29
sugkraft tryck ner handtaget helt. För mindre sugkraft
tryck ner handtaget mindre.
3
Så här rengör och steriliserar man
sin Lansinoh
®
Manuella Bröstpump
Innan∙du∙använder∙din∙”u’”∙för∙första∙gången,∙ta∙
isär∙den∙(ta∙b“rt∙si‘ik“n∙’e’branet∙“ch∙skaftet,∙
brösttratten,∙C“’f“rtFitźM∙vit∙venti‘∙“ch∙laska,∙‘“ck∙
“ch∙tätningsskiva).
Rengöring:
Brösttratten,∙lask“rna,∙handtaget∙“ch∙laskstä‘‘et∙kan∙
diskas i översta korgen i diskmaskinen eller handdiskas
’ed∙disk’ede‘∙“ch∙var’t∙vatten.∙Använd∙ej∙‘ösnings-∙
e‘‘er∙s‘i”’ede‘.∙Źkö‘j∙’ed∙var’t,∙rent∙vatten.∙Den∙vita∙
venti‘en,∙si‘ik“n’e’branet,∙skaftet∙“ch∙brösttratten∙
C“’f“rtFit∙kan∙diskas∙i∙disk’askinš∙vi∙rek“’’enderar∙
d“ck∙att∙diska∙för∙hand∙för∙att∙undvika∙att∙s’åde‘ar∙
försvinner∙“ch∙för∙att∙för‘änga∙de‘arnas∙‘ivs‘ängd.∙
Luftt“rka∙a‘‘a∙de‘ar∙”å∙en∙ren∙handduk∙e‘‘er∙t“rkstä‘‘.
OBS!
∙Var∙försiktigt∙när∙du∙rengör∙den∙vita∙venti‘en.∙
Den∙är∙vä‘dig∙viktigt∙för∙rätt∙sugkraft.∙Använd∙inte∙kraft∙
och diska den inte med borste. Diska varsamt för
hand i varmt vatten med diskmedel och skölj i varmt
rinnande vatten.
Sterilisera:
Att∙steri‘isera∙gen“’∙k“kningŠ∙Lägg∙a‘‘a∙de‘ar∙i∙en∙
kastru‘‘∙’ed∙k“kande∙vatten,∙förvissa∙dig∙“’∙att∙ingen∙
de‘∙innehå‘‘er∙‘uft,∙täck∙kastru‘‘en∙’ed∙ett∙‘“ck∙“ch∙
k“ka∙i∙’inst∙10∙’inuter.∙Behå‘‘∙‘“cket∙”å∙kastru‘‘en∙
ti‘‘s∙du∙ska∙ta∙ur∙de‘arna.∙OBŹ!Š∙Det∙är∙viktigt∙fritt∙runt∙
under kokning.
Att sterilisera med kemikalier:
Gör i ordning en
b‘andning∙’ed∙tab‘etter∙e‘‘er∙vätska.∙Lägg∙a‘‘a∙de‘ar∙
i blandingen och förvissa dig om att delarna inte
innehå‘‘er∙‘uft.∙Låt∙de‘arna∙‘igga∙i∙b‘andingen∙i∙’inst∙ř0∙
minuter. Gör i ordning en ny blandning var 24:e timma.
Att sterilisera med ånga eller mikrovågsugn:
Följ
tillverkarens instruktioner. Förvissa dig om att alla
ö””na∙yt“r∙är∙”‘acerade∙nedåt∙i∙steri‘isat“rn.∙źvätta∙
händerna∙n“ga∙innan∙du∙tar∙ur∙de‘arna∙ur∙steri‘isat“rn.
4
Så här monterar du ihop din
Lansinoh
®
manuella bröstpump
OBS!:
Innan∙du∙’“nterar∙ih“”∙din∙Lansin“h
®
Manuella
Bröst”u’”,∙se∙ti‘‘∙att∙a‘‘a∙de‘ar∙är∙rena∙“ch∙steri‘a∙en‘igt∙
avsnitt 3 i denna handbok.
(Bi‘aga∙B)
1
∙ źvätta∙händerna∙n“ga∙
2
∙ Źätt∙i∙skaftet∙i∙si‘ik“n’e’branet
3
∙ Źätt∙si‘ik“n’e’branet∙“ch∙skaftet∙överst∙”å∙
”u’”en.∙źryck∙ner∙kanterna∙runt∙“’kring,∙så∙det∙
b‘ir∙he‘t∙tätt.*∙
4
∙ Źätt∙varsa’t∙i∙den∙vita∙venti‘en∙underifrån,∙så∙
att∙den∙är∙i∙jä’nhöjd∙’ed∙”u’”en.∙Det∙är∙inte∙
nödvändigt∙att∙använda∙överdriven∙kraft∙när∙’an∙
sätter∙i∙den∙vita∙venti‘en.∙O’∙det∙b‘ir∙besvär‘igt∙att∙
av‘ägsna∙venti‘en,∙har∙’an∙tryckt∙in∙den∙för∙‘ångt∙in∙
i pumpen.
5
∙ Źkruva∙fast∙laskan∙i∙”u’”en.
6
∙ Rikta∙in∙s”året∙i∙handtaget∙’ed∙skaftet∙“ch∙tryck∙
försiktigt ned handtaget. Tryck tills du hör ett klick.
7
∙ Justera∙skaftet∙“ch∙handtaget∙så∙att∙handtaget∙
”assar∙i∙den∙första∙skåran∙i∙skaftet,∙s“’∙ka‘‘as∙Let∙
D“wn∙fas.**
8
∙ Źätt∙fast∙bröst∙tratten∙C“’f“rtFit∙i∙”u’”en.
9
∙ För∙att∙få∙”u’”en∙stabi‘,∙sätt∙laskan∙i∙stä‘‘et.
10
∙ När∙”u’”en∙är∙’“nterad,∙ska∙den∙se∙ut∙så∙här.
*De‘arna∙är∙utf“r’ade∙för∙att∙”assa∙tätt.∙För∙enk‘are∙
’“ntering,∙fukta∙kanten∙av∙si‘ik“n’e’branet∙någ“t∙
’ed∙vatten.∙**Denna∙bröst”u’”∙har∙två∙se”arata∙faser,∙
utdrivningsfas∙“ch∙ti‘‘rinningsfas.∙Du∙kan∙enke‘t∙väx‘a∙
’e‘‘an∙de∙två∙faserna∙gen“’∙att∙justera∙”“siti“nen∙av∙
handtaget∙”å∙skaftet.
5
Tips vid pumpning
Bekanta dig med pumpen och dess delar före
användning.
Den∙viktigaste∙de‘en∙av∙en∙fra’gångsrik∙”u’”ning∙
är∙utdrivningsrelexen.∙Detta∙är∙när∙din∙bröst’jö‘k∙
börjar∙löda∙fritt.∙Fö‘jande∙kan∙bidra∙ti‘‘∙att∙denna∙
natur‘iga∙relex∙inträffarŠ∙En∙u””vär’d∙Lansin“h
®
źhera”ear‘∙Breast∙źhera”y∙ge‘”ack∙”å∙bröstet∙“ch∙
‘ätta,∙cirku‘erande∙röre‘ser∙’ed∙ingert“””arna∙från∙
utsidan∙av∙bröstet∙’“t∙bröstvårtan∙före∙“ch/e‘‘er∙under∙
en pumpning.
Vä‘j∙tid”unkt∙att∙”u’”a,∙när∙du∙inte∙är∙stressad∙“ch∙inte∙
kommer att behöva avbryta pumpningen. Försök att
s‘a””na∙av∙gen“’∙att∙tänka∙”å∙ditt∙barn∙e‘‘er∙att∙titta∙”å∙
en∙bi‘d∙av∙ditt∙barn∙när∙du∙”u’”ar∙kan∙“ckså∙hjä‘”a.
En∙”u’”ning∙kan∙ta∙ca.∙Ř0-ř0∙’inuter,∙’en∙det∙ber“r∙
”å∙din∙kr“””.∙K“’∙ihåg∙att∙”u’”ning∙är∙någ“t∙’an∙
’åste∙‘ära∙sig.∙I∙början∙kan∙träningsti‘‘fä‘‘ena∙vara∙
k“rtare∙e‘‘er∙‘ängre∙än∙vad∙s“’∙anges∙här∙“ch∙kan∙
resu‘tera∙i∙att∙endast∙en∙‘iten∙’ängd∙bröst’jö‘k∙sa’‘as∙
in,∙’en∙det∙betyder∙inte∙att∙din∙kr“””∙inte∙”r“ducerar∙
ti‘‘räck‘igt∙’ed∙’jö‘k∙e‘‘er∙att∙du∙gör∙någ“t∙fe‘.∙
Mjö‘k∙”r“duceras∙en‘igt∙”rinci”en∙för∙ti‘‘gång-∙“ch-
efterfrågan-∙“ch∙gen“’∙att∙”u’”a∙rege‘bundet∙“ch∙
a’’a∙barnet∙sti’u‘erar∙“ch∙underhå‘‘er∙du∙ti‘‘gången∙
till bröstmjölk.
O’∙du∙får∙”r“b‘e’∙’ed∙a’ningen,∙k“ntakta∙
a’ningsex”erter∙“ch/∙e‘‘er∙vård”ers“na‘.
Du∙kan∙”u’”a∙”å∙ena∙bröstet,∙’edan∙du∙a’’ar∙
barnet∙”å∙det∙andra.∙Detta∙gör∙att∙du∙kan∙’axi’era∙
”u’”ningen∙gen“’∙att∙dra∙nytta∙av∙utdrivningsrelexen∙
som stimuleras av barnets amning.
Źe∙ti‘‘∙att∙tunne‘n∙”å∙brösttratten∙‘utas∙någ“t∙nedåt∙för∙
att∙bröst’jö‘ken∙ska∙löda∙natur‘igt∙’“t∙laskan.
Försiktighetsåtgärder vid matning med sparad
bröstmjölk:
1.
∙ VÄRM∙INźE∙UPP∙BRÖŹźMJÖLKEN∙I∙MIKROVÅGŹUGN!∙
U””vär’ning∙i∙’ikr“vågsugn∙ändrar∙
sa’’ansättningen∙av∙’jö‘ken∙“ch∙kan∙även∙
bränna∙barnet∙efters“’∙’jö‘ken∙kan∙vara∙“jä’nt∙
varm.
2.
∙ źesta∙a‘‘tid∙te’”eraturen∙”å∙vätskan∙innan∙du∙
matar. din bebis.
3.
∙ Låt∙inte∙barnet∙ta∙’ed∙en∙laska∙ti‘‘∙sängen∙e‘‘er∙
hå‘‘a∙”å∙att∙suga∙”å∙en∙laska∙under∙‘ånga∙”eri“der.∙
4.
∙ För∙att∙förhindra∙eventue‘‘∙kvävningsrisk,∙testa∙
styrkan∙av∙na””en∙gen“’∙att∙dra∙”å∙den∙runda∙
de‘en.∙Använd∙inte∙na””en∙“’∙den∙har∙s”ruckit∙e‘‘er∙
“’∙na””en∙har∙gått∙sönder.
6
Så här använder du din Lansinoh
®
Manuella bröstpump
O’∙’öj‘igt,∙vänta∙ti‘‘s∙ditt∙bröst’jö‘k”r“dukti“ns∙
“ch∙a’nings-sche’a∙är∙vä‘∙etab‘erade.∙Detta∙
tar∙n“r’a‘t∙’inst∙ř-4∙veck“r∙efter∙födse‘n,∙“’∙
inte∙din∙a’ningsrådgivare∙“ch/e‘‘er∙vård”ers“na‘∙
rek“’’enderar∙någ“t∙annat.
1.
∙ źvätta∙dina∙händer∙n“ga∙“ch∙se∙ti‘‘∙att∙dina∙bröst∙är∙
rena.
2.
∙ Źe∙ti‘‘∙att∙”u’”en∙är∙steri‘iserad∙“ch∙k“rrekt∙
’“nterad∙en‘igt∙beskrivningen∙i∙avsnittet∙ Źå∙här∙
rengör och steriliserar man sin Lansinoh
®
Manuella
Bröst”u’” ∙“ch∙ Źå∙här∙’“nterar∙du∙ih“”∙din∙
Lansinoh
®
Manuella Bröstpump”.
3.
∙ Centrera∙”u’”ens∙ö””ning∙över∙bröstvårtan∙“ch∙
tryck∙försiktigt∙’“t∙ditt∙bröst∙så∙att∙din∙bröstvårta∙
är∙centrerad∙i∙tunne‘n∙av∙brösttratten.∙źryck∙
brösttratten ComfortFit
TM
∙“rdent‘igt∙’“t∙ditt∙bröst,∙
“ch∙se∙ti‘‘∙att∙tätningen∙är∙säker∙så∙att∙ingen∙‘uft∙
kan∙strö’’a∙ut.∙Du∙kan∙täta∙ti‘‘∙“rdent‘igt∙’ed∙
hjä‘”∙av∙den∙andra∙handen∙gen“’∙att∙stödja∙ditt∙
bröst∙underifrån.
∙
O’∙bröstvårtan∙inte∙går∙att∙få∙centrerad∙i∙tunne‘n∙
av∙brösttratten∙utan∙att∙det∙tar∙e’“t,∙kanske∙
du behöver den större storleken av brösttratt
ComfortFit
TM
.
4.
Medan du försiktigt trycker ner pumphandtaget
k“’’er∙du∙att∙känna∙ett∙sug∙i∙ditt∙bröst.∙Du∙
behöver inte trycka ner
∙∙ handtaget∙he‘t∙för∙att∙ska”a∙ett∙vakuu’š∙bara∙så∙
’ycket∙att∙det∙känns∙bekvä’t.
5.
∙ Du∙kan∙ska”a∙sk“nsa’∙sugkraft∙gen“’∙att∙stä‘‘a∙
handtaget∙i∙den∙första∙(övre)∙skåran∙i∙skaftet.∙Źe∙
ti‘‘∙att∙din∙bröstvårta∙rör∙sig∙“ch∙tryck∙“ch∙s‘ä””∙
handtaget∙ti‘‘s∙du∙hittar∙en∙‘ä’”‘ig∙“ch∙bekvä’∙takt.
6.
∙ Börja∙’ed∙utdrivningsfasenš∙sätt∙skaftet∙i∙den∙övre∙
(första)∙skåran∙av∙handtaget∙“ch∙tryck∙handtaget.∙
Din∙bröst’jö‘k∙börjar∙snart∙att∙löda,∙även∙“’∙du∙
inte∙använder∙”u’”ens∙sugkraft∙fu‘‘t∙ut.
7.
∙ När∙bröst’jö‘ket∙börjar∙löda∙(1-Ř∙’inuter)∙byt∙ti‘‘∙
ti‘‘rinningsfasen.∙För∙att∙byta∙ti‘‘∙ti‘‘rinningsfasen,∙
tryck∙‘ätt∙”å∙ PUŹH ∙de‘en∙”å∙t“””en∙av∙handtaget∙
för∙att∙stä‘‘a∙in∙handtaget∙i∙den∙andra∙(nedre)∙skåran∙
i∙skaftet.∙F“rtsätt∙trycka∙“ch∙s‘ä””a∙handtaget∙ti‘‘s∙
du∙hittar∙en∙‘ä’”‘ig∙sugkraft.
O’∙sugkraften∙känns∙svag∙när∙du∙”u’”ar∙ut∙
bröst’jö‘ken,∙tryck∙ner∙handtaget∙he‘a∙vägen.∙
Źugkraften∙ändras∙baserat∙”å∙hur∙hårt∙’an∙trycker∙
handtaget.∙Att∙”u’”a∙bekvä’t∙är∙viktigare∙än∙att∙en∙
stark sugkraft. Pumpa ut mjölk med en sugkraft som
känns∙bekvä’∙för∙dig.
*∙För∙att∙återgå∙ti‘‘∙utdrivningsfasen∙från∙ti‘‘rinningsfasen,∙
(1)∙Dra∙s”etsen∙”å∙skaftet∙’“t∙dig,∙(Ř)∙tryck∙försiktigt∙ner∙
handtaget,∙“ch∙stä‘‘∙in∙den∙i∙den∙första∙(övre)∙skåran.
Varning: Fortsätt inte att pumpa i mer än fem
minuter i taget om inget resultat uppnås.
Försök
”u’”a∙vid∙ett∙annat∙ti‘‘fä‘‘e∙under∙dagen.∙K“’∙ihågŠ∙
O’∙”u’”ningen∙b‘ir∙’ycket∙s’ärtsa’∙e‘‘er∙“behag‘ig,∙
bör∙du∙s‘uta∙använda∙”u’”en∙“ch∙rådgöra∙’ed∙din∙
a’ningsrådgivare∙“ch/e‘‘er∙vård”ers“na‘.
7
Så här förvarar man utpumpad
bröstmjölk
Bröst’jö‘k∙ska∙förvaras∙i∙en∙ren∙“ch∙tät∙behå‘‘are.∙
Förvara inte bröstmjölken i kyl eller frysdörren. Dörren
brukar vara den varmaste delen av kylen eller frysen
”.g.a.∙ö””ning∙“ch∙stängning.∙Datera∙a‘‘∙s”arad∙
bröst’jök∙“ch∙använd∙den∙ä‘dsta∙bröst’jö‘ken∙först.
Prova våra Lansinoh® förvaringspåsar för
bröstmjölk:
•∙∙ Idea‘iska∙för∙förvaring∙“ch∙frysning∙av∙bröst’jö‘k∙
•∙∙ Patenterat∙dubbe‘-förseg‘ings-b‘ixt‘ås∙förhindrar∙
‘äckage
och spill
•∙∙ De∙tå‘igaste∙”åsarna∙”å∙’arknaden∙
Förvaringsanvisningar för bröstmjölk
Var
Temperatur
Tid
Vid∙ru’ste’”eratur∙
(färsk∙’jö‘k)
19° till 26°C
4∙ti’’ar∙(idea‘isk)∙
upp till 6 timmar
(acce”tabe‘)
I∙ky‘skå”
4°C till 6°C
7Ř∙ti’’ar∙(idea‘isk)∙
upp till 8 dagar
(acce”tabe‘)**
I∙frys
-18° till -20°C
6∙’ånader∙(idea‘isk)∙
u””∙ti‘‘∙1Ř∙’ånader∙
(acce”tabe‘)
*∙Det∙rek“’’enderas∙att∙bröst’jö‘ken∙stä‘‘s∙i∙ky‘skå”∙
eller kyls ner direkt efter utpumpning.
ŹeŠ∙La∙Leche∙League∙Internati“na‘∙
© Copyright Gebrauchs.info
© Copyright Gebrauchs.info
© Copyright Gebrauchs.info