background image

27

reunan∙vede‘‘ä.
**źä‘‘ä∙”u’”u‘‘a∙“n∙kaksi∙asetust“i’int“a,∙
sti’u‘“intiasetus∙ja∙”u’””ausasetus.∙V“it∙he‘”“sti∙
vaihtaa∙asetusten∙vä‘i‘‘ä∙käsikahvan∙asent“a∙
säätä’ä‘‘ä.

5

 

Vinkkejä pumppaukseen

źutustu∙”u’””uun∙ja∙sen∙“siin∙ennen∙käyttöä.

źärkein∙”u’””auksen∙“nnistu’iseen∙vaikuttava∙tekijä∙
“n∙heru’isreleksi.∙Źe∙tark“ittaa∙’aid“n∙va”aata∙
virtausta∙rinnasta.∙Źeuraavista∙asi“ista∙v“i∙“‘‘a∙a”uaŠ∙
”idä∙rinn“i‘‘a∙‘ä’’itettyä∙Lansin“h

®

∙źhera”ear‘-tyynyä∙

ja∙hier“∙s“r’en”äi‘‘ä∙kevyin∙”yörivin∙‘iikkein∙rinnan∙
u‘k“syrjä‘tä∙nänniä∙k“hden∙ennen∙ja/tai∙”u’””auksen∙

aikana.

Yritä∙va‘ita∙kiireetön∙ja∙häiriinty’ätön∙aika∙
”u’””aukse‘‘e.∙Vauvasi∙ajatte‘e’inen∙ja∙hänen∙kuvansa∙

katsominen saattaa olla myös avuksi.

Y‘eensä∙”u’””ausjaks“n∙kest“∙“n∙Ř0-ř0∙’inuuttia.∙
Muista,∙että∙”u’””aus∙“n∙“”ittu∙tait“.∙Ensiharj“itukset∙
v“ivat∙“‘‘a∙j“k“∙‘yhye’”iä∙tai∙”ide’”iä∙kuin∙tässä∙
’ainittu∙ja∙saattavat∙tu“ttaa∙a‘uksi∙vain∙vähän∙’ait“a,∙
’utta∙tä’ä∙ei∙tark“ita,∙että∙keh“si∙ei∙tu“ttaisi∙’ait“a∙
tai∙että∙tekisit∙j“tain∙väärin.∙Maid“ntu“tt“∙”erustuu∙
kysynnän∙ja∙tarj“nnan∙”eriaattee‘‘e.∙I’etyksen∙‘isäksi∙
rint“jesi∙säännö‘‘inen∙”u’””aus∙sti’u‘“i∙ja∙y‘‘ä”itää∙

maidontuottoa.

J“s∙sinu‘‘a∙“n∙“nge‘’ia∙i’etyksessä,∙“ta∙yhteyttä∙

neuvolasi imetysasiantuntijaan.

V“i∙ha‘utessasi∙”u’”ata∙t“ista∙rintaa,∙kun∙
i’etät∙vauvaasi∙t“isesta.∙Vauvasi∙i’u∙‘aukaisee∙
heru’isreleksin,∙∙ja∙näin∙v“it∙’aksi’“ida∙

maidontuoton.

Hu“‘ehdi,∙että∙su””i‘“n∙tunne‘i-“sa∙“n∙hie’an∙a‘as”äin∙
ka‘‘e‘‘aan,∙j“tta∙’ait“∙va‘uu∙‘u“nn“staan∙”u‘‘““n.

Varotoimenpide, kun syötät pumpattua 
rintamaitoa:

1.

∙ ÄLÄ∙KUUMENNA∙RINźAMAIźOA∙

MIKROAALźOUUNIŹŹA!∙Mikr“aa‘t“uuni∙’uuttaa∙

maidon koostumusta ja voi aiheuttaa maitoon 

kuu’ia∙k“htia ,∙j“tka∙v“ivat∙”“‘ttaa∙vauvasi∙suuta.

2.

∙ źestaa∙aina∙’aid“n∙‘ä’”öti‘a∙ennen∙kuin∙annat∙sitä∙

vauvallesi.

3.

∙ Ä‘ä∙anna∙‘a”sen∙“ttaa∙”u‘‘“a∙vu“teeseen∙ä‘äkä∙anna∙

yksin∙ju“da∙”u‘‘“sta∙”itkiä∙aik“ja.

4.

∙ Var’ista∙tutin∙kestävyys∙vetä’ä‘‘ä∙tutin∙kärjestä.∙

Ä‘ä∙ä‘ä∙käytä∙tuttia,∙j“s∙siinä∙“n∙ku‘u’ia∙tai∙

halkeamia.

6

 

Käsikäyttöisen  

Lansinoh

®

-rintapumpun käyttö

Od“ta∙’ahd“‘‘isuuksien∙’ukaan,∙että∙’aid“ntu“tt“∙
ja∙i’etyksen∙aikatau‘u∙“n∙vakiintunut.∙N“r’aa‘isti∙
näin∙ta”ahtuu∙vii’eistään∙ř–4∙viik“n∙ku‘uttua∙
synnytyksestä,∙”aitsi∙j“s∙‘ääkärisi∙tai∙i’etysneuv“jasi∙

ohjeistaa toisin.

1.

∙ Pese∙kätesi∙hu“‘e‘‘isesti∙ja∙var’istu,∙että∙rintasi∙

ovat puhtaat.

2.

∙ Var’istu,∙että∙“‘et∙steri‘“inut∙ja∙k““nnut∙”u’”un∙

hu“‘e‘‘isesti∙“hjeiden∙’ukaan,∙kats“∙k“hdat∙

“Lansinoh

®

-rintapumpun puhdistus ja sterilointi” ja 

“Lansinoh

®

-rintapumpun kokoaminen”.

3.

∙ K“hdista∙”u’”un∙su””i‘“∙niin,∙että∙nänni∙“n∙

su””i‘“n∙keske‘‘ä∙ja∙”aina∙kevyesti.∙Paina∙
C“’f“rtFit™-”eh’uste∙tiiviisti∙rintaasi∙vasten∙
var’istuen,∙että∙i‘’aa∙ei∙”ääse∙vu“ta’aan∙
su””i‘““n.∙V“it∙vie‘ä∙var’istaa∙tiiviyden∙tuke’a‘‘a∙
t“ise‘‘a∙käde‘‘ä∙rinnan∙a‘a”u“‘e‘ta.

J“s∙sinu‘‘a∙“n∙vaikeuksia∙k“hdistaa∙nänni∙keske‘‘e∙
su””i‘“a,∙niin∙että∙nänni∙ei∙hankaa∙reunaa∙

vasten,∙tarvitset∙t“dennäköisesti∙suure’’an∙
C“’f“rtFit™-su””i‘“k““n.

4.

∙ Puristaessasi∙he‘‘ävar“en∙”u’”un∙kahvaa∙

hu“’aat∙i’un∙rinnassasi.∙Źinun∙ei∙tarvitse∙”uristaa∙

kahvaa pohjaan asti imun aikaansaamiseksi. 
Purista vain sen verran kuin tuntuu mukavalta.

5.

∙ Źaat∙aikaiseksi∙he‘‘ävaraisen∙i’un∙asetta’a‘‘a∙

käsikahvan∙”idikkeen∙y‘i’”ään∙”ykä‘ään.∙
Var’istu,∙että∙nänni∙‘iikkuu.∙Purista’a‘‘a∙ja∙
va”autta’a‘‘a∙käsikahvasta∙‘öydät∙s“”ivan∙

asetuksen.

6.

∙ Käynnistä∙sti’u‘“intit“i’int“∙asetta’a‘‘a∙

käsikahva∙”idikkeen∙y‘i’”ään∙”ykä‘ään∙ja∙
”urista’a‘‘a∙käsikahvasta.∙Mait“si∙a‘kaa∙”ian∙
virrata,∙vaikket∙käyttäisikään∙kaikkea∙”u’”un∙

tehoa.

7.

∙ Kun∙’ait“∙a‘kaa∙virrata∙(1∙–∙Ř∙’inuuttia)∙vaihda∙

”u’””aust“i’inn“‘‘e.∙Paina∙he‘‘ävaraisesti∙

PUŹH ∙k“hdasta∙käsikahvan∙kärjestä∙asetta’a‘‘a∙

kahva∙t“iseksi∙y‘i’”ään∙”idikkeen∙”ykä‘ään.∙Jatka∙
vu“r“in∙”urista’a‘‘a∙käsikahvaa∙ja∙va”autta’a‘‘a∙
se,∙kunnes∙‘öydät∙s“”ivan∙i’uteh“n.

J“s∙i’uteh“∙tuntuu∙heik“‘ta,∙”urista∙käsikahva∙
k“k“naan∙a‘as.∙I’uteh“∙’uuttuu∙käsikahvan∙
”urista’isen∙’yötä.∙He‘‘ävarainen∙”u’””aus∙“n∙
tärkeä’”ää∙kuin∙v“i’akas∙i’uteh“.∙Käytä∙i’uteh“a,∙

joka tuntuu sinulle itselle sopivimmalta.

*J“s∙ha‘uat∙”a‘ata∙takaisin∙sti’u‘aati“t“i’inn“‘‘e,∙
(1)∙vedä∙”idikkeen∙kärki∙itseäsi∙vasten,∙(Ř)∙”urista∙
he‘‘ävaraisesti∙käsikahvasta∙ja∙aseta∙se∙y‘i’”ään∙
varren∙”ykä‘ään.

Varoitus: Älä jatka pumppausta yli viiden 
minuutin tuloksettoman yrittämisen jälkeen. 

Yritä∙’yöhe’’in∙”äivän∙aikana∙uude‘‘een.∙Mikä‘i∙
”u’””aus∙tuntuu∙e”ä’ie‘‘yttävä‘tä∙tai∙aiheuttaa∙
ki”ua,∙‘“”eta∙”u’”un∙käyttö∙ja∙”yydä∙neuv“a∙

imetysasiantuntijaltasi

.

7

 

Äidinmaidon säilytys

Rinta’ait“∙tu‘ee∙säi‘yttää∙”uhtaassa∙ja∙tiiviissä∙

astiassa.

Ä‘ä∙säi‘ytä∙rinta’ait“a∙jääkaa”in∙tai∙”akasti’en∙
“vessa.∙Ovi∙“n∙y‘eensä∙‘ä’”i’in∙“sa.∙źee∙aina∙
”äivä’äärä’erkintä∙säi‘ytysastiaan∙ja∙käytä∙vanhin∙

maito ensin.

Kokeile Lansinoh-rintamaidon säilytyspusseja:

•∙∙ Ihantee‘‘iset∙äidin’aid“n∙säi‘ytykseen∙ja∙

pakastamiseen

•∙∙ Patent“itu∙kaks“issu‘jin∙var’istaa,∙ettei∙’ait“a∙

”ääse∙vu“ta’aan

•∙∙ Vahva∙ja∙kestävä

Rintamaidon säilytyssuositukset

Paikka

Lämpötila

Aika

Hu“ne‘ä’”öti‘a∙(tu“re∙

rinta’ait“)

1ş°C∙–∙Ř6°C

4 tuntia 

(su“site‘tava)∙

–∙6∙tuntia∙

(hyväksyttävä)*

Jääkaa””i

4°C∙–∙6°C

72 tuntia 

(su“site‘tava)∙

–∙Ş∙”äivää∙

(hyväksyttävä)**

Pakastin

-∙1Ş°C∙-∙(-)Ř0°C

6 kuukautta 

(su“site‘tava)∙

–∙1Ř∙kuukautta∙

(hyväksyttävä)

*∙Źu“site‘tavaa∙“n∙‘aittaa∙rinta’ait“∙heti∙”u’””auksen∙
jä‘keen∙jääkaa””in∙tai∙”akasti’een.

LähdeŠ∙La∙Leche∙League∙Internati“na‘

Sulatus

Źu‘ata∙”akastettu∙rinta’ait“∙jääkaa”issa∙tai∙‘aitta’a‘‘a∙
astia∙ju“ksevan∙haa‘ean∙veden∙a‘‘e.∙Lisää∙vähite‘‘en∙
‘ä’”öä∙kunnes∙’ait“∙“n∙su‘anut.∙Źu‘atettua∙rinta’ait“a∙
v“i∙säi‘yttää∙jääkaa”issa∙enintään∙Ř4∙tuntia.∙Ä‘ä∙”akasta∙

rintamaitoa uudelleen.

Raviste‘e∙su‘atettua∙rinta’ait“a∙var“vasti∙”u‘‘“ssa∙
ennen∙sen∙anta’ista∙vauva‘‘e,∙niin∙että∙’aid“n∙eri∙
kerr“kset∙sek“ittuvat∙keskenään.∙Rinta’ait“∙ei∙“‘e∙
h“’“gen“itua,∙vaan∙ ker’a ∙n“usee∙”u‘‘“n∙y‘ä“saan.∙
Rinta’aid“n∙väri∙ja∙k““stu’us∙vaihte‘evat∙rii””uen∙
siitä,∙’ihin∙vu“r“kaudenaikaan∙’ait“∙“n∙‘y”setty∙ja∙’itä∙
“‘et∙syönyt∙sekä∙vauvan∙iästä∙”u’””ausajank“htana.∙
Ä‘ä∙raviste‘e∙”u‘‘“a∙v“i’akkaasti∙eri∙’ait“kerr“sten∙
sek“itta’iseksi,∙k“ska∙se∙v“i∙vahing“ittaa∙rinta’aid“n∙
e‘äviä∙aines“sia.

Ä‘ä∙kuu’enna∙’ait“a∙’ikr“aa‘t“uunissa!∙

Mikroaaltouuni muuttaa maidon koostumusta ja saattaa 

’yös∙aiheuttaa∙’ait““n∙ kuu’ia∙k“htia ,∙j“tka∙v“ivat∙

polttaa vauvan suuta.

Ä‘ä∙su‘ata∙rinta’ait“a∙hyvin∙kuu’assa∙tai∙kiehuvassa∙
vedessä.

8

 

Vianetsintä

Imutehon puute / Imutehon aleneminen

J“s∙i’uteh“∙tuntuu∙heikenneen,∙k“kei‘e∙seuraavaaŠ

1.

∙ Var’istu,∙että∙”u’””u∙“n∙k“k““n”antu∙

huolellisesti.

2.

∙ źutki∙va‘k“isen∙venttii‘in∙kunt“∙re”eä’ien∙tai∙reikien∙

vara‘ta.∙źä’ä∙“sa∙“n∙erittäin∙tärkeä∙kunn“‘‘isen∙
i’un∙aikaansaa’iseksi.∙J“s∙tar”een,∙vaihda∙se∙

pakkauksessa mukana tulleeseen varaventtiiliin.

3.

∙ Var’istu,∙että∙si‘ik“nika‘v“∙ja∙varsi∙“n∙asetettu∙

tiiviisti kiinni pumpun runko-osaan.

4.

∙ Var’istu,∙että∙C“’f“rtFit™-rinta”eh’uste∙“n∙

asennettu tiiviisti ja huolellisesti paikoilleen.

5.

∙ J“s∙nänni∙hankaa∙su””i‘“n∙käytävään∙kiinni,∙

tarvitset∙ehkä∙suure’’an∙C“’f“rtFit™-
su””i‘“k““n,∙j“ka∙“n∙”akkauksessa∙’ukana.

Maitoa ei tule

J“s∙’ait“a∙ei∙tu‘e,∙k“kei‘e∙seuraavaaŠ

1.

∙ Var’istu,∙että∙”u’””u∙“n∙k“k““n”antu∙

huolellisesti.

2.

∙ źutki∙va‘k“isen∙venttii‘in∙kunt“∙re”eä’ien∙tai∙reikien∙

vara‘ta.∙źä’ä∙“sa∙“n∙erittäin∙tärkeä∙kunn“‘‘isen∙
i’un∙aikaansaa’iseksi.∙J“s∙tar”een,∙vaihda∙se∙

pakkauksessa mukana tulleeseen varaventtiiliin.

3.

∙ Var’istu,∙että∙si‘ik“nika‘v“∙ja∙”idike∙“n∙asetettu∙

tiiviisti kiinni pumpun runko-osaan.

4.

∙ Var’istu,∙että∙C“’f“rtFit™-rinta”eh’uste∙“n∙

asennettu tiiviisti ja huolellisesti paikoilleen.

Pumpatessa tuntuu kipua

J“s∙tunnet∙ki”ua∙”u’”atessa,∙k“kei‘e∙seuraavaaŠ

1.

∙ Pu’””aat∙’ahd“‘‘isesti∙‘iian∙k“vaa.∙Ei∙“‘e∙aina∙

tar”een∙käyttää∙kaikkea∙”u’”un∙tu“tta’aa∙
i’uv“i’aa.∙Yritä∙”u“‘e‘‘a∙v“i’a‘‘a∙ja∙’uista∙
su“site‘tu∙Ř–ř∙sekunnin∙ryt’i.

2.

∙ Źaatat∙tarvita∙is“’’an∙tai∙”iene’’än∙

rinta”eh’usteen.∙K“kei‘e∙t“ista∙k“k“a,∙j“ka∙“n∙

pakkauksessa mukana. Kysy imetysasiantuntijalta 
apua oikean suppilokoon valinnassa.

9

 

Rintamaidon syöttäminen 

peristalttisella NaturalWave™-

pullotutilla

Peristalttinen NaturalWave™-pullotutti on 
suunniteltu erityisesti:

•∙∙ Auttaa∙y‘‘ä”itä’ään∙synnynnäistä∙‘u“ntaista∙

imutekniikkaa.

•∙∙ V“i∙vaihtaa∙he‘”“sti∙rinna‘ta∙”u‘‘““n∙ja∙takaisin.
•∙∙ Edesauttaa∙vauvan∙kie‘en∙aa‘t“’aista∙‘iikettä.
•∙∙ źukee∙synnynnäistä∙i’u‘iikettä∙ja∙suun∙‘u“nn“‘‘ista∙

kehitystä.

© Copyright Gebrauchs.info

© Copyright Gebrauchs.info

© Copyright Gebrauchs.info

Summary of Contents for 10775222

Page 1: ...LANSINOH LAKTATOR MANUALNY INSTRUKCJA OBS UGI CZ LANSINOH MANU LN ODS VA KA MATE SK HO ML KA N VOD K POU IT SK LANSINOH MANU LNA ODS VA KA MATERSK HO MLIEKA N VOD NA POU ITIE HR LANSINOH UPUTE ZA RU N...

Page 2: ...APPENDIX A APPENDIX B A B C D E F G H 2 3 10 4 5 6 7 8 9 Copyright Gebrauchs info Copyright Gebrauchs info Copyright Gebrauchs info...

Page 3: ...age 18 GR Page 21 H Page 23 FIN Page 26 S Page 28 DK N Page 31 I Page 33 E Page 36 P Page 38 PL Page 41 CZ Page 44 SK Page 46 HR Page 48 SRB Page 51 UA Page 53 RUS Page 56 AR Page 59 Copyright Gebrauc...

Page 4: ...White Va ve H B tt e tand 2 Phase Technology his breast u has tw se arate hases Let D wn Phase and Ex ressi n Phase Y u can easi y switch between the tw des by adjusting the siti n of the handle on th...

Page 5: ...seal 4 Gent y secure the white va ve nt the u fr underneath aking sure the white va ve is lush with the u b dy It is n t necessary t use excess f rce when a ying the white va ve If y u ind that the wh...

Page 6: ...r breast i k su y and breastfeeding schedu e are we estab ished his is n r a y at east 4 weeks after birth un ess advised therwise by y ur hea th r fessi na 1 Wash y ur hands th r ugh y and ake sure y...

Page 7: ...f rtFit Breast Cushi n is itted secure y t the u b dy and a perfect seal is created 5 If y ur ni e is unab e t be centred within the tunne f the lange with ut rubbing y u ay need the arger size C f rt...

Page 8: ...at in all directions to check the product ATTENTION e juices are steri e and s uti ns ay ake the si ic ne bec e a ue his d es n t dify any f the r erties D n t icr wave hu an i k as icr waving a ters...

Page 9: ...nd augaufsatz k nnen i Geschirrs er gereinigt werden wir e feh en f r eine ngere Lebensdauer jed ch die Reinigung er Hand A e ei e ssen v st ndig auf eine sauberen Handtuch an der Luft tr cknen ACHTUN...

Page 10: ...ng einrasten dies ist die P siti n f r die ti u ati ns hase 8 tecken ie den C f rtFit augaufsatz v rne in den Pu enk r er ein 9 te en ie die Pu e in den tandb den f r ehr tabi it t 10 V st ndig zusa e...

Page 11: ...Large se arat erh t ich unter e 0 0 1 616 0 4 Wenn ie den Griff angsa herunterdr cken werden ie an Ihrer Brust eine augwirkung s ren U ein Vakuu zu erzeugen ssen ie den Griff nicht ganz herunterdr ck...

Page 12: ...fermuskulatur 3 Schlucken Die hintere Zunge hebt sich und enkt die Mi ch in Richtung eiser hre Wissenschaftlich erwiesen Babys wenden ihr an der Brust erlerntes Saugmuster am NaturalWave Sauger an 1 2...

Page 13: ...sa aya ihtiya duyan ya da anue a ku an ay daha rahat bu an anne erin h z ve k ay ku an i in ze arak dizayn edi i tir Kullan m Talimatlar Lansinoh Manua G s P as n i k kez ku an adan nce tfen ku an ta...

Page 14: ...an ve ar a ar n t y zey erinin suy a te as etti inden e in un encerenin ka a n ka atarak en az 10 dakika kaynat n N t P a ar a ar n n kayna a s ras nda rahat a y zebi ecek eri kadar b y k bir tencere...

Page 15: ...niz bir za an se eye a n Bebe inizi d n rek ya da bir f t raf na bakarak rahat a aya a ak daha rahat ve veri i s t sa n za yard c acakt r Bir s t sa seans gene ik e 0 0 dakika s rer fakat bu anneden a...

Page 16: ...k a ay n buzd ab n z n ya da d ndurucunuzun ka a a ka an a ardan d ay en s cak b gesidir a d n z anne s t n z n zerine tarih etiketi ya t rarak i k sa d n z s t nce t ketiniz Lansinoh Anne S t Saklama...

Page 17: ...r kuru aya b rak n z Biber nu s cak sabun u su i e y kay duru ayabi irsiniz ya da bu a k akinesinin st se etinde y kayabi irsiniz Biber nunuzun t ar a ar de nte eki de ikr da ga f r nda ya da ze steri...

Page 18: ...i uide vaisse e et de eau chaude N uti isez as de s vants ni d abrasifs Rincez eau chaude r re La va ve b anche e dia hrag e en si ic ne e tube et e c ussinet d a aite ent C f rtFit euvent tre av s au...

Page 19: ...n devient d u ureuse u inc nf rtab e v us devez arr ter d uti iser e tire ait et c nsu ter v tre professionnel de la sant 7 Comment conserver le lait maternel tir Le lait maternel doit tre conserv da...

Page 20: ...ccion continue et r ng e de i uides r v ue des caries dentaires uj urs v riier a te rature des a i ents avant a t t e Garder tous les composants non utilis s hors de rt e des enfants Ne as aisser e b...

Page 21: ...tstuk ast gekend als de Toeschietfase 8 Bevestig het C f rtFit b rstschi d aan het kolfgedeelte 9 Zet de les in de lessenh uder de k f helemaal stabiel te maken 10 Z ziet uw k f eruit a s ze v edig in...

Page 22: ...lte zodat er een perfecte afsluiting is 5 A s het niet ukt uw te e idden in de s ang van de lens te krijgen z nder te wrijven heeft u ge ijk het gr tere C f rtFit B rstschi d n dig dat eege everd w rd...

Page 23: ...ARSCHUWING Tandbederf bij jonge kinderen kan voorkomen zelfs als er niet gesuikerde drank gebruikt w rden Dit kan gebeuren a s de baby de les beker langdurig mag gebruiken gedurrende de dag en vooral...

Page 24: ...20 30 1 2 3 4 6 Lansinoh 3 4 1 2 Lansinoh Lansinoh 3 ComfortFit ComfortFit 4 5 6 7 1 2 PUSH 1 2 7 Lansinoh 19 26 C 4 6 4 C 6 C 72 8 18 20 C 6 12 La Leche League International 24 8 Lansinoh 1 2 3 4 Com...

Page 25: ...a t k etes eg d st v aszt tta bizt s tva sz ra ezze az ide is n veked st s fej d st K zi e sz v nkat az knak az any knak tervezt k akik gy rs s k nny eg d st szeretn nek az alkalmank nti mellsz v sra...

Page 26: ...nak egfe e en egtiszt t tt s steri iz t A endix B 1 Alaposan mosson kezet 2 Tegye a sz rat a szilikon membr nba 3 Helyezze a sz rral ell tott szilikon membr nt a e sz v testre Ujjaiva eny va gy z dj n...

Page 27: ...a t lcs r k zepe fe f rd tani gy h gy az ne rjen h zz akk r a nagy bb ret C f rtit sti u sz v fejre van sz ks ge a i a cs agban van Nincs tej A ennyiben gy rzi h gy a sz v ser ss g cs kken r b ja eg...

Page 28: ...u var an i un ja nopean maidon virtauksen Pakkauksessa olevat kaksi eve kau aista u a vat yhteens ivia uiden Lansinoh sy tt tu tteiden kanssa Pakkaus sis t Natura Wave hidasvirtaustutin j ka j jitte e...

Page 29: ...een k rki itse si vasten urista he varaisesti k sikahvasta ja aseta se y i n varren yk n Varoitus l jatka pumppausta yli viiden minuutin tuloksettoman yritt misen j lkeen Yrit y he in iv n aikana uude...

Page 30: ...eitse s viikk uuteen arkista tutin kunt vet tutin k rjest j ka suuntaan HUOMIO J tkin nesteet v ivat v rj t si ik nin ei vaikuta tu tteen t i intaan it rinta ait a ikr aa t uunissa k ska se vaikuttaa...

Page 31: ...a ningen k ntakta a ningsex erter ch e er v rd ers na Du kan u a ena br stet edan du a ar barnet det andra Detta g r att du kan axi era u ningen gen att dra nytta av utdrivningsrelexen som stimuleras...

Page 32: ...ristalistiska tungr relser 5 Bred na ed textur F r enkelt tag och effektiv sugning 6 AV Minskar uftintaget en j ig rsak ti k ik En bekv mt utformad napp i ett stycke tillg nglig med l ngsamt mellan oc...

Page 33: ...rindende vand Sterilisering Sterilisering ved kogning Anbring alle dele i en gryde ed k gende vand v r sikker at der ikke er uft i n gen af de ene g g gryden g k g i indst 10 inutter Lad get v re indt...

Page 34: ...kke lasken f r kraftigt for at blande m lken da dette kan skade de levende organismer i m lken O var ikke bryst k i ikr b ge vnen Mikrob lgerne ndrer sammens tningen i bryst ken Mikr b ger kan gs dann...

Page 35: ...te er a lettura del presente manuale prima di iniziare a servirti del Tiralatte Manuale Lansinoh Contenuti 1 Intr duzi ne a ira atte Manua e Lansin h 2 Componenti del Tiralatte Manuale Lansinoh 3 Com...

Page 36: ...latte gi estratto 1 NON RI CALDARE A MICRONDE IL LA E MA ERNO Le microonde alterano la composizione del latte e possono creare inoltre macchie bollenti nel latte che possono scottare il bambino 2 C n...

Page 37: ...ua si a za incana and i atte ne es fag La Tettarella Peristaltica NaturalWave stata progettata appositamente ed clinicamente testata per facilitare la dinamica dell allattamento naturale 1 2 3 4 5 6 1...

Page 38: ...idad entre fases ajustando la posici n del mango en la palanca Fase Let Down Fase de Estimulaci n Esta fase esti u a e ech suave ente Est dise ada para imitar la primer fase del amamantamiento la acc...

Page 39: ...n ue a bomba puede generar 7 Una vez ue luya a eche 1 inut s ca bie a a fase de extracci n Para ca biar a a fase de extracci n igera ente e uje a arte PU H de ang hasta a segunda sici n iga a retand...

Page 40: ...agua enjabonada templada y aclarar cuidosamente Limpiar antes de cada uso Montaje una vez ue e r duct este t ta ente sec insertar a tetina r e c ar enr scad Enr scar e collar al biber n cerr ndolo muy...

Page 41: ...stru es d s fabricantes Garantir ue t das as aberturas se enc ntra viradas ara baix n esteri izad r N es uecer de avar as s antes de retirar e ui a ent d esteri izad r 4 Montar a Bomba de Extrac o de...

Page 42: ...ge ad de ser guardad n frig r ic at 4 h ras N v tar a c nge ar eite atern de is de descongelado Agitar suavemente o recipiente com leite materno desc nge ad antes de a i entar beb a i de isturar as ca...

Page 43: ...ecci nar r dut ATEN O a guns su s s est reis e as s u es der t rnar si ic ne ac Ist n diica nenhu a das suas r riedades N a uecer eite hu an n icr ndas u a vez ue este a tera a c si d eite A uecer nu...

Page 44: ...j pokarmu Je i wyst i r b e y z aktacj sk nsu tuj si ze sw i ekarze M esz ci ga kar z jednej iersi drug kar i c dzieck P zw i t aksy a nie zwi kszy skuteczn wyk rzystania druchu ierwszej fazy w niejsz...

Page 45: ...ne kar ienie iersi jest za ecane rzez ierwsze 6 iesi cy ycia dziecka Kar ienie natura ne winn by k ntynu wane iwie najd u ej rzed dj cie decyzji kar ieniu bute k Instrukcja u ytkowania Na e ni d wiedn...

Page 46: ...dou Sterilizace Sterilizace varem V echny sti v te d hrnce s h rk u v d u zk ntr ujte e v n kter z st nen vzduch v bub ina hrnec zakryjte k ic a va te ini n 10 inut Udr ujte hrnec zakryt d kud je t t...

Page 47: ...r zn u barvu a k nzistenci d e t h ve kter ase dne by ds t c jste jed i a d e v ku d t te v d b ds v n Net este ahvi k u si n r t e by t h naru it iv ku tury ve va e ce Mate sk k ne h vejte v ikr v n...

Page 48: ...t anu u sk r ak rv kr t u ijete va u Lansin h manu lnu ds va ku Obsah 1 Predstavujeme Lansinoh anu nu ds va ku 2 asti Lansin h anu nej ds va ky 3 Ak isti a steri iz va va u Lansin h manu lnu ds va ku...

Page 49: ...jte tv r ds va ky na bradavku a je ne h rit a te k rsn ku uistiac sa e va a bradavka je v strede tune a rsn h vank ika Prit a te rsn vank C f rtFit ds va ky evne r ti V u rsn ku uistite sa e je zabez...

Page 50: ...zavret s r vne u iestnen vrchn k a dajte z r na u iestnenie cu a v strede vrchn ku aby b a inn funkcia v r bku d n s v i vy iatiu istenie Pred rv u it v te r dukt d vriacej v dy na 5 in t nechajte vyc...

Page 51: ...mpe za izdajanje Napomena Prije sastavljanja Lansinoh ru ne u e za izdajanje sigurajte da svi dije vi budu i eni i steri izirani kak je naveden u t ki vih u uta 1 Temeljito operite ruke 2 U etnite ugu...

Page 52: ...a savr en rianja 5 Ak bradavicu ne ete staviti u sredinu tv ra ijevka za rsa tak da se ne d diruje ruba najvjer jatnije Va je treban ve i C f rtFit ijevak za rsa k ji se na azi u akiranju Mlijeko se n...

Page 53: ...mpicom za izmlazanje Lansinoh ru na u ica za iz azanje je sebn dizajnirana prema potrebama majki koje hrane svoju decu d jenje Ova u ica za iz azanje i a dve dv jene faze faza t u tanja i faza iz azan...

Page 54: ...tru tune a d ge za grudi bez trenja da va je trebna ve a ve i ina C f rtFit d ge za grudi 4 Lagani ritisk na ru icu u ice seti ete isisavanje na d jci Ne rate ritisnuti ru icu d kraja da bi ste stv ri...

Page 55: ...ada n site unu b cu uverite se da je is ravn zatv rena sa k ce i uverite se da je cuc a za hranjenje u centru k ca da bi ste bi i sigurni da e siste protiv prosipanja biti u funkciji i enje Pre rve u...

Page 56: ...D E F G H 2 LetDown Expression 3 Lansinoh ComfortFit ComfortFit 10 30 24 4 Lansinoh Lansinoh 3 B 1 2 3 4 5 6 7 Let Down Phase 8 ComfortFit 9 10 Let Down Let Down 5 Therapearl BreastTherapy Gel Lansino...

Page 57: ...hase 1 2 7 Lansinoh 19 C 26 C 4 6 4 C 6 C 72 8 18 20 6 12 La Leche League International 24 8 Lansinoh 1 2 3 4 ComfortFit 5 ComfortFit 1 2 3 4 ComfortFit 1 2 3 2 9 NaturalWave NaturalWave 1 2 800 1000...

Page 58: ...H Lansinoh 1 Lansinoh 2 Lansinoh 3 Lansinoh 4 Lansinoh 5 6 Lansinoh 7 8 Lansinoh 9 NaturalWave 1 Lansinoh Lansinoh LetDownPhase Expression Phase ComfortFit Lansinoh NaturalWave 6 2 Lansinoh A A Comfor...

Page 59: ...Lansinoh Therapearl 20 30 1 2 3 4 6 Lansinoh 3 4 1 2 Lansinoh Lansinoh 3 ComfortFit ComfortFit 4 5 6 Let Down Phase 7 1 2 Expression Phase Expression Phase PUSH Let Down Phase 1 2 7 Lansinoh 19 26 C 4...

Page 60: ...ave NaturalWave 1 2 800 1000 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 2 100 3 4 5 6 AVS 6 5 5 7 Manufacturer Lansinoh Laboratories Saglik Gerecieri Tasarim San Tic Ltd Sti A O S B 10006 Sok No 64 35620 Cigli Izmir...

Page 61: ...mfortFit Lansinoh NaturalWave 2 Lansinoh ComfortFit 3 Lansinoh ComfortFit ComfortFit 10 30 24 4 Lansinoh Lansinoh 3 1 2 3 4 5 6 7 ComfortFit 8 9 10 5 Lansinoh herapearl Breast herapy Gel 30 20 1 2 3 4...

Page 62: ...ortFit 1 2 3 ComfortFit 4 1 2 3 2 9 NaturalWave NaturalWave 1 2 1000 800 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 100 2 3 4 5 AVS 6 5 5 7 Manufacturer Lansinoh Laboratories Saglik Gerecieri Tasarim San Tic Ltd Sti...

Reviews: