STEP 1
Carefully unpack all parts from the carton.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA:
PASO 1
Desembale con cuidado todas partes del cartón.
PAGE 2
FIRE ON THE GO FIRE PIT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF YOU HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH ASSEMBLY,
PLEASE CALL 1-800-321-3473 FOR ASSISTANCE.
NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI USTED TIENE PREGUNTAS O TIENE PROBLEMAS CON EL MONTAJE, POR FAVOR LLAME AL
1-800-321-3473
PARA ASAMBLEA.
The Fire on the Go may be cleaned with water and mild detergent.
Periodic maintenance is required to return painted steel surfaces to
original appearance. Remove any rust with sandpaper, steel wool or steel
brush. Repaint with grill paint for high temperature surfaces. Follow paint
manufacturer's instructions.
El Fire on the Go puede ser limpiado con agua y detergente templado. La
conservación periódica es requerida a volver superficies pintadas de acero
a la apariencia original. Quite cualquier oxidación con papel de lija, lana
de acero o cepillo de acero. Vuelva a pintar con pintura de parrilla para
superficies altas de temperatura. Siga pintura las instrucciones del
fabricante.
STEP 2
Place the leg / ring assembly (A) on a flat
surface as shown with the latches down.
PASO 2
Coloque la pierna / la asamblea del anillo (A) en
una superficie plana como mostrado con los
picaportes hacia abajo.
STEP 3
Lift the leg / ring assembly (A) straight up
to allow the legs to move down.
PASO 3
Levante la pierna / la asamblea del anillo (A)
recto arriba permitir las piernas para bajar.
STEP 4
Take the leg latch hook and move the
hook to the ring hole. SEE INSET 1, 2.
Lock the leg latch to the ring as shown.
SEE INSET 3. Continue to assemble the
remaining legs.
PASO 4
Tome el gancho de picaporte de pierna y mueva
el gancho al hoyo del anillo. VEA El RECUADRO
1,2. Cierre el picaporte de pierna al anillo como
mostrado. VEA El RECUADRO 3. Continúe
reunir las piernas restantes.
STEP 5
Place the firebowl (B) on the leg / ring
assembly.
PASO 5
Coloque el tazón del fuego (B) en la pierna / la
asamblea del anillo.
STEP 6
Place the spark guard (C) in the center of
the firebowl.
PASO 6
Coloque al guardia de la chispa (C) en el centro
del tazón del fuego.
STEP 7
The poker (E) can be used to lift the
spark guard from the firebowl if needed.
PASO 7
El póker (E) puede ser utilizado para levantar el
guardia de la chispa del tazón del fuego si
necesitado.
A
A
INSET 1
INSET 2
INSET 3
C
B
A
E
PACKING INSTRUCTIONS:
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA:
MAINTENANCE:
CONSERVACION:
STEP 1
Make sure all parts are completely cool to the touch before packing them
in the carrying bag. Unzip the carrying bag completely and place the bag
on a flat surface. Flip the spark guard and place in the firebowl cavity.
Unlatch the legs and place the leg / ring assembly inside the spark guard.
Place the firebowl, leg / ring assembly and spark guard in the unzipped
carrying bag as shown. Place the poker in the cavity.
PASO 1
Cerciórese todas partes son completamente fresco al toque antes de empacarlos en la
bolsa que lleva. Abra cremallera la bolsa que lleva completamente y coloca la bolsa en
una superficie plana. Eche al aire al guardia de la chispa y el lugar en la cavidad de
tazón de fuego. Alce el pestillo de las piernas y coloque la pierna / la asamblea del anillo
dentro del guardia de la chispa. Coloque el tazón del fuego, la pierna / la asamblea del
anillo y guardia de chispa en el llevar abierto cremallera bolsa como mostrado. Coloque
el póker en la cavidad.
STEP 2
Move the restraining harness over the firebowl and put the straps in the
buckles. Tighten straps in the buckle until the harness is tight.
PASO 2
Mueva los arreos que refrenan sobre el tazón del fuego y pusieron las correas
en las hebillas. Apriete correas en la hebilla hasta que los arreos sean apretados.
STEP 3
Zip the carrying bag closed. Use the handle fold to velcro the two pieces
of handle together.
PASO 3
Cierre la bolsa que lleva cerró. Utiliza el doblez del asidero al velcro los dos pedazos
del asidero juntos.
A
B
HARNESS
D
E
C