background image

Slovenščina 

34

 / 44

EN FR NL DE ES IT PL CS SK 

SL

 HR BG

(4) Ročaj

(5) Zbiralnik za vodo

(6) Odprtina za odvod zraka

(7) Podstavek

(8) Predal za eterično olje

(9) Dotok zraka

(10) Pretvornik

(11) Grelec

(12) Krtačka za čiščenje

SESTAVNI DELI NAPRAVE 

insert_photo

 2 

(1) Gumb za vklop/izklop

(2) Ambientalna svetloba in nočni način

(3) Funkcija gretja

(4) Gumb za nastavitev časa delovanja

(5) Nastavitev stopnje vlažnosti

(6) Intenzivnost razprševanja

NAVODILA ZA UPORABO 

Značilnosti  

•  Vlažilnik zraka na hladno in toplo paro
•  Zaslon LED z gumbi na dotik 
•  Samodejno zaznavanje in prikaz rela-

tivne vlage v prostoru

•  Možnost nastavitve želene stopnje 

vlažnosti

•  Nastavitev časa delovanja: 12 ur z nasta-

vitvijo enournih intervalov 

•  3 stopnje intenzivnosti razprševanja 

pare: nizka, srednja in visoka 

•  3 načini osvetlitve: svetloba spremen-

ljive barve, svetloba določene barve, 
brez svetlobe 

•  Nočni način 
•  Prostornina zbiralnika 4,5 litra 
•  Največji pretok pare: 300 ml/h (hladna 

para) in 400 ml/h (topla para) 

•  Mehanizem za samodejni izklop, ko je 

zbiralnik za vodo prazen 

•  Tiho delovanje (≤ 32 dB) 

Razlike med toplo 
in hladno paro 

Majhni otroci

Priporočamo uporabo hladne pare, ki ne 
povzroča opeklin, če naprava pade ali 
se prevrne.

Vzdrževanje

Napravo, ki razpršuje hladno paro, je treba 

čistiti pogosteje kot napravo, ki razpršuje 

toplo paro. Topla para namreč nastaja ta-
ko, da se voda segreva med pretakanjem 

čez grelec, kjer se iz vode odstranijo velike 

količine bakterij. Ker NAPO ponuja ti dve 

funkciji, je zelo pomembno, da upošteva-
te navodila za vzdrževanje.

Prostor, kjer bo 
nameščen vlažilnik

Hladna para bo v zadušljiv, suh in slabo pre-
zračen prostor vnesla nekaj svežine. Topla 
para pa bo segrela hladen prostor.

Poraba električne energije

Za razprševanje tople pare se porabi več 
električne energije, saj je treba vodo segreti.

Priprava 

insert_photo

 1 

1   Vlažilnik zraka NAPO postavite v 

prostor pol ure pred vklopom, da 
se prilagodi sobni temperaturi.

2   Napravo vedno postavite na trdno, 

ravno in vodoravno podlago. Poleg 
tega naj bo nekoliko odmaknjena 
od stene in virov toplote, kot so 
peči, radiatorji in podobno.

3   Pred začetkom uporabe se 

prepričajte, da je naprava čista.

4   Odstranite pokrov zbiralnika za 

vodo (1). Nato v zbiralnik (5) natočite 
svežo, najbolje demineralizirano 
vodo. Znova namestite pokrov.

5   Napravo priključite na elek-

trično omrežje (in jo izklju-
čite) s suhimi rokami.

6   Vlažilnik zdaj deluje. 

Način uporabe 

insert_photo

 2 

1) Vklop in izklop naprave: 

•  Napravo vklopite s pritiskom na gumb 

ON/OFF (1). Naprava je nastavljena tako, 
da deluje s hladno paro pri srednji inten-
zivnosti razprševanja, na zaslonu LED pa 
je prikazana trenutna stopnja vlažnosti 
zraka v prostoru. 

info_outline

 Na zaslonu LED je prikazana 

stopnja vlažnosti zraka med 
30 in 80 %. Če se na zaslonu 
prikaže »LO«, je stopnja 
vlažnosti zraka nižja od 30 %. 

Če se prikaže »HI«, je stopnja 

vlažnosti višja od 80 %.

•  Za izklop naprave znova pritisnite gumb. 

Izklopijo se vse funkcije, razen ventila-
torja, ki deluje še 15 sekund. 

info_outline

 Če je zbiralnik za vodo 

prazen, boste zaslišali zvočni 
signal in na gumbu ON/OFF se 
bo prižgala rdeča lučka; poleg 
tega se na zaslonu LED izpiše 
»E1«. Naprava ne oddaja pare: 
Napolnite zbiralnik za vodo, da 
bo znova delovala normalno. 

2) Izberite svetlobni ali nočni način: 

•  Ko je naprava vklopljena, je nastav-

ljena tako, da ne oddaja ambientalne 
svetlobe. 

•  Prvič pritisnite gumb za izbiro svetlob-

nega načina (2): svetloba se vklopi in 
samodejno spremeni barvo. 

•  Pritisnite drugič: s tem določite izbrano 

barvo. 

•  Pritisnite tretjič: na zaslonu LED se za 

5 sekund prikaže »SP«; vklopi se nočni 
način. 

- Vse lučke so izklopljene, razen kazalnika 

načina (če je vklopljena topla para, bo ka-
zalnik na gumbu (3) osvetljen 5 sekund).

- Naprava deluje 8 ur – 3 ure s srednjo inten-

zivnostjo, nato 5 ur z nizko.

- Stopnja vlažnosti zraka je določena na 60% 
– naprava preneha delovati, ko je dosežena 

ta stopnja vlažnosti zraka, in se znova vklo-
pi, ko se stopnja zniža.

•  Pritisnite četrtič: nočni način se izklopi in 

naprava deluje naprej s prejšnjo stopnjo 
intenzivnosti. 

3) Funkcija gretja:  

•  Ko je naprava vklopljena, pritisnite 

gumb za funkcijo gretja (3), da se ta vklo-
pi. Ko je ta funkcija vklopljena, grelec se-
greva vodo v podstavku, s čimer deluje 
proti bakterijam in ustvarja toplo paro. 

•  Za izklop funkcije gretja znova pritisnite 

gumb. 

info_outline

 Funkcija gretja je neodvisna 

od vseh drugih funkcij in 
načinov. Zato jo je mogoče 
kadar koli vklopiti in izklopiti.

report_problem

  Grelca (slika 1, točka 11) 

se nikoli ne dotikajte, dokler 
se ne ohladi! Če se opečete, 
obiščite zdravnika!

4) Nastavitev časa delovanja: 

Ko je naprava vklopljena, zaporedoma priti-
skajte gumb za nastavitev časa delovanja (4), 
da napravo vklopite za 1 do 12 ur. Na zaslo-
nu LED se bo za 5 sekund prikazalo izbrano 
trajanje ali »CO«, ki pomeni »neprekinjeno«. 

5) Nastavitev stopnje vlažnosti zraka: 

Ko je naprava vklopljena, zaporedoma priti-
skajte gumb za nastavitev stopnje vlažnosti 
(5), da vklopite samodejni nadzor izbrane 
stopnje vlažnosti med 40 % do 75 % z in-
tervali po 5 %. Na zaslonu LED se bo za 5 
sekund prikazala izbrana stopnja ali »CO«, 
ki pomeni »privzeto«. Priporočamo stopnjo 
vlažnosti med približno 40 in 60 %. Napra-
va preneha delovati, ko je dosežena želena 
stopnja vlažnosti zraka, in se znova vklopi, 
ko se stopnja zniža.

Summary of Contents for LA120125/LOT001

Page 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Page 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Page 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Page 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Page 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Page 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Page 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Page 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Page 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Page 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Page 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Page 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Page 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Page 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Page 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Page 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Page 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Page 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Page 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Page 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Page 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Page 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Page 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Page 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Page 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Page 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Page 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Page 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Page 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Page 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Page 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Page 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Page 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Page 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Page 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Page 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Page 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Page 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Page 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Page 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Page 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Page 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 43: ...43 44...

Page 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: