background image

Українська 

42

 / 44

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR 

BG

във вид на спрей, за да по-
чистите преобразувателя.

За почистване на резервоара (фиг. 1, точ-
ка 5) и капака (фиг. 1, точка 2):

1   Свалете уплътняващия пръстен 

(фиг. 1, точка 3) от капака.

2   Почистете резервоара, капака и 

уплътняващия пръстен с помощта 
на мека кърпа и оцет, ако има пяна 
или варовикови отлагания отвътре.

3   Изплакнете частите с чиста вода.

За да почистите дюзата, изпускаща пара 
(фиг. 1, точка 1):

1   Използвайте четка или 

влажна кърпа.

2   Изплакнете с чиста вода.

За да почистите основата (фиг. 1, точка 7) :

1   Използвайте малко вода и евен-

туално малко оцет, като ги сипете 
върху четка или мека кърпа.

2   Не използвайте сапун, разтворител 

или почистващ препарат във вид на 
спрей, за да почистите основата.

report_problem

  никога не потапяйте 

основата във вода и никога не 

допускайте вода да попадне 
във входа за въздух (фиг. 

1, точка 9) или в изхода за 

въздух (фиг. 1, точка 6)!

Съхраняване 

report_problem

  винаги изключвайте уреда, 

изваждайте захранващия 
му кабел от контакта и 
го изпразвайте, преди 
да го транспортирате!

Съхранявайте уреда на прохладно и сухо 
място, далеч от обсега на деца, след като 
сте го почистили и подсушили.

HEALING ОТСРАНЯВАНЕ НА 

ПРОБЛЕМИ 

В случай че уредът не ще да работи при 
нормални условия, направете справка в 

следния списък:

sentiment_dissatisfied

 Няма пара.

help_outline

 Ако светлините не светят.

sentiment_satisfied

 Проверете дали уредът е включен 

и дали в контакта има ток.

help_outline

 Нивото на водата в 

резервоара е много ниско. 

sentiment_satisfied

 Добавете вода в резервоара.

help_outline

 Изтичане на вода от резервоара.

sentiment_satisfied

 Проверете дали резервоарът 

е поставен правилно.

help_outline

 Температурата на уреда 

е много ниска.

sentiment_satisfied

 Поставете уреда при стайна 

температура в продължение на 
половин час преди употреба.

sentiment_dissatisfied

  Парата е с необичаен мирис.

help_outline

 Водата в резервоара е застояла.

sentiment_satisfied

 Почистете резервоара и 

налейте студена дестилирана 
или деминерализирана вода.

sentiment_dissatisfied

  Слаба интензивност.

help_outline

 Твърде много (или твърде 

малко) вода в резервоара.

sentiment_satisfied

 Изсипете (или добавете) вода.

help_outline

 Отлагания върху преобразувателя.

sentiment_satisfied

 Почистете преобразувателя.

help_outline

 Водата е твърде студена.

sentiment_satisfied

 Използвайте вода със 

стайна температура.

help_outline

 Водата не е чиста.

sentiment_satisfied

 Почистете резервоара и 

налейте студена дестилирана 
или деминерализирана вода.

ТЕХНИЧЕСКИ 

ХАРАКТЕРИСТИКИ 

Номер за поръчка: LA120125

Захранване: 220-240V~, 50-60Hz

Консумация: 30W (студена пара), 90W 
(гореща пара)

Вместимост на резервоара: 4,5L

Максимална скорост на изпускане 300мл/ч 
(студена пара), 400мл/ч (гореща пара)

Размери: 195(Д)*195(Ш)*319(В) мм

 ПОРАДИ  СТОСОВНО 

УТИЛІЗАЦІЇ ВІДХОДІВ

Упаковка повністю складається з ма-
теріалів, які не становлять загрозу для 
довкілля. Їх можна утилізувати в місце-
вому центрі з утилізації відходів для їх 
подальшого використання в якості вто-
ринної сировини. Картон можна помісти-
ти у контейнер для збирання паперу. 
Пакувальні плівки потрібно здати до 

місцевого центру з утилізації відходів і 
вторинної переробки.

Після завершення терміну експлуатації 
пристрою здайте його на утилізацію від-
повідно до законодавчих норм з метою 

запобігання завданню шкоди довкіллю.

ОБМЕЖЕННЯ ГАРАНТІЇ

LANAFORM гарантує відсутність будь-яких 
дефектів матеріалу та дефектів зборки 
приладу протягом двох років з дати про-
дажу товару з наступними винятками.

Гарантія LANAFORM не поширюється на 
пошкодження, зазнані в результаті зви-

чайного зносу цього товару. Крім цього, 

гарантія на цей товар торговельної мар-
ки LANAFORM не поширюється на випад-
ки, коли товар виявився непридатним в 
результаті будь-якого неналежного, не-
правильного або невідповідного засто-

сування, аварії, використання будь-якого 

неоригінального приладдя, переробки 
товару або на будь-які інші не вказані 
тут випадки поза контролем LANAFORM.

LANAFORM не несе жодної відповідаль-
ності у зв’язку з будь-якими побічними, 
непрямими або спеціальними пошко-
дженнями приладу.

Усі гарантії щодо придатності товару до 
використання, які маються на увазі, об-
межені дворічним терміном з дати почат-
кової купівлі товару за умови надання 
копії документа, що підтверджує купівлю.

Після отримання вашого приладу ком-
панія LANAFORM в залежності від обста-
вин відремонтує його або виконає заміну 
деталей, а потім поверне його вам. Га-
рантійне обслуговування виконують 
лише сервісні центри LANAFORM. Якщо 

технічне обслуговування цього товару 
було виконано не сервісним центром 

LANAFORM, а будь-якою іншою особою, 
ці гарантійні обов’язки скасовуються.

Summary of Contents for LA120125/LOT001

Page 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Page 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Page 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Page 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Page 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Page 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Page 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Page 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Page 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Page 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Page 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Page 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Page 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Page 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Page 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Page 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Page 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Page 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Page 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Page 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Page 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Page 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Page 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Page 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Page 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Page 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Page 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Page 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Page 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Page 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Page 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Page 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Page 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Page 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Page 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Page 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Page 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Page 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Page 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Page 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Page 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Page 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 43: ...43 44...

Page 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: