19
04
LCD-scherm
05
Toeschiet-(stimulatie) toets om te wisselen tussen de
toeschietfase en de expressiefase en terug
06
∙∙Zuig—rachtniveau∙ver‘agen∙-t“ets
07
Stimulatie/Expressiefase-indicator (wanneer dit te zien is,
betekent dit dat u in de toeschietfase zit)
08
Tijdindicator
09
Kolfstijlindicator (Als dit te zien is, bent u in de expressiefase)
10
Indicator netstroom
11
Batterij-indicator
12
∙∙Zuig—rachtniveau-indicat“r
Diagram Kolf (Zie bijlage A)
13
Aansluiting slangen
14
Batterijvak voor AA-batterijen (onder de kolf)
OPMERKING:
herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen
Die∙żerwendung∙v“n∙wiederauladbaren∙Batterien∙wird∙nicht∙
e’”f“h‘en.
15
Aansluiting netspanningsdapter
16
∙∙Nets”anningsada”ter
03. Onderdelen Lansinoh
®
2 in 1Borstkolf (Zie bijlage B)
a
Lansinoh
®
∙2∙in∙1∙s‘angenŠ∙I.E.∙#53403
a1
Silicone slangen 300 mm (2)
a2
Silicone slangen 600 mm
a3
Y-slangconnector
a4
Klittenbandriempje voor slangen
a5
Kolfconnector
b
Onderdelen afkolfset omvatten:
b1
∙∙C“’f“rtFit™∙b“rstschi‘d∙(2)
b2
Aansluitstuk borstschild (2)
b3
Diafragma (2)
b4
Afsluitdeksel diafragma (2)
b5
Witte klep (2 + 2 extra)
b6
∙∙160’‘∙bewaarles∙(2)∙
c
∙∙F‘essenafs‘uitring∙(2)∙en∙-afs‘uitschi–f∙(2)
d
∙∙Nets”anningsada”ter/e‘e—triciteitssn“er
e
∙∙F‘essenh“uder∙(2)
04. Reinigingsinstructies
Žas∙uw∙handen∙v““r∙gebrui—.
Steriliseren
1.∙∙ ż““rdat∙u∙de∙set∙v““r∙de∙eerste∙—eer∙gebrui—t,∙’“eten∙
alle onderdelen van de afkolfset die in contact komen met
moedermelk, uit elkaar gehaald worden en 10 minuten lang
afge—““—t∙w“rden.∙De∙set∙bestaat∙uit∙a‘‘e∙“nderde‘en∙beha‘ve∙
de∙—“‘fbasis,∙de∙ste——er,∙de∙s‘angen∙en∙de∙s‘angc“nnect“rs.
•
Opmerking: zorg ervoor dat u genoeg water gebruikt
zodat de onderdelen kunnen drijven tijdens het koken.
•
Opmerking: was, steriliseer of kook de slangen en
slangconnector niet.
2.∙∙ Haa‘∙a‘‘e∙“nderde‘en∙uit∙het∙water∙en∙‘aat∙v“‘‘edig∙dr“gen∙
v““rdat∙u∙de∙set∙in∙e‘—aar∙zet.
•
Opmerking: niet volkomen droge onderdelen kunnen de
werking van de kolf beïnvloeden, dus zorg ervoor dat ze
volkomen droog zijn voordat u ze gebruikt.
Reiniging
•∙∙ H“ud∙de∙s‘angen∙en∙de∙s‘angc“nnect“rs∙a”art.
•∙∙ De∙b“rstschi‘den∙en∙lessen∙—unnen∙gereinigd∙w“rden∙in∙de∙
vaatwasser of met de hand gewassen worden met heet water
en∙afwas’idde‘.∙Že∙raden∙aan∙“’∙een∙babylessenb“rste‘∙
te∙gebrui—en∙“’de∙lessen∙te∙reinigen∙en∙een∙tandenb“rste‘∙
v““r∙de∙binnen—anten∙van∙de∙b“rstschi‘den.∙GEBRŻIK∙GEEN∙
“”‘“s-∙“f∙schuur’idde‘en.∙Afs”“e‘en∙’et∙sch““n,∙war’∙
water.
• Alle andere onderdelen van de afkolfset kunnen met de hand
gewassen∙w“rden.
•∙∙ O”’er—ingŠ∙c“ntr“‘eer∙v““r∙het∙gebrui—∙van∙de∙af—“‘fset∙a‘‘e∙
“nderde‘en∙“”∙schade∙“’dat∙dit∙de∙wer—ing∙—an∙beïnv‘“eden.
05. De afkolfset in elkaar zetten (Zie bijlage C)
Żw∙af—“‘fset∙zit∙ge’“nteerd∙in∙de∙Lansin“h
®
∙”r“ductver”a——ing.
Reinig de onderdelen van de afkolfset (behalve de slangen
en de slangconnectors) zoals beschreven in de sectie
Reinigingsinstructies .∙Žanneer∙a‘‘e∙“nderde‘en∙sch““n∙en∙
volkomen droog zijn, zet u de afkolfset als volgt in elkaar:
f
Afsluitdeksel diafragma
g
Diafragma
h
∙∙C“’f“rtFit™∙b“rstschi‘den
i
Aansluitstuk borstschilden
j
Witte klep
k
∙∙160’‘∙’“eder’e‘—bewaarles
A‘s∙baby s∙aan∙de∙b“rst∙drin—en,∙beginnen∙ze∙sne‘∙te∙zuigen∙“’∙
uw∙’“eder’e‘—∙te∙d“en∙t“eschieten∙en∙te∙str“’en.∙Žanneer∙
uw melk toeschiet, begint de baby trager en dieper te zuigen om
de∙’e‘—∙te∙drin—en.∙O“—∙a‘∙—an∙niets∙exact∙de∙’anier∙nab““tsen∙
waarop een baby aan de borst drinkt, Lansinoh
®
2 in 1 simuleert
het natuurlijke ritme door twee fasen aan te bieden – de
t“eschietfase∙en∙de∙ex”ressiefase.
De stimulatiefase (toeschieten) heeft een sneller pompritme
“’∙de∙’e‘—afna’e∙te∙sti’u‘eren∙en∙te∙‘aten∙str“’en.∙
S“’’ige∙’“eders∙—ri–gen∙’eer∙dan∙één∙t“eschietrelex∙ti–dens∙
een kolfsessie door terug te keren naar de toeschietfase
(sti’u‘atiefase).
Warme, natte kompressen op de borsten en een massage met
lichte, circulerende bewegingen voor of tijdens een kolfsessie kan
deze∙natuur‘i–—e∙relex∙sti’u‘eren.
De∙ex”ressiefase∙(fase∙2)∙heeft∙3∙aan”asbare∙—“‘fsti–‘en.∙De∙
zuigkracht kan aangepast worden aan uw voorkeur, een unieke
functie van de Lansinoh
®
2 in 1! De kolfstijlen kunnen veranderd
worden met de kolfstijl keuzetoets, om het pompritme te vinden
dat∙het∙best∙bi–∙u∙”ast.∙D““r∙hier“”∙te∙dru——en,∙—unt∙u∙wisse‘en∙
tussen∙de∙sti–‘en∙1,∙2∙en∙3∙z“a‘s∙aangeduid∙in∙Figuur∙1.
De kolf start in de toeschietfase en zal automatisch overgaan
naar de expressiefase (fase 2) na twee minuten en u in fase
2∙zetten.
A‘s∙u∙de∙t“eschietfase∙‘iever∙“vers‘aat,∙“f∙a‘s∙uw∙t“eschietrelex∙
binnen twee minuten plaatsvindt, kunt u op de toeschiettoets
dru——en∙“’∙“”∙de∙ex”ressiefase∙“ver∙te∙gaan.∙A‘s∙uw∙’e‘—str““’∙
tijdens het kolven vermindert of stopt, kunt u terug op de
toeschiettoets drukken en teruggaan naar de toeschietfase om
h“”e‘i–—∙een∙tweede∙t“eschietrelex∙“”∙gang∙te∙brengen.
Ż∙—unt∙de∙zuig—racht∙verh“gen/ver‘agen∙t“t∙het∙h““gste∙niveau∙
dat u kunt verdragen in zowel de toeschiet (stimulatie)- als
de expressiefase door op de + en – toetsen te drukken, zoals
aangeduid∙in∙Figuur∙2.
Enkelzijdig kolven (Zie bijlage D)
żerwi–der∙één∙s‘ang∙en∙s‘uit∙de∙s‘angc“nnect“r.∙Z“rg∙erv““r∙dat∙
de∙st“”∙stevig∙in∙de∙“”ening∙van∙de∙s‘ang∙geduwd∙is.∙ż“‘g∙dan∙de∙
instructies∙hier“nder∙vanaf∙sta”∙2.
Dubbelzijdig kolven
1.∙∙ C“ntr“‘eer∙dat∙a‘‘e∙s‘angen∙aanges‘“ten∙zi–n∙“”∙de∙
s‘angc“nnect“r.
2.∙∙ H“ud∙de∙af—“‘fset∙tegen∙uw∙b“rsten∙z“dat∙uw∙te”e‘s∙zich∙
in het midden van de borstschilden bevinden, recht voor
de∙te”e‘tunne‘.∙Z“rg∙erv““r∙dat∙het∙b“rstschi‘d∙de∙b“rst∙
v“‘‘edig∙“’vat∙z“dat∙er∙een∙vacuü’∙“ntstaat∙en∙er∙geen∙
‘ucht∙“ntsna”t.∙A‘s∙u∙wri–ving∙v“e‘t∙“f∙“nge’a—∙aan∙de∙te”e‘s,∙
hebt∙u∙’“ge‘i–—∙een∙andere∙’aat∙schi‘d∙n“dig.∙De∙af—“‘fset∙
en tepeltunnel moeten lichtjes naar beneden wijzen zodat de
’e‘—∙natuur‘i–—∙naar∙de∙les∙—an∙str“’en.
3.∙∙ Dru—∙de∙Aan/Żit∙t“ets∙in∙“’∙de∙—“‘f∙in∙te∙scha—e‘en.∙
De∙b“rst—“‘f∙start∙in∙de∙t“eschiet∙(sti’u‘atie)faseNa∙
twee minuten schakelt de toeschiet- (stimulatie) fase
aut“’atisch∙“ver∙en∙zet∙u∙in∙—“‘fsti–‘∙2∙in∙de∙ex”ressiefase.∙
Het toeschieticoontje verdwijnt van het LCD-scherm en het
ex”ressie-ic““nt–e∙za‘∙verschi–nen.
4.∙∙ Scha—e‘∙na∙beëindiging∙van∙een∙—“‘fsessie∙de∙—“‘f∙uit.∙Het∙
scher’∙b‘i–ft∙dan∙n“g∙een∙”aar∙sec“nden∙aanstaan.∙Haa‘∙
de borstschilden pas van de borsten als er geen zuigkracht
’eer∙“”∙de∙te”e‘(s)∙uitge“efend∙w“rdt.∙żerbree—∙desn““ds∙
de zuigkracht door een vinger tussen het borstschild en de
b“rst∙te∙ste—en.∙Žanneer∙de∙zuig—racht∙verbr“—en∙is,∙—an∙het∙
b“rstschi‘d∙vei‘ig∙verwi–derd∙w“rden.
∙
O”’er—ingŠ∙de∙ver‘ichting∙van∙het∙LCD-scher’∙w“rdt∙
automatisch uitgeschakeld zodra er langer dan 20 seconden
geen∙c“ntr“‘et“ets∙ingedru—t∙w“rdt.∙A‘s∙de∙—“‘f∙‘anger∙dan∙
60 minuten aanstaat zonder gebruikt te worden, wordt het
a””araat∙aut“’atisch∙uitgescha—e‘d.
06. Moedermelk geven met de NaturalWave™
Peristaltische Speen
Deze NaturalWave™ Peristaltische Speen is speciaal
ontworpen om:
•∙∙ Ontwi——e‘de∙b“rstv“edings”atr“nen∙te∙he‘”en∙bewaren.
•∙∙ Ge’a——e‘i–—∙“ver∙te∙scha—e‘en∙van∙de∙b“rst∙naar∙de∙les∙en∙
terug.
•∙∙ Sti’u‘eert∙de∙ g“‘vende ∙t“ngbewegingen∙van∙de∙baby.
• Promoot de instinctieve zuigreactie voor natuurlijke orale
“ntwi——e‘ing.
1. Aanleggen
Lippen naar buiten gedraaid en aangelegd
“”∙de∙are“‘a.
2. Peristaltische tongbeweging
Tong beweegt in een soepele “golvende”
beweging om de tepel samen te drukken
en∙’e‘—∙uit∙te∙dru——en.∙Dit∙sti’u‘eert∙
de natuurlijke orale, kaak en faciale
“ntwi——e‘ing.
Feit:
De tong van de baby herhaalt
de peristaltische beweging ongeveer
om de 800 tot 1000 keer in maar één
b“rstv“edingssessie.
3. Slikken
De achterzijde van de tong van de baby gaat
“’h““g∙en∙ge‘eidt∙de∙’e‘—∙in∙de∙s‘“—dar’.
De NaturalWave™ Peristaltische Speen werd ontworpen
en er werd klinisch bewezen dat het dit natuurlijk
voedingspatroon stimuleert.
1
2
3
4
5
6
1.∙∙ B“ven—ant∙van∙de∙s”een∙Baby∙c“ntr“‘eert∙de∙’e‘—str““’
2.∙∙ Zacht∙100%∙Si‘ic“nen∙Re—t∙en∙buigt∙v““r∙“”ti’a‘e∙
compressie
3.∙∙ żertica‘e∙ribbe‘s∙aan∙de∙binnen—ant∙żerstevigt∙de∙
speenstructuur en zorgt ervoor dat het niet omvalt
4.∙∙ Żnie—∙ge‘eide‘i–—∙he‘‘end∙“ntwer”∙Z“rgt∙v““r∙een∙v‘“tte∙
peristaltische tongbeweging
5.∙∙ Brede,∙textuur∙s”eenbasis∙ż““r∙ge’a——e‘i–—∙aan‘eggen∙en∙
effectieve zuigkracht
6.∙∙ AżS™∙żer’indert∙de∙‘ucht“”na’e,∙een∙’“ge‘i–—e∙““rzaa—∙
voor kolieken
Eendelig, zorgeloos ontwerp beschikbaar voor trage,
medium en snelle melkstroom.
Exclusief borstvoeding wordt aangeraden gedurende de
eerste∙6∙’aanden∙in∙het∙‘even∙van∙de∙baby.∙B“rstv“eding∙en∙
moedermelkproductie moeten goed op punt staan vooraleer een
les∙en∙s”een∙te∙gebrui—en.
Gebruiksaanwijzing:
Vullen met de vereiste hoeveelheid vloeistof
en∙het∙schr“efde—se‘∙vastdraaien.∙O”war’en∙in∙de∙’agnetr“n∙
w“rdt∙niet∙aanbev“‘en.∙A‘s∙u∙erv““r∙—iest∙v“edse‘∙“”∙te∙war’en∙in∙
de∙’agnetr“n,∙de—∙de∙les∙dan∙niet∙af.∙żerwi–der∙de∙s”een,∙—raag∙
en∙de—se‘∙bi–∙het∙gebrui—∙in∙de∙’agnetr“n.∙Schud∙g“ed∙v““r∙het∙
gebruik en controleer steeds de temperatuur voordat u het aan
de∙baby∙geeft.∙Onge‘i–—’atig∙verwar’d∙v“edse‘∙—an∙de∙’“nd∙van∙
de∙baby∙verbranden.∙żerwar’∙geen∙’“eder’e‘—∙in∙de∙’agnetr“n∙
want∙’icr“g“‘ven∙veranderen∙de∙sa’enste‘‘ing∙van∙de∙’e‘—.∙
Reinig∙het∙”r“duct∙vóór∙het∙eerste∙gebrui—.∙D“e∙de∙s”een∙en∙de∙
les∙’et∙a‘∙hun∙c“’”“nenten∙gedurende∙5∙’inuten∙in∙—“—end∙
water∙vóór∙gebrui—∙“’∙”r“ducthygiëne∙te∙garanderen.∙Let∙er“”,∙
a‘s∙u∙een∙v“‘‘e∙les∙verv“ert,∙dat∙het∙de—se‘∙er“”∙zit∙en∙dat∙de∙
speen midden in de deksel zit om de “lekvrije” functie van het
”r“duct∙te∙verze—eren.
Reinigen:
Plaats het product vóór het eerste gebruik gedurende
5 minuten in kokend water, laat het afkoelen en spoel alle
lesc“’”“nenten∙gr“ndig∙af.∙Dit∙is∙“’∙hygiëne∙te∙garanderen.∙
De∙les∙—an∙““—∙afgewassen∙w“rden∙in∙het∙b“venste∙re—∙van∙de∙
vaatwasser en gesteriliseerd (open) in de magnetron of met een
s”ecia‘e∙steri‘iseer’achine.∙Žas∙steeds∙a‘‘e∙c“’”“nenten∙van∙
het∙”r“duct∙“n’idde‘‘i–—∙na∙e‘—∙gebrui—.∙Afwassen∙in∙war’∙water∙
’et∙zee”∙en∙gr“ndig∙afs”“e‘en.∙Reinigen∙vóór∙e‘—∙gebrui—.
In elkaar zetten:
∙Z“dra∙gr“ndig∙gedr““gd,∙stee—∙de∙
v“edingss”een∙d““r∙het∙schr“efde—se‘.∙Bevestig∙het∙
schr“efde—se‘∙stevig∙“”∙de∙lessenha‘s.
Deksel
Speen
Kraag
F‘es
Steek de speen tot
boven in de kraag
Voorzorgen:
Bewaren op een droge en beschutte plaats als het
niet∙gebrui—t∙w“rdt.∙Gebrui—∙dit∙”r“duct∙steeds∙“nder∙“uder‘i–—∙
t“ezicht.∙Niet∙reinigen,∙bewaren∙“f∙in∙c“ntact∙‘aten∙—“’en∙
’et∙“”‘“s-“f∙schuur’idde‘en.∙Dit∙—an∙schade∙ver““rza—en.∙
Laat het product niet in direct zonlicht of warmte, of laat het
niet in een desinfecterende (“sterilisatie-oplossing”) voor
‘anger∙dan∙v““rgeschreven.∙żerwar’∙de∙v‘“eist“f∙niet∙“”∙
door de beker rechtstreeks op gas of elektrische kookplaten,
verwar’ings”‘aten,∙in∙e‘e—trische∙“vens∙enz.∙te∙”‘aatsen.
WAARSCHUWING voor de veiligheid en gezondheid van uw
kind!
∙Gebrui—∙dit∙”r“duct∙steeds∙“nder∙“uder‘i–—∙t“ezicht.∙Gebrui—∙
n““it∙v“edingss”enen∙a‘s∙f“”s”enen.∙ż““rtdurend∙en∙‘angdurig∙
zuigen∙aan∙v‘“eist“ffen∙—an∙tandbederf∙in∙de∙hand∙wer—en.∙
C“ntr“‘eer∙steeds∙de∙v“edse‘te’”eratuur∙vóór∙het∙v“eden.∙H“ud∙
alle componenten die niet gebruikt worden, buiten het bereik
van∙—inderen.∙Laat∙een∙baby∙niet∙a‘‘een∙’et∙het∙’ateriaa‘∙“’∙te∙
drinken omwille van het risico van verstikking, vallen van de baby
“f∙a‘s∙het∙”r“duct∙gede’“nteerd∙is.
WAARSCHUWING:
Tandbederf bij jonge kinderen kan voorkomen
ze‘fs∙a‘s∙er∙niet-gesui—erde∙dran—∙gebrui—t∙w“rden.∙Dit∙—an∙
gebeuren∙a‘s∙de∙baby∙de∙les/be—er∙‘angdurig∙’ag∙gebrui—en∙
Summary of Contents for 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP
Page 46: ......