background image

29

Įvadas

Prieš pradėdami naudoti kokybiškąją LANDMANN kepsninę atidžiai 
perskaitykite montavimo ir naudojimo instrukciją.
Greitai įsitikinsite –
prietaisą lengva sumontuoti ir juo paprasta naudotis.

Naudojimas pagal paskirtį

Kepsninę galima naudoti tik tinkamam kepti maistui gaminti.  Būtina 
laikytis visų instrukcijų.

Saugus kepsninės naudojimas

Prieš naudodami pirmą kartą, kepsninę apie 30 minučių 

pakaitinkite. 
Kepsninės montavimas

Atidžiai perskaitykite montavimo ir naudojimo instrukciją ir laikykitės 
saugumo nurodymų. Kepsninei sumontuoti skirkite pakankamai laiko. 
Iš pradžių susiraskite du–tris kv. metrus vietos montavimo darbams. 
Išpakuokite prietaisą! Susidėkite dalis ir reikalingus įrankius, kad jie būtų 
lengvai pasiekiami.
Svarbu: visus varžtus užveržkite tik baigę montuoti. Kitaip konstrukcijoje 
gali atsirasti nepageidaujama įtampa.

Saugus kepsninės naudojimas

Grils ir jānovieto un jālieto uz stabilas un stingras virsmas 

Nelietojiet to slēgtās telpās vai zem nojumes. 

Izmantojiet tikai drošus iekurināšanas līdzekļus (piemēram, LANDMANN 
cietos iekurus).
Mazā kurināmā konteinera (

29

) ietilpība ir aptuveni 0,5 kg.  Lielā kurināmā 

konteinera (

19

) ietilpība ir aptuveni 1,5 kg.  

Pirmo reizi iekuriniet grilu aptuveni 30 minūtes pirms ēdiena gatavošanas 
sākuma.

Kuro uždegimas

 SAUGOKITĖS nudegimų!

Prietaisui uždegti naudojamas benzinas arba spiritas 

plykstelėdamas gali

sukelti stiprią karščio bangą. Naudokite tik saugius uždegiklius, 

pavyzdžiui, uždegimo kubelius. Naudojama kepsninė turi stovėti 

ant lygaus ir tvirto pagrindo.

1. 

Naudokite kokybiškus LANDMANN gaminius: LANDMANN medžio 
anglis, LANDMANN briketus, LANDMANN uždegimo kubelius.

2. 

Dalį medžio anglių ar briketų įberkite į anglių talpyklą (19/29).

3. 

Uždekite degtukais vieną ar du uždegimo kubelius. Uždėkite juos 
ant anglių ar briketų.

4. 

Palaukite, kol uždegimo kubeliai apie 2–4 minutes padegs. Anglių 
talpyklą (19/29) lėtai užpildykite medžio anglimis arba briketais.

5. 

Kai maždaug po 15–20 minučių medžio anglių arba briketų 
paviršius pasidengs pilkais pelenais, žarijos bus tinkamos kepti. 
Tinkamu metaliniu įrankiu kurą tolygiai išskirstykite talpykloje 
(19/29).

6. 

Įstatykite į vietą riebalais išteptas kepimo groteles ir pradėkite kepti.

Valymas / priežiūra

 SAUGOKITĖS nudegimų!

Prieš valydami palaukite, kol kepsninė visiškai atvės. Įkaitusiai 

kepsninei skubiai atvėsinti nenaudokite vandens. Garuojantis 

vanduo gali apdeginti.

Kad kepsninė visada gerai atrodytų, kartais ją reikėtų valyti. Nenaudokite 
abrazyvinių valymo priemonių.
1. 

Paprastai pakanka šluostės, vandens ir indų ploviklio.

2. 

Jei emaliuotos dalys labai nešvarios, naudokite emalės ploviklius 
(orkaitėms skirtus ploviklius). Laikykitės valymo priemonių 
gamintojų nurodymų.

3. 

Kepimo groteles plaukite indų plovikliu, naudodami nerūdijančiojo 
plieno valymo pagalvėlę.

Aplinkos apsauga ir atliekų šalinimas

Naudodami kepsninę ir šalindami atliekas paisykite švaros. Atliekas visada 
rūšiuokite  į tinkamas šiukšliadėžes, pagamintas iš metalo ar nedegios 
medžiagos.
Laikykitės vietinių atliekų šalinimo taisyklių.

Garantija

Šiai kepsninei suteikiama 2 metų garantija, įsigaliojanti nuo pirkimo datos 
ir taikoma gamybos klaidų arba detalių trūkimo atvejais. Transportavimo, 
montavimo, dalių (krosnelės, kepimo grotelių) keitimo ir pan. išlaidų 
garantija nepadengia. Garantijos galiojimo laikas turi būti patvirtintas 
pirkimo čekiu.

 SAUGOKITĖS nudegimų!

 

Statykite kepsninę ant lygaus, ugniai atsparaus pagrindo (ne ant stiklinio ar plastikinio).

 

DĖMESIO!

 Kepsninė labai smarkiai įkaista, todėl, kai naudojatės, nestumdykite jos!

 

Kepdami ant grotelių dėvėkite griliui skirtas pirštines (patikrintas pagal DIN EN 407) arba naudokite grilio žnyples.

 

Prieš valydami palaukite, kol kepsninė visiškai atvės.

 

BŪKITE ATIDŪS!

 Uždegdami nenaudokite spirito ar benzino!

 

BŪKITE ATIDŪS! 

Naudokite tik Europos standarto (EN 1860-3) reikalavimus atitinkančius uždegiklius!

 

Negesinkite medžio anglių vandeniu.

 SAUGOKITĖS pavojaus uždusti!

 

Nenaudokite uždarose patalpose!

  PAVOJINGA – saugokite nuo vaikų ir naminių gyvūnų!

 

Nepalikite įkaitusios kepsninės be priežiūros.

 

DĖMESIO!

 Saugokite nuo vaikų ir naminių gyvūnų!

G

Bendri saugos reikalavimai

Summary of Contents for Vinson 200 11422

Page 1: ...ucciones de uso y de montaje 1 HU sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi Mont a n vod pro obsluhu 1 SI Navodilo za monta o in uporabo N vod na mont a pou itie Instruc iuni de...

Page 2: ...bewoonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako...

Page 3: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Page 4: ...veiligheidsinstructies 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 S...

Page 5: ...chwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillr...

Page 6: ...ondition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning care WARNING risk of burni...

Page 7: ...barbecuependant30minutesenv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuvent provoquer des d veloppements de chaleur incontr lables Utilis...

Page 8: ...nuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo ada...

Page 9: ...r Anv nd d rf r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol L...

Page 10: ...R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r...

Page 11: ...ensiini tai sprii voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1...

Page 12: ...ndingsblokke Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g...

Page 13: ...mt er witte as op de kolen of briketten Deoptimalegloeitoestandisbereikt Verdeelhetbrandmateriaalmet eengeschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin...

Page 14: ...minutos aparece una ceniza blanca sobre el materialdecombusti n Labrasahallegadoasupuntoideal Reparta homog neamente el material de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque l...

Page 15: ...g svesz ly Ha benzinnel vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k...

Page 16: ...temperatury Stosowa tylko bezpieczne materia y np podpa ki sta e Podczas grillowania grill musi sta na stabilnym pod o u 1 Stosowa tylko wyroby wysokiej jako ci firmy LANDMANN jak W giel drzewny LANDM...

Page 17: ...ch se naho e vytvo b l pop lek Je dosa eno optim ln ho stavu roz haven Nyn pomoc vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n...

Page 18: ...5 do 20 minutah na kurivu nastane bel pepel erjavica je sedaj najbolj primerna za peko S primernim kovinskim orodjem enakomernorazporeditekurivopokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s pe...

Page 19: ...leho popola Dosiahol sa optim lny stav pahreby Palivo rovnomerne rozde te v misenaohe vhodn mkovov mn strojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pre...

Page 20: ...20 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 EN 1860 3...

Page 21: ...p aprox 15p n la20deminutesevedecenu alb pematerialul combustibil Starea optim de incandescen a fost atins Distribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluni...

Page 22: ...epeo Postignuto je optimalno stanje ara Prikladnom metalnom alatkom ravnomjernorasporeditegorivopoposudiza ar 6 Ovjesite nama enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE...

Page 23: ...briket k m r doldurun Kapasitesini hesaba kat n 5 Yakla k 15 20 dakika sonra yak t n zerinde beyaz k l g r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekildekorteknesindeda t n...

Page 24: ...24 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 1860 3...

Page 25: ...25 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 19 1 5 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DINEN407 EN 1860 3...

Page 26: ...19 geymiru b 1 5kg Fyrirfyrstunotkunskalhitagrilli u b 30m n tur Kveiki brenniefninu A V RUN um brunah ttu Ef kveikt er me spritti e a bens ni getur komi upp stj rnlaus hita tbrei sla vegna sprenginga...

Page 27: ...minutit K tuse s tamine ETTEVAATUST P letustraumade oht Kui kasutate s tamiseks piiritust v i bensiini v ib plahvatus tekitada kontrollimatut kuumust Seep rast kasutage s tamiseks ainult ohutuid aine...

Page 28: ...mu p c apm ram 15 20 min t m kl j pel ka pelnu k rti a ogles ir gatavas gril anai Ar atbilsto u met la r ku vienm r gi izl dziniet kurin mo og u nodal jum 19 29 6 Uzlieciet iee otas gril anas restes u...

Page 29: ...po 15 20 minu i med io angli arba briket pavir ius pasidengs pilkais pelenais arijos bus tinkamos kepti Tinkamu metaliniu rankiu kur tolygiai i skirstykite talpykloje 19 29 6 statykite viet riebalaisi...

Page 30: ...30 1 2 3 22 16 12 21 14 24 24 12 21 14 15 C E C E M6x12 4x M6 4x...

Page 31: ...31 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 A E...

Page 32: ...32 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Page 33: ...33 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Page 34: ...34 11 12 19 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Page 35: ...35 29 29 31 31 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Page 36: ...36 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Page 37: ...37 20 21 C M6x12 2x C C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Page 38: ...38 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Page 39: ...39 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Page 40: ...40 20 10 11 1 1 28 29 30...

Page 41: ...41 31 1 3 4 36 35...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Co Handels KG Bureau Commercial France Saarlandstra e 16 20 D 66482 Zweibr cken Tel 0033 3 87 88 08 38 Email receptionfrance landmann de 1 IS LANDMANN Iceland ehf Grillb in ehf Smi juvegur 2 200 K pa...

Reviews: