background image

IT

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo speciale o un cavo simile disponibile presso 

il fornitore o il servizio postvendita.

•  È vietato smontare l’apparecchio da soli, pena l’invalidazione della garanzia.
•  Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se l’apparecchio non funziona 

correttamente, se cade in acqua o se è stato danneggiato, riportarlo al rivenditore per ispezione e riparazione. 

ATTENZIONE: 

•  Componenti incrostati o danneggiati potrebbero staccarsi sotto l’azione del pulitore ad ultrasuoni. Non collocare nella 

vaschetta, per pulirli, oggetti che si possono rovinare facilmente, come articoli da regalo, in pelle, in legno, ecc. 

•  Non collocare nella vaschetta, per pulirli, oggetti non impermeabili che possono danneggiarsi durante l’uso. 
•  Non collocare nella vaschetta, per pulirli, cellulari, orologi non impermeabili od oggetti d’arte di conchiglia o tartaruga. 

CARATTERISTICHE

•  Programma digitale; 5 cicli di funzionamento
•  Vaschetta in acciaio inossidabile
•  Capacità vaschetta: 600 ml
•  Frequenza ultrasuoni: 42.000 Hz
•  2 accessori: cestello per monili e supporto orologi

FUNZIONI 

Il pulitore ad ultrasuoni può pulire i seguenti oggetti:
Prodotti vari: dentiere, testine di rasoi elettrici, lame di rasoi, pettini, spazzolini da denti, ... 
Monili: collane, anelli, orecchini, braccialetti, … 
Occhiali e orologeria: occhiali da vista e da sole, cinturini di orologi, orologi impermeabili, ... 
Articoli di cancelleria: testine di penne a sfera, testine di stampanti, timbri, … 
Oggetti metallici: parti di orologi, monete antiche, badge, valvole, beccucci di macchine, … 
Oggetti da tavola: stoviglie in metallo. 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 

1.  Aprire il coperchio e riempire con acqua la vaschetta in acciaio inossidabile. Il livello dell’acqua non può superare il 

segno “MAX”.

Attenzione: Se l’apparecchio funziona senz’acqua si può danneggiare. 

2.  Collocare in acqua l’oggetto da pulire: va immerso correttamente. 

Attenzione: Non mischiare metalli di tipo diverso per non influenzare la qualità della pulizia. 

3. Chiudere il coperchio e collegare l’apparecchio alla presa di corrente. 

4.  Premere il tasto “SET” per scegliere il ciclo di funzionamento: quando l’apparecchio è alimentato, sul display appare 

automaticamente il valore “180 sec.” Si tratta del ciclo di pulizia utilizzato più di frequente. Ogni volta che si preme il 

tasto “SET”, i 5 cicli di funzionamento opzionali (180s; 280s; 380s; 480s; 90s) sono visualizzati in successione sul display. 

Gli utenti possono scegliere il ciclo che preferiscono in funzione della quantità e dello stato dell’oggetto da pulire. 

5.  Premere il tasto “ON” per avviare il ciclo di pulizia; la spia luminosa rossa si accende. Il tempo rimanente appare sul 

display. Durante la pulizia è normale avvertire un lieve rumore. 

24

Summary of Contents for Ultra Cleaner

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... manufacturer Unplug the unit before filling it with water Fill the water tank ensuring that the level does not rise above the MAX marking Do not fill the tank with any abrasive or corrosive products The unit must never be left unattended when it is plugged in particularly in the presence of children Keep the unit away from hot surfaces Position the unit in a secure location in order to ensure tha...

Page 4: ...aces rings earrings bracelets etc Glasses and watches Spectacles sunglasses watch chains waterproof watches etc Stationery items Ballpoint pen nibs printer heads stamps and seals etc Metal objects Watch parts old coins badges valves nozzles etc Table objects Metal plates and dishes OPERATING INSTRUCTIONS 1 Open the lid and fill the stainless steel tank with water but make sure the level does not r...

Page 5: ... restart the cycle 8 At the end of the cleaning cycle unplug the unit open the lid and remove the object To finish empty the water from the stainless steel tank and dry it 9 Using the optional accessories e Plastic basket Place the small objects to be cleaned in the plastic basket and immerse it in the tank This makes it possible to reduce friction between the objects to be cleaned and the surface...

Page 6: ...ny type of indirect consequential or special damage All implicit guarantees concerning the fitness of the product for its intended purpose are limited to a period of two years from the date of original purchase On receipt of your ULTRASONIC CLEANER LANAFORM will repair or replace it as appropriate and return it to you free of charge Any work required under the guarantee will be carried out exclusi...

Page 7: ...t des dispositions figurant dans son mode d emploi N utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par le fabricant Débranchez l unité avant le remplissage Remplissez la cuve d eau tout en veillant à ne pas dépasser le repère Max Ne remplissez pas la cuve de produit abrasif ou corrosif L unité ne doit jamais être laissée sans surveillance lorsqu elle est branchée notamment en présence d enf...

Page 8: ...5 cycles de fonctionnement à choisir librement Cuve en acier inoxydable Capacité de la cuve 600 ml Fréquence ultrasonique 42 000 Hz 2 accessoires panier à bijoux et support de montre FONCTIONS Le nettoyeur ultrasonique peut nettoyer les objets suivants Produits divers Dentiers tête de rasoir électrique lames de rasoir peignes brosses à dent etc Bijoux Colliers bagues boucles d oreille bracelets et...

Page 9: ...ité affiche 000 elle s arrête automatiquement et le témoin lumineux rouge s éteint Si vous souhaitez interrompre le cycle de nettoyage il vous suffit d appuyer sur la touche OFF Si vous appuyez à nouveau sur la touche ON l unité reprendra le programme et achèvera le nettoyage Il vous est également loisible d appuyer sur la touche SET pour recommencer le cycle 8 A la fin du cycle de nettoyage débra...

Page 10: ...de toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire consécutif ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas votre NETTO...

Page 11: ...estel zoals het hoort en leef de richtlijnen uit deze gebruiksaanwijzing na Gebruik geen enkel toebehoren dat niet door de fabrikant is aanbevolen Schakel het toestel uit alvorens het te vullen Vulde kuip en let er op om het MAX merkteken niet te overschrijden Vul de kuip niet met een schurend of bijtend produkt Het toestel mag nooit zonder toezicht ingeschakeld blijven en zeker niet in de aanwezi...

Page 12: ... kunt u de volgende voorwerpen reinigen Diverse producten Kunstgebitten koppen van elektrische scheerapparaten scheermesjes kammen tandenborstels enz Juwelen kettingen ringen oorringen armbanden enz Brillen en onderdelen van klokken en uurwerken brillen zonnebrillen horlogekettingen waterdichte horloges enz Kantoorbenodigdheden koppen van balpennen printerkoppen stempels enz Metalen voorwerpen ond...

Page 13: ... toets te drukken Als u de ON toets opnieuw indrukt zal het toestel het programma voortzetten en het reinigen voltooien Het is ook mogelijk de SET toets in te drukken om de cyclus te herbeginnen 8 Aan het einde van de reinigingscyclus trekt u de stekker van het toestel uit het stopcontact opent u het deksel en verwijdert u het voorwerp Om te eindigen maakt u de roestvrijstalen kuip leeg en droogt ...

Page 14: ...nsprakelijk kan worden gesteld LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het vergoeden van gevolgschade onrechtstreekse schade of specifieke schade Alle impliciete geschiktheidgaranties zijn beperkt tot een periode van twee jaar te rekenen vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop Na ontvangst zal LANAFORM uw ULTRASONE REINIGER herstellen of vervangen al naargelang het geval en u alle b...

Page 15: ...ando las disposiciones que figuran en su modo de empleo No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante Desconecte la unidad antes de rellenarla Rellene la cuba de agua teniendo cuidado de no sobrepasar la indicación Max No rellene la cuba con algún producto abrasivo ni corrosivo Nunca deje la unidad sin vigilancia cuando está conectada especialmente en presencia de niño...

Page 16: ...CARACTERÍSTICAS Programa numérico con 5 ciclos de funcionamiento a elegir libremente Cuba de acero inoxidable Capacidad de la cuba 600 ml Frecuencia ultrasónica 42 000 Hz 2 accesorios canastillo para joyas y soporte de reloj FUNCIONES El limpiador ultrasónico puede limpiar los objetos siguientes Productos varios Dentaduras postizas cabezal de maquinilla de afeitar eléctrica hojas de afeitar peinet...

Page 17: ...mpiar en profundidad La repetición de los ciclos podría reforzar la eficacia de la limpieza Recomendamos intervalos de limpieza de 3 minutos 7 Cuando la unidad muestra el valor 000 se detiene automáticamente y se apaga el indicador luminoso rojo Si desea interrumpir el ciclo de limpieza basta con pulsar la tecla OFF Si pulsa de nuevo la tecla ON la unidad reanudará la ejecución del programa y fina...

Page 18: ...de una modificación del producto o de cualquier otra condición de cualquier naturaleza que ella sea que escape al control de LANAFORM LANAFORM no podrá ser considerado responsable de cualquier tipo de daño accesorio consecutivo o especial Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a contar desde la fecha de compra inicial A partir de la recepción LAN...

Page 19: ...e kein Zubehör das nicht vom Hersteller zugelassen ist Ziehen Sie den Stecker vor dem Befüllen Füllen Sie denWasserbehälter ohne die Markierung Max zu überschreiten Füllen Sie keine schleifenden oder ätzende Produkte ein Die Einheit darf bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt bleiben vor allem in Anwesenheit von Kindern Halten Sie die Einheit von heißen Flächen fern Stellen Sie die Einheit an einem s...

Page 20: ...r Edelstahlbehälter Fassungsvermögen 600 ml Ultraschallfrequenz 42 000 Hz 2 Zubehörteile Schmuckkorb und Uhrenhalter FUNKTIONEN Der Ultraschallreiniger kann folgende Gegenstände reinigen Diverse Produkte Zahnersatz Rasiererscherkopf Rasierklingen Kamm Zahnbürsten usw Schmuck Ketten Ringe Ohrringe Armbänder usw Brillen und Uhrwerk Brillen Sonnenbrillen Uhrketten wasserfeste Uhren usw Schreibwaren K...

Page 21: ...trolllampe erlischt Falls Sie den Reinigungsvorgang abbrechen möchten drücken Sie auf dieTaste OFF Nach erneutem Drücken derTaste ON nimmt die Einheit das Programm wieder auf und beendet die Reinigung Sie können jederzeit dieTaste SET drücken um den Reinigungsvorgang erneut zu starten 8 Am Ende des Reinigungsprogramms schalten sie das Gerät aus öffnen den Deckel und entnehmen den Gegenstand Gießen...

Page 22: ...örteilen oder anderen von LANAFORM nicht beeinflussbaren Umständen LANAFORM kann nicht für Schäden des Zubehörs indirekt oder spezifisch belangt werden Sämtliche Garantien sind auf 2 Jahre ab Kaufdatum beschränkt Nach Erhalt nimmt LANAFORM die erforderlichen Reparaturen vor oder ersetzt den ULTRASCHALL REINIGER je nach Bedarf Die Garantie kommt nur unter Einbezug des LANAFORM Kundendienstes zum Zu...

Page 23: ...ettamente l apparecchio rispettando le disposizioni presenti nel manuale d uso Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore Staccare la spina dall apparecchio prima di riempirlo Riempire la vaschetta dell acqua senza superare il segno Max Non riempire la vaschetta con prodotti abrasivi o corrosivi L apparecchio deve essere sempre sorvegliato quando è collegato all aliment...

Page 24: ...ni spazzolini da denti Monili collane anelli orecchini braccialetti Occhiali e orologeria occhiali da vista e da sole cinturini di orologi orologi impermeabili Articoli di cancelleria testine di penne a sfera testine di stampanti timbri Oggetti metallici parti di orologi monete antiche badge valvole beccucci di macchine Oggetti da tavola stoviglie in metallo ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 1 Aprire il...

Page 25: ...ogliere l oggetto Infine svuotare l acqua dalla vaschetta in acciaio inossidabile e asciugare la vaschetta 9 Uso di accessori optional a Cestello di plastica Collocare gli oggetti piccoli da pulire nel cestello di plastica e immergerlo nella vaschetta In tal modo sarà possibile diminuire l attrito tra l oggetto da pulire e la vaschetta Attenzione Il cestello di plastica serve solo a pulire gli ogg...

Page 26: ... ritenuta responsabile di eventuali danni incidentali consequenziali né speciali Le garanzie implicite di idoneità del prodotto sono limitate ad un periodo di due anni a decorrere dalla data di acquisto Su presentazione dello scontrino LANAFORM riparerà o sostituirà il prodotto a seconda del caso e lo rispedirà senza alcun onere per l utente La garanzia è valida soltanto per il tramite di un centr...

Page 27: ...ред использованием аппарата ВНИМАНИЕ Для ограничения риска ожогов электрошоков пожаров или талесных травм Отключайте устройство от сети перед наполнением Не переходите лимит MAX Не наполняйте емкость устройства едкими или карозийными средствами Используйте правильно устройство строго выполняя все пункты фигурирующие в иснтрукции Не используйте ни один аксессуар нерекомендованный производителем Не ...

Page 28: ...бные протезы насадки электробритв лезвия и бритвенные станки расчески зубные щетки и т д Драгоценности колье кольца серьги браслеты и т д Очки и часы очки солнечные очки браслеты для часов водонипроницаемые часы и т д Офисные изделия головки шариковых ручек головки принтеров и т д Металлические изделия запчасти от часов старинные монеты значки клапаны и т д Столовые приборы металлическая посуда ИН...

Page 29: ...опку ON устройство заново загрузит программу и закончит чистку Вы можете также нажать нажать на кнопку SET для запуска цикла 8 По окончанию цикла чистки отключите устройство откройте крышку и выньте предмет Для окончания процедуры вылейте воду из емкости из нержавеющей стали и вытрите его на сухо 9 Использование аксессуаров 1 Пластиковая корзина Положите предметы для чистки в пластиковую корзину и...

Page 30: ...ие в результате модификаций внесенных в изделие не подлежащих контролю LANAFORM LANAFORM не несет ответственности за все типы вышеуказанных повреждений Гарантийные обязательства действительны в течении двух лет со дня покупки С момента получения поврежденного УЛЬТРАЗВУКОВОГО АППАРАТА компания LANAFORM обязуется произвести его ремонт или замену в зависимости от случая оплатив все расходы Центр техн...

Page 31: ......

Page 32: ...SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com 2350bG ...

Reviews: