background image

Meßgenauigkeit

Bei weniger als 36,0 °C (96,8°F) oder 

mehr als 39,0°C (102,2°F) +/-0,3°C 

(+/-0,5°F)

Von 36,0°C (96,8°F) bis 39,0°C(102,2°F)

+/-0,2°C (+/-0,4°F)

Auflösung

0,1°C/0,1°F

Nutzungsbedingungen

16,0°C bis 40,0°C (60,8°F~104,0°F)

(bei einer relativen Feuchtigkeit bis zu 

95%)

Lagerbedingungen

-20,0°C bis 50,0°C (-4°F ~ +122,0°F)

(bei einer relativen Feuchtigkeit bis zu 

95%)

Batterie

Eine 3V CR2032 Lithium-Batterie

Zusätzliche Merkmale

1. POST (Power-ON-Self-Test (Selbsttest 

beim Einschalten)

2. Scanning-Modus:  ständiges Scanning   

    automatisches Festhalten der 

höchsten gemessenen Temperatur.

3. Anzeige der Temperatur (Lo/Hi) bei 

    indication

4. Low battery power checking.

5.Wasserdichte Linse und Sonde ohne 

Schutzabdeckung.

GARANTIE

Die Garantie Ihres Stirn-/Ohr-Thermometers gilt für 2 Jahre ab dem 
Kaufdatum, unter normalen Benutzungsbedingungen. 
Die Lebensdauer der Batterie sowie Fehler oder Schäden infolge 
einer unsachgemäßen oder mißbräuchlichen Benutzung sind von 
dieser Garantie nicht gedeckt.

Wenn Sie glauben, Ihr Thermometer sei defekt oder funktioniere 
nicht ordnungsgemäß, prüfen Sie die Batterie. Wenn es nicht korrekt 
funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer.

  

STANDARDS

1. 

ASTME 1965-98

2. 

EN 980 :1997

3. 

IEC/EN 60601-1 (Sicherheit)

4. 

IEC/EN 60601-1-2 (EMC)

5. 

EN 1441 :1997 (Risikoanalyse)

def

13/08/04, 14:45

25

Summary of Contents for TS 902

Page 1: ...def 13 08 04 14 44 1 ...

Page 2: ...def 13 08 04 14 44 2 ...

Page 3: ...ité avant d utiliser votre thermomètre CONSERVATION ET ENTRETIEN Précautions à prendre lorsque vous nettoyez et rangez votre thermomètre La sonde est étanche elle peut être directement plongée dans de l alcool ou essuyée à l aide d un coton imbibé d alcool Le boîtier du thermomètre n est pas étanche N immergez pas le thermomètre dans quelque liquide que ce soit essuyez le plutôt avec un chiffon se...

Page 4: ...cé placez ensuite le bout de la sonde sur l une de vos tempes Déplacez lentement le thermomètre d une tempe à l autre en le faisant glisser sur le front Relâchez le bouton Power scan pour terminer la lecture Le message Err apparaît sur l écran lorsque la température ambiante du lieu où vous utilisez votre thermomètre est en dehors des normes 16 40 C Présentation du produit Nous vous remercions d a...

Page 5: ...u mode auriculaire au mode frontal replacez l embout Lorsque vous prenez la température sur le front la température indiquée n est donnée qu à titre de référence car l état de la peau peut être influencé par les conditions environnantes Notez aussi en comparaison avec la prise de température frontale il existe une marge qui diffère d environ 0 5 C 2 Prendre la température à l oreille Ôtez l embout...

Page 6: ...onore rapide appuyez alors sur n importe quel bouton pour interrompre la mesure de la température Avant de poursuivre la prise de la température attendez que le symbole ne clignote plus et que le signal sonore s arrête Affichage de l état de la batterie Un symbole apparaissant dans le bas de l écran vous avertira du faible état de la batterie Remplacez la pile dès que possible Vous pouvez toutefoi...

Page 7: ...mpte par l appareil Voir schéma 5 6 7 8 Caractéristiques du modèle Série TS9 TS 902 Ecarts de température 10 C 50 C 50 0 F 122 0 F Précision Moins de 36 0 C 96 8 F ou plus de 39 0 C 102 2 F 0 3 C 0 5 F De 36 0 C 96 8 F à 39 0 C 102 2 F 0 2 C 0 4 F Résolution 0 1 C 0 1 F Schéma 5 Schéma 6 Schéma 7 Schéma 8 def 13 08 04 14 44 7 ...

Page 8: ...entille imperméable et sonde sans embout GARANTIE Votre thermomètre auriculaire et frontal est garanti pendant 2 ans à compter de la date d achat dans des conditions d utilisation normale La durée de vie de la pile et les défauts ou dégâts dus à une utilisation inappropriée ou à des abus ne sont pas couverts par cette garantie Si vous pensez que votre thermomètre est défectueux ou ne fonctionne pa...

Page 9: ...genomen worden vooraleer u uw thermometer gebruikt ONDERHOUD EN REINIGING Voorzorgsmaatregelen voor reiniging en opslag De sonde is waterdicht en kan rechtstreeks in alcohol ondergedompeld worden of afgeveegd worden met het in alcohol gedrenkt vodje Het huis van de thermometer is niet waterdicht Dompel het niet onder in een vloeistof maar wrijf het droog met een droge vod Vermijd langdurige bloots...

Page 10: ...mometer werkt door continu af te tasten De hoogste temperatuur tijdens de aftasting wordt opgeslagen Om de temperatuur te nemen op het voorhoofd drukt u op de Power scan knop houd de knop ingedrukt en leg de punt van de sonde op een van uw slapen Beweeg traag van de ene slaap naar de andere over uw voorhoofd Laat de Power scan knop los om de meting te voltooien Wanneer de omgevingstemperatuur buit...

Page 11: ...rektekening Definities van de symbolen Display Celsiusschaal Fahrenheitschaal Meting bezig Batterij bijna leeg Laatste opgeslagen temperatuur Aftasting temp voorhoofd Aftasting oortemperatuur De lichaamstemperatuur nemen 1 Om van de aftasting van de voorhoofdtemperatuur over te gaan naar de meting van de oortemperatuur verwijdert u gewoon het voorste deksel Breng het voorste deksel De sonde Deksel...

Page 12: ...ANAFORM thermometer is uitgerust met de beste meettoestandsverklikker Bij het nemen van de temperatuur zal het temperatuursymbool C of F knipperen als het systeem nog niet klaar is om te meten zie figuur 1 en 2 Terzelfder tijd zendt het systeem korte en snelle pieptonen uit druk op een willekeurig knop om de temperatuurmeting te stoppen Wacht totdat het symbool stopt met knipperen en het piepgelui...

Page 13: ...ieve pool naar beneden in de houder Het scherm geeft Lo of Hi weer wanneer de temperatuur van het te meten voorwerpen buiten het meetbereik van het systeem valt zie figuur 5 6 7 en 8 Model Spec TS9 reeks TS 902 Meetbereik 10 C 50 C 50 F 122 F Nauwkeurigheid Onder 36 0 C of boven 39 C 0 3 C Van 36 0 C tot 39 0 C 0 2 C Figuur 5 Figuur 6 Figuur 7 Figuur 8 def 13 08 04 14 45 13 ...

Page 14: ...4 Batterijtoestandsverklikker 5 Waterdichte lens en sonde zonder afdekkap GARANTIE Uw oor en voorhoofdsthermometer geniet een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum bij normale gebruiksomstandigheden De levensduur van de batterij en defecten of schade die te wijten zijn onaangepast of verkeerd gebruik worden door deze garantie niet gedekt Als u denkt dat uw thermometer defect is of niet goed we...

Page 15: ...afety precautions must be taken before using your thermometer MAINTENANCE AND CLEANING Precautions for cleaning and storage The probe is waterproof and can be dipped directly in alcohol or wiped using the alcohol cotton The body of the thermometer is not waterproof Do not dip it in any kinds of fluid Wipe it with dry cloth instead Avoid long exposure of the thermometer to extreme temperature e g i...

Page 16: ...orehead press Power scan button and keep it pressed then place the tip of the probe onto either side of your temples Move slowly from one temple to another one by way of the forehead Release Power scan button to complete the measurement When the operating ambient temperature is out of the range 16 40 C an Err message will be shown on the screen Product Overview First thank you very much for choosi...

Page 17: ...r scan mode simply take off the front cover To switch from ear scan mode to forehead scan mode put on the front cover again When taking the forehead temperature the reading is provided for reference only because the condition of skin is likely affected by the surroundings Please note that a difference of about 0 5 C can be observed in comparison to a measurement taken on the forehead Front cover P...

Page 18: ... keeps issuing short and rapid beeps press any button to stop the temperature taking Do not proceed further until the symbol stop blinking and the beep sound stops Battery Power Display The low battery symbol will be shown at the lower part of the screen during the low battery power Replace the battery as soon as possible However you may continue to use it see figure 3 When the battery power comes...

Page 19: ...onditions of use The battery and any defects or damage due to inappropriate or abusive use are not covered by the guarantee If you think your thermometer is defective or does not operate correctly check the battery If this does not solve the problem contact your dealer APPLIED STANDARD 1 ASTME 1965 98 2 EN 980 1997 3 IEC EN 60601 1 Safety 4 IEC EN 60601 1 2 EMC 5 EN 1441 1997 Risk Analysis Figure ...

Page 20: ...RTUNG UND REINIGUNG Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen und Aufbewahren Die Sonde ist wasserdicht und kann direkt in Alkohol getaucht oder mit einem in Alkohohl getränkten Wattebausch abgewischt werden Das Gehäuse des Thermometers ist nicht wasserdicht Tauchen Sie es nie in irgendeine Flüssigkeit sondern wischen es mit einem trockenen Tuch ab Vermeiden Sie es das Thermometer lange Zeit extremen Tempe...

Page 21: ...s Merkmal des ständigen Scanning auf Damit läßt sich die während dem Scanning gemessene Temperatur festhalten Zum Messen der Temperatur an der Stirn drücken Sie den Power Scan Knopf und halten ihn gedrückt legen Sie das Ende der Sonde an beiden Schläfenseiten an Führen Sie das Thermometer langsam über die Stirn zur anderen Schläfenseite Lassen Sie den Power Scan Knopf los um die Messung zu beenden...

Page 22: ...ittlung im Ohr durch Abnahme der Vorderabdeckung Sehr angenehme und einfache Anwendung Skizze Erklärung der Bildzeichen Anzeige Display Celsius Skala Fahrenheit Skala Laufende Temperaturmessung Niedriger Batteriestand Anzeige der zuletzt gespeicherten Temperatur Modus zur Temperaturmessung an der Stirn Modus zur Temperaturmessung am Ohr Startknopf Infrarotfühler Batteriedeckel Deckel des Endstutze...

Page 23: ... zu messen Die besten Messungsvoraussetzungen Das Thermometer von LANAFORM verfügt über eine Funktion zur Optimierung der Bedingungen während der Messung Falls das System für eine Messung noch nicht bereit ist leuchtet das Temperatursymbol C oder F auf siehe Abbildung 1 2 Es stößt kurze schnell aufeinanderfolgende Signallaute aus drücken Sie einen beliebigen Knopf um die Temperaturmessung zu stopp...

Page 24: ...ie die neue Batterie ein dabei muß der Minuspol nach unten zeigen Das Display zeigt Lo oder Hi an wenn die Temperatur der zu messenden Objekte den Temperaturbereich des Systems überschreitet siehe Abbildungen 5 6 7 8 Modellspez TS9 Serie TS 902 Meßbarer Temperaturbereich 10 C 50 C 50 0 F 122 0 F Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 6 Abb 7 Abb 8 def 13 08 04 14 45 24 ...

Page 25: ...essenen Temperatur 3 Anzeige der Temperatur Lo Hi bei indication 4 Low battery power checking 5 Wasserdichte Linse und Sonde ohne Schutzabdeckung GARANTIE Die Garantie Ihres Stirn Ohr Thermometers gilt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum unter normalen Benutzungsbedingungen Die Lebensdauer der Batterie sowie Fehler oder Schäden infolge einer unsachgemäßen oder mißbräuchlichen Benutzung sind von dieser Ga...

Page 26: ...nas pocas precauciones de seguridad fundamentales antes de usar el termómetro MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precauciones de limpieza y almacenamiento La sonda es resistente al agua y se puede sumergir directamente en alcohol así como limpiar con un algodón humedecido en alcohol El cuerpo del termómetro no es resistente al agua No lo sumerja en ningún tipo de fluido Límpielo con un paño seco Evite expon...

Page 27: ...ica sirve para obtener la temperatura más elevada de la medición Para tomar la temperatura en la frente pulse el botón Power scan y manténgalo pulsado luego coloque la punta de la sonda en una de las dos sienes Muévala lentamente de una sien a la otra pasando por la frente Suelte el botón Power scan para finalizar la medición Cuando la temperatura ambiente no está dentro del intervalo 16 40 C se m...

Page 28: ...hrenheit Medición en curso Poca carga de la pila Última lectura de temperatura memorizada Modo Medición en la frente Modo Medición en el oído Medición de la temperatura corporal 1 Para cambiar del modo de medición en la frente al modo de medición en el oído sólo tiene que quitar la tapa delantera Por el contrario para pasar del modo en el oído al modo en la La sonda La tapa delantera La tapa de la...

Page 29: ...tro LANAFORM está equipado con la función Mejores condiciones de medición Al tomar la temperatura el símbolo de temperatura C o F parpadeará si el sistema detecta que no está en el estado preparado mensurable véase las figuras 1 y 2 En este momento el sistema emitirá bips cortos y rápidos pulse cualquier botón para detener la toma de temperatura No prosiga hasta que el símbolo deje de parpadear y ...

Page 30: ...ntalla muestra Lo o Hi cuando la temperatura de los objetos que se miden está fuera del intervalo de medición del sistema Véase las figuras 5 6 7 y 8 Modelo Espec Serie TS9 TS 902 Intervalo de medición 10 C 50 C 50 0 F 122 0 F Precisión Inferior a 36 0 C 96 8 F o superior a 39 0 C 102 2 F 0 3 C 0 5 F Desde 36 0 C 96 8 F a 39 0 C 102 2 F 0 2 C 0 4 F Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 def 13 08 04 ...

Page 31: ...nto Lo Hi 4 Comprobación de carga de pila baja 5 Lente resistente al agua y sin tapa de sonda GARANTÍA Su termómetro auricular y frontal tiene 2 garantía de un años a partir de la fecha de compra siempre en condiciones de uso normal La vida útil de la pila y los fallos o desgastes debidos a un uso incorrecto o a un abuso no están cubiertos por esta garantía Si cree que su termómetro está defectuos...

Page 32: ...lettrico si devono prendere alcune fondamentali precauzioni di sicurezza prima di usare il termometro MANUTENZIONE E PULIZIA Precauzioni per la pulizia e la conservazione La sonda è impermeabile e può essere immersa direttamente in alcool o pulita con cotone imbevuto d alcool Il corpo del termometro non è impermeabile Non immergerlo in nessun liquido Pulirlo con un panno asciutto Evitare di esporr...

Page 33: ...o termometro permette la scansione continua della temperatura Essa permette d individuare la temperatura massima durante la misurazione Per misurare la temperatura frontale premere il pulsante Power scan accensione misurazione e tenerlo premuto quindi appoggiare la punta della sonda su una delle due tempie Spostarla lentamente da una tempia all altra facendola scorrere sulla fronte Rilasciare il p...

Page 34: ...perchio frontale Così comodo e facile Schema Significato dei simboli Visualizzazione della misura Scala in C Scala in F Misurazione in corso Pila scarica Visualizzazione dell ultima temperatura registrata Modo di misurazione frontale Modo di misurazione auricolare Misurazione della temperatura corporea 1 Per passare dal modo di misura della temperatura La sonda Il coperchio frontale Il pulsante Po...

Page 35: ...atura frontale Le migliori condizioni di misurazione Il termometro LANAFORM possiede una funzione di rilevamento delle migliori condizioni di misurazione Quando si misura la temperatura il simbolo della temperatura C o F lampeggia ogniqualvolta il sistema rileva condizioni non idonee cioè che non è pronto per misurare vedere fig 2 In questo caso il sistema continua ad emettere dei bip brevi e rapi...

Page 36: ...perchio ed estrarre la pila Inserimento usare esclusivamente una pila al litio 3V CR2032 rivolgere il polo negativo verso il basso e inserire la pila nel supporto Il video visualizza Lo bassa o Hi alta quando la temperatura degli oggetti da misurare supera la soglia di misurazione del sistema vedere figg 5 6 7 8 Modello Spec Serie TS9 TS 902 Portata misurabile 10 C 50 C 50 0 F 122 0 F Fig 3 Fig 4 ...

Page 37: ...a 3 Indicazione della temperatura di non funzionamento Lo Hi 4 Controllo alimentazione pila scarica 5 Lente impermeabile e sonda senza coperchio GARANZIA Il termometro auricolare e frontale è garantito per 2 anni a partire dalla data d acquisto in condizioni d utilizzo normali La durata di vita della pila e i difetti o guasti dovuto ad un utilizzo improprio o ad abusi non sono coperti da questa ga...

Page 38: ...def 13 08 04 14 45 38 ...

Reviews: