par d faut est 24 h d Appuyezsurlebouton START plusieurs reprises...

Page 21: ...e brassard ne doit tre ni trop serr ni trop l che Note d Se reporter la plage de circonf rence du brassard dans les SP CIFICATIONS pour v rifierquelebrassardappropri estutilis e Toujoursmesureraunivea...

Page 22: ...e moniteur lib re ensuite l air du brassard et effectue la mesure Finale ment la pression sanguine et la fr quence cardiaque sont calcul es et affich es dans l cran LCD L indicateur de classification...

Page 23: ...rr guli re le cas ch ant et l indicateurdeclassificationdelapression sanguineclignotent Appuyezplusieursfois surlebouton MEM pourafficherlesr sul tatsmesur spr c demment Silemoniteur necontientaucunr...

Page 24: ...econditiond alarmeest assign ecommeunepriorit basse conform ment la norme IEC 60601 1 8 Cette alarme technique ne verrouille pas le mo niteur et ne n cessite pas de r initialisation Le signal affich d...

Page 25: ...t incorrectouforte interf rence lectroma gn tique Sortir les piles pendant 5 mi nutes puis r installer toutes les piles 10 Maintenance 01 Ne pas laisser tomber le moniteur ou le sou mettre des chocs 0...

Page 26: ...ard est une pi ce appliqu e de type BF SYMBOLE DESCRIPTION Symbole pour PROTECTION DE L ENVI RONNEMENT Les d chets de produits lectriques ne doivent pas tre li min s avec les d chets m nagers Veuillez...

Page 27: ...de la L gende 55 4141 Louveign Belgique Tel 32 4 3609291 14 Informations sur la compa tibilit lectromagn tique Tableau 1 mission PH NOM NE CONFORMIT ENVIRONNEMENT LECTROMAG N TIQUE missions RF CISPR 1...

Page 28: ...17Hz 28V m 5240 5100 5800 Modulation par impulsion 217Hz 9V m 5500 5785 15 Conseils relatifs l limination des d chets L emballageestenti rementcompos demat riaux sansdangerpourL environnementquipeuven...

Page 29: ...Normale bloeddrukschommelingen Allefysiekeactiviteit inspanning belasting eten drinken roken lichaamshoudingenveleandereac tiviteitenoffactoren zoalseenbloeddrukmeting hebbeninvloedopdebloeddrukwaard...

Page 30: ...trische methodolo gie en ge ntegreerde siliconendruksensor kunnen de bloeddruk en polsslag automatisch en niet in vasief worden gemeten Het lcd scherm toont de bloeddruk en de polsslag De meest recent...

Page 31: ...jf rustig en kalm en rust 5 minuten alvorens de bloeddruk te meten 03 De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst 04 Tijdens de meting mag u niet praten of uw li chaam en arm beweg...

Page 32: ...t om biocompatibele risico s en meetfouten te voorkomen 14 De monitor voldoet mogelijk niet aan de vermeldeprestatiekenmerkenofkanveiligheids risico sveroorzakenalshetnietwordtgebruikt of bewaard over...

Page 33: ...i stofkanzeergevaarlijkzijn Houddebatterijen en het apparaat buiten het bereik van kinderen en personen met een verstandelijke beperking 27 Alsuallergischbentvoorplastic rubber gelie ve dit apparaat d...

Page 34: ...klokindeling kan worden ingesteld door de gebruiker 02 In tabel 2 1 wordt uitleg gegeven over de om zettingsverhoudingen tussen de 24 en de 12 uursindeling Tabel 2 1 24 UURS INDELING 12 UURS INDELING...

Page 35: ...dt geadviseerd de manchet telkens na 200 keer gebruik schoon te maken Doe de manchet niet om de arm als er sprake is van ontstekingen acute aandoeningen in fecties of huidwonden 05 Lichaamshouding tij...

Page 36: ...gverlener voor uitleg over bloeddrukmetingen 07 Opgeslagen resultaten weergeven a Druk in de klokmodus op de knop MEM De bloeddrukmeter geeft het symbool van de huidige groep weer Het aantal resulta t...

Page 37: ...tomalle resultaten in de huidige bank te verwijderen Zie afbeelding 8 Druk op START om de bloeddruk meter uit te schakelen 09 Hoge bloeddruk bepalen voor volwassenen De volgende richtlijnen voor het b...

Page 38: ...ouve ment du bras ou du corps col re exci tation ou nervosit pendant la mesure Recommencer la mesure en res tant calme et sans parler ni bouger pendant la mesure Fr quence car diaque irr guli re aryth...

Page 39: ...GEBRUIK een omgevings temperatuur van 20 C 15 Het duurt 6 uur voordat de meter is afgekoeld van de maximale opslagtemperatuur tot de temperatuur waarbij de meter geschikt is voor het BEOOGD GEBRUIK ee...

Page 40: ...eristieke numerie ke symbool voor Mate van bescherming tegen indringen van water Symbool voor PRODUCTIEDATUM 12 Beperkte garantie LANAFORMgarandeertdat dit productgeenonder delenmetgebrekenenfabricage...

Page 41: ...rg Elektrostati sche ontlading IEC 61000 4 2 8kV contact 2kV 4kV 8kV 15 kV lucht Uitgestraald ra diofrequente elektromagneti sche velden IEC 61000 4 3 10V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM bij 1 kHz VERSCHIJNSEL...

Page 42: ...tos und anderen Abbil dungen des Produkts sind so wirklichkeitsgetreu wie m glich es kann jedoch keine vollkommene bereinstimmung mit dem tats chlichen Produkt gew hrleistet werden Inhalt 01 Wichtige...

Page 43: ...te START 12 LCD 13 Manschette 03 Beabsichtigte Nutzung Das vollautomatische elektronische Blutdruck messger t f r die Nutzung durch medizinische Fachkr fte oder zu Hause ist ein System f r die indirek...

Page 44: ...Manschette 14 cm 19 5 cm 06 Gewicht Ca 71g ohneBatterienundManschette 07 Messverfahren Oszillometrisches Mess verfahren automatisches Aufpumpen und automatische Messung 08 Speichergr e 2 60 Messwerte...

Page 45: ...e InformationenhinsichtlichderVermeidungsolcher St rungenfindenSieimAbschnittANGABENZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTR GLICHKEIT Wir empfehlen Ihnen das Blutdruckmessger t in ei nerEntfernungvonmindestens3...

Page 46: ...anderdieMessungvorgenommenwird 21 DasGer tistnichtgeeignetf rPatienten dieeine Herz Lungen Maschinenutzen esgibtkeinenPuls 22 FragenSieIhrenArzt bevorSiedasGer tbeiVor liegeneinesderfolgendenZust ndev...

Page 47: ...und Datumseinstellung c Im Modus f r die Uhrzeit und Datumsein stellungblinktzun chstdasUhrzeit Format SieheAbbildung2 1 Dr ckenSiedie MEM Taste w hrenddasUhrzeit Formatblinkt um dasUhrzeit Formatzu...

Page 48: ...cm oberhalb des HandgelenksmitdemMessger taufderIn nenseite des Arms b Sitzen Sie und legen Sie den Arm mit der Manschette vor sich auf einen Tisch mit nach oben gerichteter Handfl che Wenn die Mansch...

Page 49: ...is kurzauf demLCD Displayangezeigt Siehe Abbildung6 3 SindkeineErgebnissegespei chert erscheint auf dem LCD Display eine Null Siehe Abbildung 6 4 d DasGer tf hrteinenAbgleichmitdemUm gebungsdruck durc...

Page 50: ...iehe Abbildung 7 7 e Dann wird das zuletzt gemessene Ergebnis mit Datum und Uhrzeit angezeigt Siehe Ab bildung7 8 DasSymbolf runregelm igen Herzschlag fallszutreffend unddieAnzeige f r die Einstufung...

Page 51: ...ng au erhalb des an gegebenen Bereichs wird im Werk voreingestellt und kann nicht ver ndert oder deaktiviert werden Diesem Alarmzustand wird gem IEC 60601 1 8 eine niedrige Priorit t zugewiesen Dietec...

Page 52: ...t messen Wenn das Ger t immer noch abnorma le Werte anzeigt wenden Sie sich bitte an den lokalen H nd ler oder den Hersteller Auf dem LCD Display erscheint ER 6 ber 160 Se kunden mit Manschet tendruck...

Page 53: ...en des Verschlusses garantiert 12 Es wird empfohlen die Manschette bei Be darf z B in einem Krankenhaus oder in einer Klinik zweimal w chentlich zu desinfizieren Wischen Sie die Innenseite die Seite d...

Page 54: ...weit eineKopiedesKaufnachweisvorgelegtwerdenkann Auf Garantie eingeschickte Ger te werden von LANAFORMnacheigenemErmessenentwederrepa riertoderausgetauschtundanSiezur ckgesendet Die Garantie gilt nur...

Page 55: ...on 217Hz 9V m 745 780 PR FFRE QUENZ MHZ BANDBREI TE MHZ ST RFESTIG KEITS PR FPEGEL Einrichtung des Gesundheits wesens 810 800 960 Pulsmodulati on 18 Hz 28V m 870 930 1720 1700 1990 Pulsmodulati on 217...

Page 56: ...s Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com Andon Health Co Ltd No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China iHealthLabs Eu...

Reviews: