background image

BEFORE SWITCHING ON

After unpacking your amplifier check that it is factory fitted with 
a three pin 'grounded' (or earthed) plug.  Before plugging into the 
power supply ensure you are connecting to a grounded earth 
outlet.
If you should wish to change the factory fitted plug yourself, ensure 
that  the  wiring  convention  applicable  to  the  country  where  the 
amplifier is to be used is strictly conformed to.  As an example in the 
United  Kingdom  the  cable  colour  code  for  connections  are  as 
follows.

NOTE

                                     

This manual has been written for easy access of information.  The 
front and rear panels are graphically illustrated, with each control 
and feature numbered.  For a description of the function of each 
control feature, simply check the number with the explanations 
adjacent to each panel.
Your Laney amplifier has undergone a thorough two stage, pre-
delivery inspection, involving actual play testing.
When you first receive your Laney guitar amplifier, follow these 
simple procedures:

(i)

 Ensure that the amplifier is the correct voltage for the 

country it is to be used in.

(ii)

 Connect your instrument with a high quality shielded 

instrument cable.  You have probably spent considerable money 
on your amplifier and guitar - don’t use poor quality cable it 
won’t do your gear justice.
Please retain your original carton and packaging so in the unlikely 
event that some time in the future your amplifier should require 
servicing you will be able to return it to your dealer securely 
packed.
Care of your Laney amplifier will prolong it's life.....and yours!

EARTH or GROUND GREEN/YELLOW
NEUTRAL - BLUE
LIVE - BROWN

CAUTION:

WARNING:

Intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the products enclosure 
that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.

Ce symbole est utililise pur indiquer a l’utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant 
etre d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.

Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de ‘(voltaje) peligroso’ que no tiene 
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir 
riesgo de corrientazo.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, 
die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions 
in the literature accompanying the product.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, 
die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes sobre la 
operacion y mantenimiento en la literatura que viene conel producto.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam 
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover.  No user serviceable parts inside.  Refer 
servicing to qualified personnel.

Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve a l’interieur aucune 
piece pouvant etre reparee par l’utilisateur.  Confier l’entretien a un personnel qualifie.

Riesgo de corrientazo - no abra
Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda reparar. 
Deje todo mantenimiento a los tecnicos calificadod.

Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich 
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem 
Fachpersonal durchfuhren lassen.

To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.  Before using 
this appliance please read the operating instructions for further warnings.

Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a 
l’humidite.  Avant d’utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.

Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de 
usar este aparato, lea mas advertcias en la guia de operacion.

Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen oder 
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

PRECAUCION:

ADVERTENCIA:

ATTENTION:

ADVERTISSEMENT:

VORSICHT:

ACHTUNG:

L20T

-112

Summary of Contents for L20T-112

Page 1: ...ALL TUBE CLASS A HERITAGE AMPLIFIER L20T 112OPERATING INSTRUCTIONS 1 3 ...

Page 2: ...do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is coloured green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol coloured green or coloured green and yellow b The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the colour black c The wire that is coloured brown must b...

Page 3: ...rhalb des Gehauses warnen die von Ausrichender Starke sind um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance Servicing instructions in the literature accompanying the product Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen die von Ausrichender Starke sind um eine...

Page 4: ...0 V 5 0 6 0 H z P re set Factory O p tion 1 0 0 1 1 0 1 2 0 V T 1 6 A L 2 5 0 V 2 2 0 V 2 4 0 V T 6 3 0 mA L 2 5 0 V C u stom Design ed 1 2 M in imu m 8 O h m Imp ed an ce FX Loop sid e ch ain typ e n omin al 7 5 0 mV level T 3 1 5 mA L 2 5 V Birch p lyw ood cab in et con stru ction for op timu m sou n d q u ality an d road w orth in n ess 5 0 W 2 0 W FS2 For C lean DriveC h an n el R everb O N O ...

Page 5: ...st began building valve amplifiers in my parent s garage Since then we have moved on from strength to strength developing an extensive range of guitar bass public address and keyboard amplification products along with a list of Laney endorsees that includes some of the world s most famous and respected musicians At the same time we believe we have not lost sight of the reason Laney was founded in ...

Page 6: ...tyle of playing Perfect for stage and studio use Every Lionheart product is extensively play tested by experienced guitarists before being shipped to our customers Only when the unit is finished to our complete satisfaction is it assigned its own unique build number which is then hand stamped onto the rear mounted plaque Your L20T 112 should give you years of trouble free amplification however ple...

Page 7: ...l retro sound and feel that only a quality tube amplifier can deliver Now use your guitar volume to control the amount of distortion Wind it up for distortion back it off a little for clean Adds brightness and life to the treble frequencies of your guitar when on the clean channel Adds edge and picking emphasis when on the drive channel The switch has more effect at low CleanVolume Drive control s...

Page 8: ...sounds The reverb in the L20T 112 is a legendary Sound Enhancements aka Accutronics reverb the only choice for that authentic reverb sound The tone control works in a similar fashion to the Tone control you probably have on your guitar except that it uniquely works at the other end of the amplification chain This has the ability to not only control the overall top end response but also reduce uppe...

Page 9: ...d rating is installed and it in turn blows the amplifier has suffered a malfunction at this point check the output tubes and replace faulty ones if required Should tubes not be the problem the amplifier should be checked out by a qualified technician Do not try using a fuse of greater value Using a fuse that is too large in current rating may cause serious irreparable damage to the amplifier Fuses...

Page 10: ...L20T 112 features aTilting Mechanism to allow use in either the upright or tilted back position Employez cette caractéristique de conception avec prudence en raison de la facilité avec laquelle l amplificateur peut être déplacé entre directement et en arrière inclinées des positions seulement utilisation l amplificateur sur une surface de niveau et stable N actionnez pas l amplificateur sur un bur...

Page 11: ...QUICK START SETTINGS suggestions only experiment L20T 112 ...

Page 12: ...USER SETTINGS Store your own cool sounds L20T 112 ...

Page 13: ...s can be a crackly noise hiss hum and microphony The preamp tubes can safely be changed with no other action required if they fail or reduce in performance Typical output tube problems can be blown HT fuse sound lacking in punch sound lacks extreme highs or lows and low level hum The Output tubes can be replaced singularly if you replace them with the exact same type AND grade as factory fitted ot...

Page 14: ...r use shielded or microphone cable for any speaker connections as this will not be substantial enough to handle the amplifier load and could cause damage to your amplifier system Caution These professional loudspeaker systems are capable of generating very high sound pressure levels Use care with placement and operation to avoid exposure to excessive levels that can cause permanent hearing damage ...

Page 15: ...hm L20T 112 WITH LT 212 EXTENSION CABINET FX Input Output FX Controller The internal loudspeaker may be unplugged and an extension cabinet added ensure that the correct impedance socket is used The internal loudspeaker should be plugged into the 8 Ohms socket L Z B1 2 3 4 L Z B1 2 3 4 ...

Page 16: ...NOTES L20T 112 ...

Page 17: ......

Reviews: