background image

39

 / 44  Українська

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR 

BG

sentiment_dissatisfied

  Slaba jačina.

help_outline

 U spremniku ima previše 

(premalo) vode.

sentiment_satisfied

 Ispraznite (dopunite vodom) spremnik.

help_outline

 Naslage na pretvaraču.

sentiment_satisfied

 Očistite pretvarač.

help_outline

 Voda je prehladna.

sentiment_satisfied

 Koristite vodu na sobnoj temperaturi.

help_outline

 Voda nije čista.

sentiment_satisfied

 Očistite spremnik i napunite 

ga svježom, destiliranom ili 
demineraliziranom vodom.

TEHNIČKI PODACI 

Referenca: LA120125

Napajanje: 220-240V~, 50-60Hz

Potrošnja: 30W (hladna para), 90W (vru-

ća para)

Kapacitet spremnika: 4,5 l

Najviša razina emisije: 300ml/h (hladna pa-
ra); 400ml/h (vruća para)

Dimenzije: 195(L)*195(W)*319(H) mm

 SAVJETI ZA UKLANJANJE 

OTPADA

Ambalaža se u potpunosti sastoji od ma-

terijala koji nisu opasni po okoliš i može 
se predati u sabirni centar u vašoj općini 
kako bi se upotrijebila kao sekundarna si-
rovina. Karton se može baciti u kontejner 
za skupljanje papira. Ambalažnu foliju po-
trebno je predati sabirnom i reciklažnom 
centru u vašoj općini.

Kada više nećete upotrebljavati uređaj, zbri-
nite ga neškodljivo po okoliš i u skladu sa 
zakonskim odredbama.

OGRANIČENO JAMSTVO

Tvrtka LANAFORM jamči da ovaj proizvod 

nema nikakve greške u materijalu niti proi-
zvodne greške za razdoblje od dvije godine 
od datuma kupnje proizvoda, osim u niže 
navedenim slučajevima.

Jamstvo tvrtke LANAFORM ne pokriva štete 

nastale uslijed normalnog habanja ovog pro-

izvoda. Osim toga, jamstvo za ovaj proizvod 
tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale 
uslijed nestručnog korištenja ili zlouporabe 
te nepropisne uporabe, nesreće, pričvršći-
vanja neodobrenog pribora, neovlaštene 
izmjene proizvoda ili u bilo kojim uvjeti-
ma neovisnim od volje tvrtke LANAFORM.

Tvrtka LANAFORM ne može se smatrati od-
govornom ni za kakvu slučajnu, posljedičnu 

ili posebnu štetu.

Sva jamstva koja se odnose na pogodnost 
proizvoda ograničena su na razdoblje od 
dvije godine od datuma kupnje samo uz 
predočenje kopije dokaza o kupnji.

Po primitku, tvrtka LANAFORM će, ovisno o 
vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj 
i vratiti ga. Jamstvo važi samo u servisnom 
centru tvrtke LANAFORM. Svako održavanje 
ovog proizvoda povjereno nekom drugom 
licu osim servisnom centru tvrtke LANA-
FORM poništava ovo jamstvo.

УКРАЇНСЬКА

ВЪВЕДЕНИЕ 

Благодарим ви, че купихте овлажнителя 

за работа със студена и гореща пара NAPO 
от LANAFORM®. ОвлажнителятNAPO  ви 
позволява да възстановите подходящия 
процент на влажност и да елиминирате 
неудобствата, свързани със сухия въздух.. 

Вентилационната система разпръсква 
вода под формата на студена или горе-
ща пара и по този начин осигурява же-
ланото ниво на влажност. Тази пара се 
вижда като мъгла, излизаща от дюзата 

за разпръскване.

camera_alt

 Фотографиите и другите 

представяния на продукта 
в това ръководство и върху 

опаковката показват продукта 

възможно най-точно, но не 
може да се гарантира перфектна 

еднаквост с продукта.

report_problem

 ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ 

ОВЛАЖНИТЕЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ 

ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, 

ОСОБЕНО ТЕЗИ НЯКОЛКО 
ОСНОВНИ ПРЕПОРЪКИ 
ЗА БЕЗОПАСНОСТ: 

•  Това изделие не е предназначено 

за употреба от лица, включително и 
деца, които имат намалени физически, 
сензорни или умствени способности, 
или от лица, които нямат опит или 
познания, освен ако те не използват 
изделието с помощта на друго лице, 
което е отговорно за тяхната безопас-
ност, контролира ги или инструктира 

предварително за използването на 
изделието. Не трябва да се позволява 
на деца да си играят с уреда. 

•  Не използвайте уреда по друг начин, 

освен по описания в това ръководство. 

•  Уверете се, че напрежението на 

електрическата мрежа съответства 

на изискванията за уреда. 

•  Винаги поставяйте овлажнителя NAPO 

върху твърда, гладка и хоризонтална 
повърхност. Отдалечете го леко от 

стени и източници на топлина, като 

например печки, радиатори и др.

•  Внимание! Ако не се постави върху хо-

ризонтална повърхност, възможно е 
уредът да не може да работи правилно. 

•  Не включвайте или изключвайте щеп-

села на уреда с мокри ръце. 

•  Ако захранващият кабел е повреден, 

той трябва да бъде заменен с подобен 
кабел, който се предлага от продавача 
или от неговия сервиз за следпродаж-
бена поддръжка. 

•  Не оставяйте уреда изложен на пряка 

слънчева светлина. 

•  Пълнете резервоара със студена дес-

тилирана или деминерализирана вода. 

•  Не разглобявайте уреда като цяло, 

нито дори неговата основа. 

•  Не включвайте уреда, когато няма 

вода в резервоара. 

•  Не клатете уреда. Това би могло да 

доведе до разливане не вода от ос-
новата и да повлияе негативно на 
неговата работа. 

•  Никога не докосвайте водата и компо-

нентите, когато уредът работи. 

•  Ако мирише необичайно по време 

на употреба съгласно описанието 
в това ръководство, изключете 
уреда, извадете захранващия кабел 
и занесете уреда за проверка при 
продавача или в неговия сервиз за 

следпродажбена поддръжка.

•  Не наливайте гореща вода в резерво-

ара, т.е. вода с температура над 40°C. 

•  Изключете уреда преди почистване 

или сваляне на резервоара. 

•  Не мийте цялото изделие с вода и не 

го потапяйте. Вижте инструкциите за 
почистване в това ръководство. 

•  Никога не стържете преобразувателя 

с твърд инструмент. Овлажнителят 

NAPO трябва редовно да се почиства. 

За да правите това правилно, вижте 
инструкциите за почистване в това 
ръководство и ги следвайте. 

•  Незабавно изключете уреда от елек-

трическата мрежа, ако падне във вода 

– още преди да го извадите от водата. 

•  Един електрически уред никога не 

трябва да бъде оставян без надзор, 
когато е включен. Изключете го, ко-
гато не го използвате. 

•  Отдалечавайте захранващия кабел от 

горещи повърхности. 

•  Никога не използвайте този уред в 

стая, където се използват аерозолни 

продукти (спрейове) или където се 
подава допълнителен кислород. 

•  Не поставяйте дрехи или кърпи върху 

горната част на уреда. Ако дюзата е 
запушена, може да предизвика неиз-
правност на уреда. 

Summary of Contents for LA120125/LOT001

Page 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Page 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Page 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Page 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Page 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Page 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Page 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Page 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Page 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Page 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Page 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Page 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Page 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Page 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Page 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Page 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Page 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Page 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Page 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Page 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Page 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Page 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Page 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Page 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Page 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Page 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Page 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Page 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Page 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Page 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Page 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Page 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Page 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Page 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Page 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Page 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Page 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Page 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Page 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Page 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Page 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Page 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 43: ...43 44...

Page 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: