x
B
Ĝ
emena upevn
Č
ná v rozporu s p
Ĝ
edpisy, která by mohla
spadnout na zem, se nesm
Č
jí zvedat.
B
Ĝ
emeno p
Ĝ
edpisov
Č
p
Ĝ
ipevn
Č
te.
B
Ĝ
emena se smí zvedat zásadn
Č
jen ve svislé
poloze! Nikdy netahejte a nezvedejte šikmo!
x
Pod b
Ĝ
emenem a v nebezpe
þ
né oblasti se nesmí, krom
Č
obsluhy, zdržovat žádné osoby. Je t
Ĝ
eba dodržet
minimální vzdálenost 10 m od zvednutého b
Ĝ
emene.
x
Veškeré zvedání je dovoleno pouze s použitím
p
Ĝ
íslušných upev
Ė
ovacích prvk
Ĥ
(lana, kroužky,
p
Ĝ
epravní oka atd.) a v souladu s p
Ĝ
íslušnými
ustanoveními a normami platnými na pracovišti.
x
Kovové lano navijáku se nesmí používat k upev
Ė
ování
b
Ĝ
emen.
x
Uvedení lanového navijáku do provozu je p
Ĝ
ípustné
pouze s perfektn
Č
vyrovnaným lanem.
x
Lanový naviják není dovoleno nechávat bez dozoru se
zvednutými b
Ĝ
emeny.
x
P
Ĝ
ed zahájením prací s lanovým navijákem je nutno
zkontrolovat únosnost nosných struktur.
x
P
Ĝ
ed zahájením práce s lanovým navijákem zkontrolujte
lana z hlediska opot
Ĝ
ebení; p
Ĝ
i známkách opot
Ĝ
ebení
musí být tato lana nahrazena novými, jejichž vlastnosti
musí odpovídat max. p
Ĝ
ípustné nosnosti lanového
navijáku. Lana musí být nahrazena jen originálními
náhradními lany.
x
V p
Ĝ
ípad
Č
problém
Ĥ
s fungováním lanového navijáku se
obra
Ģ
te na Vašeho autorizovaného prodejce a vyvarujte
se jakékoliv improvizace.
x
Motor pro pohon lanového navijáku není vybaven
motorovým jisti
þ
em. Motor proto není dovoleno v
p
Ĝ
ípad
Č
potíží p
Ĝ
i zvedání p
Ĝ
et
Č
žovat; v tom p
Ĝ
ípad
Č
zkontrolujte, zda zvedané b
Ĝ
emeno nep
Ĝ
ekra
þ
uje
p
Ĝ
ípustnou nosnost lanového navijáku a zda nedošlo
k poklesu sí
Ģ
ového nap
Č
tí.
x
Abyste mohli v p
Ĝ
ípad
Č
hrozícího nebezpe
þ
í v
þ
as
zasáhnout, musí obsluha lanový naviják obsluhovat
z vhodného místa, aby mohla kontrolovat celý pracovní
prostor.
x
Dbejte na to, aby se lano navíjelo na buben vždy
þ
ist
Č
. obr. 5
x
Ujist
Č
te se, zda je lano lanového navijáku b
Č
hem práce
ovinuto kolem bubnu vždy minimáln
Č
t
Ĝ
ikrát.
x
Lanový naviják nesmí být žádným zp
Ĥ
sobem m
Č
n
Č
n;
ke zvedání používejte výhradn
Č
za
Ĝ
ízení dodaná
spole
þ
n
Č
s lanovým navijákem.
x
Za
Ĝ
ízení ke zvedání dodaná spole
þ
n
Č
s lanovým
navijákem používejte výhradn
Č
zp
Ĥ
sobem popsaným v
této p
Ĝ
íru
þ
ce. Tato za
Ĝ
ízení nepoužívejte pro jiné
p
Ĝ
ístroje ani k jiným ú
þ
el
Ĥ
m.
x
P
Ĝ
i p
Ĝ
ipojování napájecího kabelu k prodlužovacímu
kabelu nepoužívejte lepicí pásku ani jiné pom
Ĥ
cky.
x
Ujist
Č
te se, zda se elektrické charakteristiky sít
Č
pro
p
Ĝ
ipojení lanového navijáku shodují s hodnotami
uvedenými na typovém štítku motoru.
x
P
Ĝ
i použití prodlužovacího kabelu se ujist
Č
te, že kabel
spolu se zástr
þ
kou a zdí
Ĝ
kou odpovídá p
Ĝ
íkonu lanového
navijáku.
x
P
Ĝ
ed každým uvedením do provozu je ocelové
lano t
Ĝ
eba zkontrolovat z hlediska p
Ĝ
ípadného
poškození. Je striktn
Č
zakázáno používat lanový
naviják s poškozeným lanem (obr. 3)
x
Zvedání osob je nep
Ĝ
ípustné.
x
Nepo
Ĝ
ádek na pracovišti m
Ĥ
že mít za následek úraz.
x
Chra
Ė
te se p
Ĝ
ed úderem elektrickým proudem.
Zabra
Ė
te kontaktu t
Č
la s uzemn
Č
nými
þ
ástmi.
x
Zkontrolujte, zda není Váš p
Ĝ
ístroj poškozen. P
Ĝ
ed
dalším použitím p
Ĝ
ístroje pe
þ
liv
Č
zkontrolujte
bezpe
þ
nostní za
Ĝ
ízení z hlediska jejich bezvadné a
Ĝ
ádné funkce. Zkontrolujte, zda je v po
Ĝ
ádku funkce
pohyblivých
þ
ástí, zda neváznou
þ
i nejsou poškozené.
Všechny
þ
ásti musí být správn
Č
namontovány, aby byly
zaru
þ
eny všechny podmínky p
Ĝ
ístroje. Poškozená
ochranná za
Ĝ
ízení a
þ
ásti musí být odborn
Č
opraveny
þ
i
vym
Č
n
Č
ny v zákaznickém servisu, pokud není v
návodech k provozu uvedeno jinak. Poškozené spína
þ
e
musí být vym
Č
n
Č
ny v zákaznickém servisu.
Nepoužívejte p
Ĝ
ístroje, jejichž spína
þ
e nelze zapnout
resp. vypnout.
x
Elektromotor lanového navijáku je chrán
Č
n
tepelnou pojistkou. P
Ĝ
i zareagování tepelné pojistky
z
Ĥ
stane lanový naviják stát. Až po vychladnutí (cca 5
minut) lze lanový naviják op
Č
t používat.
x
Pozor: Lanový naviják není vhodný pro
dlouhodobý provoz a m
Ĥ
že se proto po n
Č
kolika
provozních cyklech vypnout. P
Ĝ
i pr
Ĥ
myslovém
použití podléhá p
Ĝ
ístroj, podle výnosu o provozní
bezpe
þ
nosti, odborné kontrole p
Ĝ
ed prvním
uvedením do provozu.
x
Poškozené
þ
ásti nechte ihned vym
Č
nit.
x
Nepodílejte se nikdy osobn
Č
na opravách (ztráta
záruky a bezpe
þ
nosti).
x
Lanový naviják nevystavujte zbyte
þ
n
Č
pov
Č
trnostním
vliv
Ĥ
m, slune
þ
nímu zá
Ĝ
ení, prachu ani nízkým teplotám.
x
Je výslovn
Č
zakázáno, aby se pod nebo v
bezprost
Ĝ
ední blízkosti zav
Č
šených b
Ĝ
emen n
Č
kdo
zdržoval
þ
i procházel.
x
Váš elektrický lanový naviják je vybaven nouzovým
vypína
þ
em. V p
Ĝ
ípad
Č
nouze stiskn
Č
te
þ
ervený
nouzový vypína
þ
!! Chcete-li povolit zablokování
nouzového vypína
þ
e, oto
þ
te jej o
þ
tvrt otá
þ
ky ve
sm
Č
ru hodinových ru
þ
i
þ
ek.
x
Pozor:
Lanový naviják má koncový spína
þ
, který
motor zastaví tehdy, pokud je buben již jen t
Ĝ
ikrát
omotán.
Nep
Ĝ
ípustný provoz
Tyto zp
Ĥ
soby použití jsou zakázány!
1.
Zvedání, když lano nevisí svisle.
2.
Pokus o zvednutí b
Ĝ
emen spojených se zemí
3.
Zvedání b
Ĝ
emen zav
Č
šených mimo t
Č
žištní osu.
4.
Kývání zav
Č
šeným b
Ĝ
emenem p
Ĝ
i pokusu dostat
b
Ĝ
emeno mimo osu navijáku.
5.
Zvedání nebo spoušt
Č
ní b
Ĝ
emene, jsou-li na dráze
spoušt
Č
ní
þ
i klesání p
Ĝ
ekážky jakéhokoliv druhu.
6.
Opušt
Č
ní navijáku se zav
Č
šeným b
Ĝ
emenem.
7.
Provozování navijáku z místa, kde není celé b
Ĝ
emeno
v zorném poli obsluhujícího
8.
Zvedání osob
Zvedání b
Ĝ
emen o hmotnosti, která p
Ĝ
ekra
þ
uje
maximáln
Č
p
Ĝ
ípustnou nosnost navijáku.
Používání lanového navijáku v jiném než
bezvadném stavu.
Nep
Ĝ
etržitý provoz: Dodržujte pracovní cykly
uvedené výrobcem, abyste zajistili
Ĝ
ádnou funkci
motoru.
Používání koncového spína
þ
e pro zvedání
k normálnímu vypnutí procesu zvedání.
Abyste vylou
þ
ili nenormální odvíjení lana z bubnu,
nesmí hák ani kladnice s hákem doléhat na
podlahu
Zvedání b
Ĝ
emene s vratnou kladkou
P
Ĝ
i provozu lanového navijáku s vratnou(ými)
kladkou(ami) je koncový spína
þ
nefunk
þ
ní! Dbejte na
to, aby vratná kladka nep
Ĝ
ijela k lanovému navijáku blíž
než 20 cm.
1.
Rozšroubujte vratnou kladku.
2.
Do vratné kladky vložte lano.
3.
Vratnou(é) kladku(y) op
Č
t sešroubujte a utáhn
Č
te
šrouby.
4.
Zvedané b
Ĝ
emeno p
Ĝ
ivažte k b
Ĝ
emenovému háku.
Summary of Contents for ZE 4420
Page 2: ...3 j n m 2 4 5 i g h e o f a b c d l k p 2 3 1 1...
Page 74: ...230V RCD 100 200 GSZ 100 200kg ZE 4420 200 4 1x 4x 2x 1x...
Page 78: ...1 2 3 4 5 RCD RCD 1 2 m l c 3 m 3 l 4 n 5 6 7...
Page 79: ......
Page 82: ...81...
Page 83: ...82...