background image

33

 / 44  Slovenščina

EN FR NL DE ES IT PL CS SK 

SL

 HR BG

Napájanie: 220-240 V~, 50-60 Hz

Spotreba: 30 W (studená para), 90 W (ho-
rúca para)

Objem nádrže: 4,5 l

Maximálna rýchlosť vyparovania: 300 ml/h 
(studená para), 400 ml/h (horúca para)

Rozmery: 195 (d) x 195 (š) x 319 (v) mm

 RADY Z OBLASTI 

LIKVIDÁCIE ODPADU

Obal pozostáva výlučne z materiálov bez-
pečných z hľadiska ochrany životného pros-
tredia, ktoré sa môžu skladovať v triediacom 
stredisku vašej obce pre opätovné použí-
vanie ako sekundárne materiály. Kartón 
možno vyhodiť do príslušných kontajnerov 
na zber papiera. Ochranné baliace fólie tre-
ba previesť do triediaceho a recyklačného 
strediska vašej obce.

Po skončení používania prístroj zlikviduj-
te v súlade s princípmi ochrany životného 
prostredia a v súlade s právnymi predpismi.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento 
výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu 
či spracovania, a to od dátumu predaja po 
dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uve-
dených prípadov.

Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťa-

huje na škody spôsobené bežným používa-
ním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka 
v rámci tohto výroku spoločnosti LANA-
FORM nevzťahuje na škody spôsobené 
chybným nebo nevhodným používaním 

či akýmkoľvek chybným užívaním, neho-
dou, pripojením nedovolených doplnkov, 
zmenou realizovanou na výrobku či iným 

zásahom akejkoľvek povahy, na ktorý nemá 
spoločnosť LANAFORM vplyv.

Spoločnosť LANAFORM nebude zodpoved-
ná za žiadny druh poškodenia príslušenstva 
(následný alebo špeciálny).

Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti vý-
robku sú obmedzené na obdobie dvoch 
rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že 
pri reklamácii je treba predložiť doklad o 
kúpe tohto tovaru.

Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM 
opraví alebo vymení v závislosti od prípadu 
a následne vám ho vráti. Záručný servis po-
skytuje iba servisné stredisko spoločnosti 
LANAFORM. V prípade, že akúkoľvek údržbu 
tohto prístroja zveríte inej osobe ako ser-
visnému stredisku spoločnosti LANAFORM, 
táto záruka stráca platnosť.

SLOVENŠČINA

UVOD 

Zahvaljujemo se vam za nakup vlažilnika 

zraka s hladno in toplo paro NAPO podjetja 
LANAFORM. Vlažilnik zraka NAPO pomaga 
pri vzpostavitvi primerne stopnje vlažnos-
ti zraka in odpravljanju nevšečnosti zaradi 
suhega zraka. Prezračevalni sistem razpr-
šuje vodo v obliki hladne ali tople pare in 
tako zagotavlja želeno stopnjo vlažnosti. 
Para se skozi razpršilno šobo razpršuje v 
obliki meglice.

camera_alt

 Fotografije in druge 

predstavitve izdelka v tem 
priročniku ter na embalaži 
so kar najtočnejše, vendar 
lahko ne zagotavljajo popolne 
podobnosti z izdelkom.

report_problem

PRED UPORABO VLAŽILNIKA 

ZRAKA PREBERITE VSA 
NAVODILA, ZLASTI GLAVNA 
VARNOSTNA OPOZORILA: 

•  Naprave ne smejo uporabljati osebe, 

vključno z otroki, z zmanjšanimi telesni-
mi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi 
ali osebe s pomanjkanjem izkušenj ali 
znanja, razen če jih pri uporabi naprave 
nadzira ali jim svetuje oseba, odgovorna 
za njihovo varnost. Pazite, da se otroci 
ne bodo igrali z napravo. 

•  Napravo uporabljajte samo skladno 

z načinom uporabe, opisanim v teh 
navodilih.

•  Preverite, ali napetost električnega 

omrežja ustreza napetosti, označeni 
na napravi.

•  Vlažilnik zraka NAPO vedno postavite 

na trdno, ravno in vodoravno podlago. 
Naprava naj bo nekoliko odmaknjena 

od stene in virov toplote, kot so peči, 
radiatorji in podobno.

•  Pozor: Če naprave ne postavite na vodo-

ravno podlago, morda ne bo delovala 
pravilno.

•  Električnega vtiča naprave ne smete 

vtakniti in iztakniti z mokrimi rokami.

•  Če je napajalni kabel poškodovan, ga 

je treba zamenjati s podobnim kablom, 
ki je na voljo pri dobavitelju ali njegovi 
servisni službi.

•  Naprave ne izpostavljajte neposredni 

sončni svetlobi.

•  Zbiralnik napolnite z destilirano ali de-

mineralizirano svežo vodo.

•  Ne razstavljajte celotne naprave ali nje-

nega podstavka.

•  Naprave ne smete vklopiti, dokler zbi-

ralnika ne napolnite z vodo.

•  Naprave ne stresajte. V podstavek bi 

lahko vdrla voda in povzročila nepra-
vilno delovanje.

•  Med delovanjem naprave se ne dotikajte 

vode in sestavnih delov naprave.

•  Če se med uporabo, opisano v teh na-

vodilih, pojavi nenavaden vonj, napra-
vo izklopite, izključite iz električnega 
omrežja in odnesite v pregled dobavi-
telju ali njegovi servisni službi.

•  V zbiralnik ne smete naliti vroče vode, 

to je vode s temperaturo, višjo od 40 °C. 

•  Pred čiščenjem ali odstranjevanjem 

zbiralnika za vodo napravo izključite iz 
električnega omrežja.

•  Naprave ne čistite z vodo in je ne po-

tapljajte vanjo. Preberite navodila za 

čiščenje, ki so opisana v nadaljevanju.

•  Pazite, da pretvornika ne opraskate s 

trdimi pripomočki. Vlažilnik zraka NAPO 
je treba redno čistiti. Preberite in upošte-

vajte navodila za čiščenje, ki so opisana 
v nadaljevanju.

•  Napravo, ki je padla v vodo, takoj izklju-

čite iz električnega omrežja in jo šele 

nato poberite.

•  Električna naprava ne sme biti nikoli 

brez nadzora priključena v električno 
omrežje. Kadar naprave ne uporabljate, 
jo izključite.

•  Električni kabel ne sme biti v bližini 

virov toplote.

•  Naprave nikoli ne uporabljajte v pro-

storih, kjer se uporabljajo razpršila ali 
se zaradi zdravstvenih razlogov upo-
rablja kisik.

•  Na napravo ne polagajte oblačil ali 

brisač. Če je razpršilna šoba prekrita, 
lahko to povzroči nepravilno delovanje 
naprave.

•  Pri prenašanju napravo držite za 

podstavek in ne za zbiralnik za vodo.

•  Vlažilnika zraka ne uporabljajte, če je 

zrak v prostoru že dovolj vlažen (najmanj 
50-odstotna relativna vlažnost zraka). 
Primerna relativna vlažnost zraka za 
udobno bivanje je med 40 in 60 %. Za-
radi čezmerne vlažnosti se v prostoru na 
mrzlih površinah ali mrzlih stenah pojavi 
kondenz. Za pravilno določitev stopnje 
vlažnosti zraka v prostoru uporabite 
higrometer, ki ga lahko kupite v večini 
specializiranih trgovin in supermarketih.

•  Vlažilnik zraka NAPO je namenjen le za 

domačo uporabo. 

SESTAVNI DELI NAPRAVE 

insert_photo

 1 

(1) Razpršilna šoba

(2) Pokrov zbiralnika

(3) Tesnilni obroč

Summary of Contents for LA120125/LOT001

Page 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Page 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Page 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Page 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Page 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Page 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Page 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Page 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Page 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Page 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Page 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Page 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Page 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Page 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Page 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Page 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Page 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Page 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Page 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Page 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Page 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Page 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Page 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Page 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Page 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Page 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Page 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Page 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Page 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Page 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Page 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Page 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Page 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Page 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Page 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Page 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Page 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Page 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Page 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Page 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Page 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Page 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 43: ...43 44...

Page 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: