background image

25

01. Viktiga säkerhetsförordningar

Lansin“h∙Lansin“h∙2in1∙E‘e—tris—∙Bröst”u’”∙är∙en∙”ers“n‘ig∙

produkt och skall av hygieniska skäl aldrig delas mellan mammor 

e‘‘er∙återsä‘–as.∙Båda∙dessa∙åtgärder∙gör∙garantin∙“gi‘tig.

O’∙du∙är∙s’ittad∙’ed∙He”atit∙e‘‘er∙HIż∙—“’’er∙ut”u’”ning∙av∙
bröst’–ö‘—∙inte∙att∙’ins—a∙ris—en∙att∙överföra∙viruset∙ti‘‘∙ditt∙barn∙
via∙bröst’–ö‘—en.

Läs alla anvisningar före användning Fara!

För∙att∙’ins—a∙ris—en∙för∙e‘e—tris—a∙stötarŠ
•∙∙ K“””‘a∙a‘‘tid∙ur∙denna∙”r“du—t∙dire—t∙efter∙användning.
•∙∙ Använd∙inte∙i∙badet.
•∙∙ P‘acera∙e‘‘er∙förvara∙inte∙denna∙”r“du—t∙där∙den∙—an∙fa‘‘a∙

e‘‘er∙dras∙ned∙i∙en∙vattenba‘–a∙e‘‘er∙ett∙tvättstä‘‘.

•∙∙ P‘acera∙e‘‘er∙ta””a∙inte∙”r“du—ten∙i∙vatten∙e‘‘er∙någ“n∙annan∙

väts—a.

•∙∙ Rör∙inte∙vid∙en∙e‘e—tris—∙”r“du—t∙s“’∙har∙fa‘‘it∙i∙vatten.∙Dra∙

genast∙ur∙—“nta—ten.

Varning!

För∙att∙’ins—a∙ris—en∙för∙bränns—ada,∙e‘e—tris—a∙stötar,∙brand∙

eller personskada:
•   Lämna aldrig denna produkt utan uppsikt när den är 

in—“””‘ad.

•∙∙ Nära∙överva—ning∙är∙nödvändig∙när∙denna∙”r“du—t∙används∙

nära∙barn∙e‘‘er∙röre‘sehindrade.

•∙∙ Använd∙denna∙”r“du—t∙endast∙för∙dess∙avsedda∙bru—∙sås“’∙

bes—rivs∙i∙denna∙bru—sanvisning.∙Använd∙inte∙de‘ar∙s“’∙inte∙
är∙re—“’’enderade∙av∙ti‘‘ver—aren.

•   Använd aldrig denna produkt om sladden eller kontakten är 

skadad, om den inte fungerar ordentligt, om den har tappats 

e‘‘er∙s—adats∙e‘‘er∙“’∙den∙har∙fa‘‘it∙i∙vatten.

•∙∙ Använd∙inte∙”u’”en∙“’∙väts—a∙e‘‘er∙fu—t∙är∙syn‘ig∙inuti∙röret,∙

“ch∙t“r—a∙n“ggrant∙först∙innan∙användning∙“’∙det∙inns∙
tec—en∙”å∙fu—t.

•∙∙ Hå‘‘∙s‘adden∙iväg∙från∙var’a∙yt“r.
•∙∙ Använd∙a‘drig∙när∙du∙är∙trött∙e‘‘er∙dåsig.
•∙∙ źa””a∙a‘drig∙“ch∙för∙a‘drig∙in∙någ“t∙“b–e—t∙i∙ö””ningen∙e‘‘er∙

s‘angen.

•∙∙ Använd∙inte∙denna∙”r“du—t∙“’∙den∙är∙sönder∙e‘‘er∙någ“n∙de‘∙

sa—nas.

•∙∙ Låt∙inte∙s’å∙barn∙e‘‘er∙husd–ur∙‘e—a∙’ed∙”u’”enheten,∙

vägg—“nta—ten∙“sv.

•   Använd inte utomhus med väggkontakten eller där 

aer“s“‘s”ray∙”r“du—ter∙används,∙e‘‘er∙där∙syre∙ad’inistreras.

Spara dessa anvisningar med ditt kvitto för framtida 

hänvisningar.

VIKTIGA PUNKTER FÖR ATT ANVÄNDA DIN LANSINOH 2IN1 
ELEKTRISK BRÖSTPUMP

źvätta∙e‘‘er∙steri‘isera∙inte∙s‘ang∙e‘‘er∙s‘ang—“””‘ing.

För∙’axi’a‘t∙’–ö‘—löde,∙fö‘–∙dessa∙anvisningarŠ

Bild 1
Pumpstil

Bild 2

Sugnivåer

Stil 1

Stil 2

Stil 3

02. Pumpdiagram (se bilaga A)  

Baskontroller, display och funktioner

01

∙∙Strö’brytare,∙På/Av-—na””

02

∙∙Kna””∙för∙att∙ö—a∙sugnivå

03

∙∙Kna””∙för∙va‘∙av∙”u’”ningssti‘

 

 

04

  LCD-display

05

∙∙źi‘‘lödes—na””∙(sti’u‘ans)∙för∙att∙väx‘a∙’e‘‘an∙

 

stimulans- och urpumpningsfas

 

 

06

∙∙Kna””∙för∙att∙’ins—a∙sugnivå

07

∙∙Indi—at“r∙för∙sti’u‘ans-/ur”u’”ningsfas∙(“’∙denna∙

 

‘yser∙innebär∙det∙att∙du∙beinner∙dig∙i∙sti’u‘ansfasen)

08

  Tidsdisplay

09

∙∙Indi—at“r∙för∙”u’”sti‘∙(“’∙denna∙‘yser∙beinner∙du∙dig∙i∙

urpumpningsfasen)

10

∙∙żäxe‘strö’sindi—at“r

11

  Batteri-indikator

12

∙∙Indi—at“r∙för∙sugnivå

Pumpdiagram (se bilaga A)

13

∙∙S‘angingång

14

  AA Batterifack (under pumpen)

OBSERVERA!

∙återanvändningsbara∙batterier∙re—“’’enderas∙inte.

15

∙∙K“nta—t∙för∙väggans‘utning

16

∙∙żäxe‘strö’sada”ter

03. Delar Lansinoh

®

 2in1 Bröstpump (se bilaga B)

a

  Lansinoh 2in1 slang

:

a1

  Silikonslang 300 mm (2)

a2

  Silikonslang 600 mm

a3

  Slang Y anslutning

a4

  Slangrem

a5

  Pumpanslutning 

b

  

Uppsättning för urpumpning av bröstmjölk inkluderar:

b1

∙∙C“’f“rtFit™∙bröst—udde

b2

∙∙Kr“””∙bröst—udde∙(2)

b3

  Membran (2)

b4

  Membranlock (2)

b5

  Vit ventil (2 + 2 extra)

b6

∙∙Behå‘‘are∙för∙u””sa’‘ing∙av∙bröst’–ö‘—∙(2)∙150∙’‘

c

∙∙Behå‘‘arring∙(2)∙“ch∙s—iva∙(2)

d

  AC nätadapter/nätsladd

e

∙∙F‘as—hå‘‘are

04. Rengöringsinstruktioner

żän‘igen∙tvätta∙händerna∙innan∙användning.

Sterilisering

1.∙∙ Innan∙du∙använder∙a””araten∙för∙första∙gången,∙ta∙isär∙a‘‘a∙

de‘ar∙av∙u””sättningen∙för∙ur”u’”ning∙av∙bröst’–ö‘—∙s“’∙
—“’’er∙i∙—“nta—t∙’ed∙bröst’–ö‘—∙“ch∙—“—a∙i∙10∙’inuter.∙
Ż””sättningen∙in—‘uderar∙a‘‘a∙de‘ar∙förut“’∙”u’”bas,∙
stic——“nta—t,∙s‘angar∙“ch∙s‘angans‘utning.

•  

Observera! Se till att du använder tillräckligt med vatten 

för att hålla delarna lytande vid kokning.

•  

Observera! Tvätta, sterilisera eller koka inte slangar eller 
slanganslutning.

2.∙∙ źa∙ut∙a‘‘a∙de‘ar∙från∙vattnet∙“ch∙‘åt∙‘uftt“r—a∙he‘t∙innan∙

’“ntering.

•  

Observera! Delvis torkade delar kan påverka pumpens 

drift, så de bör torkas ordentligt innan användning.

Rengöring

•∙∙ Lägg∙s‘angen∙“ch∙s‘angans‘utningen∙åt∙sidan.∙
•∙∙ Bröst—udden∙“ch∙behå‘‘aren∙—an∙rengöras∙i∙dis—’as—in∙e‘‘er∙

handtvättas∙’ed∙två‘∙i∙var’t∙vatten.∙żi∙re—“’’enderar∙att∙
du∙använder∙en∙las—b“rste∙för∙att∙rengöra∙behå‘‘aren∙“ch∙en∙
na””b“rste∙för∙att∙rengöra∙bröst—uddens∙insida.∙Använd∙INźE∙
‘ösnings’ede‘∙e‘‘er∙s—ur’ede‘.∙S—ö‘–∙’ed∙var’t,∙rent∙vatten.

•∙∙ A‘‘a∙andra∙de‘ar∙av∙u””sättningen∙för∙ur”u’”ning∙av∙

bröst’–ö‘—∙bör∙tvättas∙för∙hand.

•∙∙ ObserveraŠ∙Innan∙du∙använder∙u””sättningen∙för∙ur”u’”ning∙

av∙bröst’–ö‘—,∙ins”e—tera∙—“’”“nenter∙för∙s—ad“r∙efters“’∙
detta∙—an∙”åver—a∙dess∙fun—ti“n.

05. Hopsättning av uppsättning för urpumpning av 
bröstmjölk (se bilaga C)

Din∙u””sättning∙för∙ur”u’”ning∙av∙bröst’–ö‘—∙—“’’er∙färdig∙

i en Lansinoh

®

∙”r“du—tför”ac—ning.∙Rengör∙u””sättningen∙för∙

ur”u’”ning∙av∙bröst’–ö‘—∙(förut“’∙s‘angar∙“ch∙s‘angan—nytning)∙
sås“’∙bes—rivs∙i∙avsnittet∙ Rengöringsinstru—ti“ner .∙När∙a‘‘a∙

delar är rena och helt torra, montera uppsättningen enligt 

fö‘–andeŠ

f

  Membranlock

g

  Membran

h

∙∙C“’f“rtFit™∙bröst—uddar

i

∙∙Kr“””∙bröst—udde

j

   Vit ventil

k

∙∙Behå‘‘are∙150’‘∙för∙u””sa’‘ing∙av∙bröst’–ö‘—

När∙bebisar∙a’’ar,∙bör–ar∙de∙’ed∙snabb∙sugning∙för∙att∙sti’u‘era∙
din∙’–ö‘—∙att∙rinna∙ti‘‘.∙När∙din∙’–ö‘—∙vä‘∙har∙bör–at∙rinna∙ti‘‘,∙suger∙
bebisen∙ur∙’–ö‘—en∙’ed∙‘ångsa’’are∙d–u”are∙sugningar.∙źr“ts∙
att∙ingenting∙—an∙—“”iera∙exa—t∙hur∙en∙bebis∙a’’ar∙vid∙bröstet,∙
så∙erb–uder∙Lansin“h∙2in1∙två∙faser∙för∙att∙si’u‘era∙den∙natur‘iga∙
ryt’en∙ ∙sti’u‘ansfasen∙“ch∙ur”u’”ningsfasen.

Sti’u‘ansfasen∙(’–ö‘—en∙rinner∙ti‘‘)∙är∙en∙snabbare∙sugningsryt’∙
för∙att∙sti’u‘era∙din∙’–ö‘—∙att∙rinna∙ti‘‘.∙En∙de‘∙’a’’“r∙—an∙få∙
’–ö‘—en∙att∙rinna∙ti‘‘∙’er∙än∙en∙gång∙under∙en∙”u’”ning∙gen“’∙
att∙återvända∙ti‘‘∙sti’u‘ansfasen.

żar’a∙b‘öta∙—“’”resser∙”å∙brösten∙“ch∙’–u—∙’assage∙av∙
brösten∙i∙cir—‘ar∙före∙“ch∙under∙en∙”u’”ning∙—an∙bidra∙ti‘‘∙att∙
frä’–a∙denna∙natur‘iga∙relex.
Żr”u’”ningsfasen∙(Fas∙2)∙har∙3∙–usterbara∙”u’”sti‘ar.∙

Sugstyrkan kan anpassas till dina preferenser, ett unikt 

—ännetec—en∙för∙Lansin“h∙2in1!∙Pu’”ningssti‘en∙—an∙ändras∙
’ed∙h–ä‘”∙av∙—na””en∙för∙va‘∙av∙”u’”sti‘∙så∙att∙du∙hittar∙den∙
”u’”ryt’∙s“’∙fun—ar∙bäst∙för∙dig.∙Gen“’∙att∙tryc—a∙”å∙—na””en∙
s—iftar∙du∙’e‘‘an∙sti‘∙1,∙2∙“ch∙3∙sås“’∙visas∙i∙bi‘d∙1.

Pu’”en∙startar∙i∙sti’u‘ansfasen∙“ch∙efter∙två∙’inuter∙väx‘ar∙den∙
aut“’atis—t∙ti‘‘∙ur”u’”ningsfasen∙(fas∙2)∙i∙sti‘∙2.
O’∙du∙föredrar∙att∙—ringgå∙den∙förinstä‘‘da∙två∙’inuters∙
sti’u‘ansfasen∙e‘‘er∙“’∙din∙’–ö‘—∙bör–ar∙rinna∙ti‘‘∙innan∙två∙
’inuter∙har∙förlutit,∙tryc—∙”å∙sti’u‘ans—na””en∙för∙att∙byta∙ti‘‘∙
ur”u’”ningsfasen.∙O’∙’–ö‘—lödet∙’ins—ar∙e‘‘er∙u””hör∙he‘t∙
under∙ut”u’”ning,∙—an∙du∙tryc—a∙”å∙sti’u‘ans—na””en∙igen∙“ch∙
gå∙ti‘‘ba—a∙ti‘‘∙sti’u‘ansfasen∙för∙att∙förh“””ningsvis∙få∙’–ö‘—en∙
att∙rinna∙ti‘‘∙ännu∙en∙gång.
Du∙—an∙reg‘era∙sugnivån∙ti‘‘∙den∙högsta∙nivå∙s“’∙du∙tyc—er∙är∙
behag‘ig∙i∙både∙sti’u‘ansfasen∙“ch∙ur”u’”ningsfasen∙gen“’∙att∙
tryc—a∙”å∙—na””arna∙+∙“ch∙ ∙s“’∙visas∙i∙bi‘d∙2.

Enkel pumpning (se bilaga D)

źa∙b“rt∙en∙s‘ang∙“ch∙stäng∙av∙s‘angans‘utningen.∙Se∙ti‘‘∙att∙
”r“””en∙är∙“rdent‘igt∙”‘acerad∙i∙röruttaget∙“ch∙“rdent‘igt∙intryc—t.∙
Fö‘–∙sedan∙instru—ti“nerna∙nedan∙från∙steg∙2.

Dubbel pumpning

1.∙∙ Se∙ti‘‘∙att∙a‘‘a∙s‘angar∙sitter∙”å∙s‘angans‘utningen.
2.∙∙ Hå‘‘∙u””sättningen∙för∙ur”u’”ning∙av∙bröst’–ö‘—∙ti‘‘∙dina∙

bröst∙så∙att∙bröstvårtan∙sitter∙ra—t∙’“t∙bröst—uddens∙
nbröstvårtstunne‘.∙Se∙ti‘‘∙att∙bröstet∙he‘t∙fy‘‘er∙bröst—udden∙

så∙att∙ett∙va—uu’∙bi‘das∙“ch∙inget∙‘uft∙—“’’er∙ut.∙O’∙du∙
u””‘ever∙fri—ti“n∙e‘‘er∙“behag∙”å∙dina∙bröstvårt“r,∙—an∙du∙
behöva∙en∙—udde∙av∙en∙annan∙st“r‘e—.∙Ż””sättningen∙för∙
ur”u’”ning∙av∙bröst’–ö‘—∙“ch∙bröstvårtstunne‘n∙’åste∙‘uta∙
någ“t∙nedåt∙för∙att∙’–ö‘—en∙s—a∙—unna∙strö’’a∙natur‘igt∙’“t∙
las—an.

3.∙∙ źryc—∙in∙På/Av-—na””en∙“ch∙hå‘‘∙intryc—t∙för∙att∙sätta∙”å∙

”u’”en.∙Bröst”u’”en∙—“’’er∙att∙starta∙i∙sti’u‘ansfasen.∙
Efter∙två∙’inuter∙väx‘ar∙sti’u‘ansfasen∙aut“’atis—t∙ti‘‘∙
”u’”sti‘∙2∙i∙ur”u’”ningsfasen.∙Sti’u‘ansfas-sy’b“‘en∙
försvinner∙från∙LCD-dis”‘ayen∙“ch∙ur”u’”nings-sy’b“‘en∙
syns∙istä‘‘et.

4.∙∙ Stäng∙av∙”u’”en∙när∙”u’”ningen∙är∙avs‘utad.∙Dis”‘ayen∙

—“’’er∙f“rtfarande∙att∙vara∙”å∙i∙några∙se—under.∙Se∙
ti‘‘∙att∙det∙inte∙inns∙någ“t∙sug∙i∙bröstvårtan/-“rna∙innan∙
du∙tar∙av∙bröst—uddarna∙från∙bröstet.∙O’∙nödvändigt,∙
bryt∙sugfun—ti“nen∙gen“’∙att∙föra∙in∙ett∙inger∙’e‘‘an∙
bröst—udden∙“ch∙bröstet.∙När∙sugfun—ti“nen∙har∙brutits∙—an∙
bröst—udden∙av‘ägsnas∙”å∙ett∙sä—ert∙sätt.∙żän‘igen∙“bserveraŠ∙

LCD displayens bakgrundsbelysning stängs av automatiskt 

“’∙inga∙—na””ar∙tryc—s∙in∙efter∙20∙se—under.∙O’∙”u’”en∙
‘ä’nas∙”ås‘agen∙“ch∙“beva—ad∙i∙’er∙än∙60∙’inuter∙—“’’er∙
—“ntr“‘‘syste’et∙aut“’atis—t∙att∙stänga∙av∙strö’’en.∙

Energialternativ

Pu’”en∙—an∙drivas∙en‘igt∙någ“n∙av∙fö‘–ande∙
strö’försör–ningssättŠ∙żäxe‘strö’sada”ter∙(in—‘uderas)∙
Ans‘ut∙växe‘strö’sada”tern∙ti‘‘∙strö’uttaget∙”å∙höger∙sida∙
av∙”u’”en.∙Ans‘ut∙växe‘strö’sada”tern∙ti‘‘∙ett∙ti‘‘gäng‘igt∙
e‘uttag.∙E‘sä—erhet∙—an∙u””nås∙endast∙“’∙bröst”u’”en∙är∙
ans‘uten∙ti‘‘∙växe‘strö’sada”tern∙s“’∙’edfö‘–er∙”r“du—ten.

06. Att ge bröstmjölk med NaturalWave peristalisk napp

Denna NaturalWave peristaltiska napp är speciellt 

utformat för att:

•∙∙ H–ä‘”a∙ti‘‘∙att∙behå‘‘a∙de∙etab‘erade∙a’nings’önstren.
•∙∙ En—e‘t∙väx‘a∙från∙bröst∙ti‘‘∙las—a∙“ch∙tvärt“’.
•∙∙ Sti’u‘erar∙barnets∙ våg‘i—nande ∙tungröre‘se.
•∙∙ Frä’–ar∙instin—tivt∙sugande∙för∙natur‘ig∙“ra‘∙utvec—‘ing.

1.  Barnets tag

Barnets∙‘ä””ar∙ö””nas∙utåt∙“ch∙barnet∙tar∙ett∙
st“rt∙tag∙”å∙vårtgården.

2.  Peristaltisk tungrörelse

źungan∙rör∙sig∙i∙en∙–ä’n∙ våg‘i—nande ∙
röre‘se∙för∙att∙—“’”ri’era∙bröstvårtan∙“ch∙
extrahera∙’–ö‘—.∙Detta∙u””’untrar∙natur‘ig∙
“ra‘,∙—ä—-∙“ch∙ansi—tsutvec—‘ing.

 

Fakta:

 barnets tunga upprepar den 

”erista‘tis—a∙röre‘sen∙“’—ring∙Ş00∙ti‘‘∙1000∙
gånger∙”å∙bara∙ett∙a’ningsti‘‘fä‘‘e.

3.  Svälja

Ba—sidan∙av∙barnets∙tunga∙stiger∙“ch∙ti‘‘åter∙
’–ö‘—en∙att∙rinna∙i∙’atstru”en.

NaturalWave™ peristaltiska nappen är utformad 
och klinisk bevisad att stimulera detta naturliga 

amningsmönster.

1

2

3

4

5

6

1.∙∙ Na””s”ets

Barnet∙—“ntr“‘‘erar∙’–ö‘—lödet.

2.∙∙ M–u—∙100∙”r“centig∙si‘i—“n

Sträc—er∙“ch∙är∙lexibe‘∙för∙“”ti’a‘∙—“’”ressi“n.

3.∙∙ Inre∙‘“drätta∙—a’’ar

Stär—er∙na””ens∙stru—tur,∙vi‘—et∙gör∙den∙’er∙uthå‘‘ig.

4.∙∙ Żni—∙design∙’ed∙gradvis∙‘utning

Mö–‘iggör∙’–u—a∙”erista‘istis—a∙tungröre‘ser.

5.∙∙ Bred∙na””bas∙’ed∙textur

För∙en—e‘t∙tag∙“ch∙effe—tiv∙sugning.

6.∙∙ AżS™

Mins—ar∙‘uftintag,∙en∙”“tentie‘‘∙“rsa—∙ti‘‘∙—“‘i—.

Napp utformad i ett stycke, bekymmersfri, tillgänglig i 
långsamt, medium och snabbt löde.

Bruksanvisning:

∙Fy‘‘∙’ed∙väts—a∙en‘igt∙anvisning∙“ch∙dra∙åt∙

s—ruv‘“c—et.∙Ż””vär’ning∙i∙en∙’i—r“vågsugn∙re—“’’enderas∙
inte.∙O’∙du∙vä‘–er∙att∙vär’a∙’at∙i∙’i—r“n,∙stäng∙inte∙las—an.∙źa∙
b“rt∙na””en,∙—rage∙“ch∙’össa∙vid∙användning∙i∙’i—r“vågsugn.∙
S—a—a∙vä‘∙före∙användning∙“ch∙—“ntr“‘‘era∙a‘‘tid∙te’”eraturen∙
innan∙du∙’atar∙barnet.∙O–ä’nt∙u””vär’d∙’at∙—an∙bränna∙barnets∙
’un.∙żär’∙inte∙u””∙bröst’–ö‘—∙i∙’i—r“vågsugnen∙efters“’∙
u””vär’ningen∙i∙’i—r“vågsugn∙ändrar∙sa’’ansättningen∙i∙
’–ö‘—en.∙Före∙första∙användning,∙rengör∙”r“du—ten∙n“ga.∙För∙att∙
garantera∙”r“du—ternas∙hygien,∙‘ägg∙na””en∙“ch∙las—an∙’ed∙a‘‘a∙
dess∙—“’”“nenter∙i∙—“—ande∙vatten∙i∙5∙’inuter∙före∙användning.∙

Summary of Contents for 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP

Page 1: ...A KA MATE SK HO ML KA LANSINOH 2IN1 SK ELEKTRICK ODS VA KA MLIEKA LANSINOH 2 V 1 SRB LANSINOH 2U1 ELEKTRONSKA PUMPA HR ZA IZDAJANJE UA 2 1 LANSINOH RUS LANSINOH LANSINOH 2IN1 AR Lansinoh Laboratories...

Page 2: ...b6 b5 b2 b1 b c e d a b3 b4 a3 a1 a2 a4 a5 15 16 14 13 7 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 APPENDIX B APPENDIX A f g h i j k APPENDIX C APPENDIX D...

Page 3: ...ge 02 F Page 06 TR Page 11 D Page 17 NL Page 18 GR Page 20 H Page 21 FIN Page 23 S Page 24 DK N Page 26 I Page 27 E Page 29 P Page 30 PL Page 32 CZ Page 34 SK Page 35 HR SRB Page 37 UA Page 38 RUS Pag...

Page 4: ...educe the ris f burns e ectr cuti n ire r in ury t ers ns This product should never be left unattended when plugged in Close supervision is necessary when this product is used near children or invalid...

Page 5: ...of your dishwasher r hand washed with dish s a in h t water F r best resu ts we rec end using a baby bottle brush to clean the container and a teat brush to clean the insides of the breast cushi n DO...

Page 6: ...mfort on your nipples you may need a different size cushi n Larger size cushi ns are a s avai ab e F r re detai s ease ca 44 0 113 205 4201 visit www ansin h c u r c ntact y ur c untry distribut r he...

Page 7: ...Requirements AC Adapter included AC Ada ter E P ug C nigurati n 110V 220V wall plug type AC ada t r ga vanica y is ated ada t r with DC ut ut v tage Batteries n t inc uded 6 AA batteries 1 5 a a ine...

Page 8: ...oduct that has been subjected to misuse abuse r a terati n On y Lansin h brand replacement parts are recommended for use with Lansinoh breastfeeding r ducts I r er r inc rrect y erf r ed aintenance r...

Page 9: ...i vous pr f rez ignorer la phase de stimulation pr r gl e sur deux minutes ou si votre ait c ence s c u er avant es deux inutes a uyez sur e b ut n Sti u ati n ur asser a hase d ex ressi n Si c u e en...

Page 10: ...ti isati n Pour nettoyer votre tire lait essuyez en la base avec un chiffon humide en utilisant uni ue ent de eau u du sav n d ux Ne lavez pas ou ne st rilisez pas la tubulure ou le connecteur de tubu...

Page 11: ...x ressi n du ait aterne et e b ut du coussinet doivent tre l g rement dirig s vers e bas ain ue e ait uisse s c u er nature e ent dans e biber n 3 A uyez sur e b ut n Marche Arr t pendant quelques sec...

Page 12: ...z d un ch ix de tr is sty es de age c ntr s de uis e c avier Niveau de succi n a ustab e v us dis sez d un ch ix de huit niveaux de succi n c ntr s depuis le clavier Niveau de vide de a succi n Mini u...

Page 13: ...curit de v tre enfant veui ez retirer et eter t ut e at rie d e ba age avant uti isati n ais isez et c nservez e de d e i ur t ute r f rence u t rieure aisser uvert dans e icr ndes 13 Garantie Garanti...

Page 14: ...r n esin i e a t r ay n Kab sunu s ca y zey erden uza tutun yur en veya uy u uy en esin i e u an ay n Kesin i e herhangi bir giri veya h rtu un i ine herhangi bir cisi d r eyin veya y ay n K r sa vey...

Page 15: ...rimini etkileyebilir L tfen u an adan nce a ar a ar n n ta ara urudu undan e in unuz Temizlik H rtu u ve h rtu ba ant s n bir enara yun Diyafra bu ar a ar n anne s t y e te as et esini n edi i i in bu...

Page 16: ...as n n Kullan m Ayarlanabilme mkan Lansinoh 2 si 1 arada E e tri i G s P an z sizin i in en rahat an ayar ar be ir e e zere size sa a sti i se e ve e e d zey erini ayar a a i an tan r Bir sti se e i i...

Page 17: ...edi i 110 220 duvar rizine ta an AC ada t r P an n g ayb Ma si u 10 watt ta ayar D dr ut v ta ve sa devre ru as an d rusa v ta reg at r 2 K ntr Siste i K ntr nitesi Dahi i r gra haf zas an i r ntr bir...

Page 18: ...yunca u an as s nucunda u abi ir Biber n e zi ini d rudan g ne na ya da s ca a aruz b ra ay n z Biber n e zi ini tavsiye edi enden daha uzun s re dezenfe te et eyiniz Kaynayan su ya da steri izat r e...

Page 19: ...nd des Abkochens im Wasser aufschwimmen 2 Entfernen Sie dire t nach de Ab chen a e ei e aus de asser Hinweis Feuchte Teile k nnen den Betrieb der Pumpe beeintr chtigen Stellen Sie sicher dass alle Tei...

Page 20: ...wird echse n Sie a e Batterien i er g eichzeitig aus Bitte beachten Sie dass die Pu e nicht f r den Betrieb it wieder auladbaren Batterien A us geeignet ist er ischen Sie a te Batterien nicht it neue...

Page 21: ...er geen ucht ntsna t A s u wri ving v e t f nge a aan de te e s hebt u ge i een andere aat schi d n dig De af fset en tepeltunnel moeten lichtjes naar beneden wijzen zodat de e natuur i naar de les a...

Page 22: ...re ening mee dat de kolf niet ontworpen werd om gebruikt te worden met her aadbare batteri en Gebrui geen ude en nieuwe batteri en sa en Gebrui geen a a ine en standaard carb nzin batteri en teza en A...

Page 23: ...ter hez ne e e t n Kis ret nny s y s s e sz v h z est csendes d s Tartalom 1 F nt s bizt ns gi e r s 2 A e sz v szer ezeti e 3 Az Lansin h 2 in 1 mellsz v alkatr szei 4 t utat a sz tiszt t s h z 5 A...

Page 24: ...ritmussal v ltja ki a te ead si relexet s ind t a eg az anyate ra s t Egyes any a fe s f ya n t bbsz r visszat rne a te ead si f zisba a stimul ci megism tl s vel stimul ci s tejlead si f zis A e e e...

Page 25: ...ntamaitoa vai a he isivat er ssa a sesta Rinta u u n turva inen a teh as Mahdollistaa yhden tai molempien rintojen pumppauksen a an s st ise si Valitse kolmesta pumppaustavasta jotka sopivat sinulle j...

Page 26: ...ytt ohje yt ha uttu r nestett u n a su e r i L itys i r aa t uunissa ei e su site tavaa J s t t itt i r aa t uunissa su e u a r i a P ista tutti u n au us a r i un it t i r aa t uunissa Ravista hyvin...

Page 27: ...r at rinna ti suger bebisen ur en ed ngsa are d u are sugningar r ts att ingenting an iera exa t hur en bebis a ar vid br stet s erb uder Lansin h 2in1 tv faser f r att si u era den natur iga ryt en...

Page 28: ...r r g u e Brugs g reng ringsven ig Str e er batteridrevet s du an bruge den n r du er farten batterier i e in uderet Indhold 1 igtige si erhedsf ransta tninger 2 Pu ediagra 3 Lansin h 2 in 1 brystpump...

Page 29: ...steri iserings as ine as a tid de ene u idde bart efter brug as i var t s bevand g s y grundigt Reng r f r brug hver gang Montering N r a e de ene er he t t rre s t sutten genne raven s ru raven fast...

Page 30: ...1 dis ne di due fasi a Fase di Sti azi ne e a Fase di Fu riuscita Fase di Sti azi ne Fase 1 ti gia di aggi de sen i ve ce che esercitand una ressi ne su atte ne er ette a fu riuscita e i luss Durante...

Page 31: ...hepatitis la extracci n de la leche materna no reducir el riesgo de transmisi n del virus al beb a trav s de a eche aterna Lea todas las instrucciones antes de usar este extractor Para reducir el rie...

Page 32: ...entar a c ida en e icr ndas n cierre e biber n Quite a tetina c ar y ta a cuand use e icr ndas Agite bien antes de usar y sie re c ruebe a te eratura antes de d rse a su beb C idas n ca entadas de an...

Page 33: ...gua i a e uente Todas os outros componentes do Conjunto de Extra o de Leite Matern deve ser avad s N ta Antes de usar C n unt de Extra de Leite Matern inspecione os componentes relativamente a danos...

Page 34: ...as Para uma utiliza o econ mica recomendamos que utilize a sua b ba c transf r ad r de CA f rnecid O seu transf r ad r de CA te u a icha d ti eur eu e de ser igad a redes de 100 a 220 e de fre u ncia...

Page 35: ...ania podczas karmienia s aganiu rawid weg r zw u narz d w a y ustne 1 Karmienie Kar ienie Szer twarte usta be u t cz 2 Perystaltyczny ruch j zyka J zyk porusza si w falisty jednostajny spos b co pozwa...

Page 36: ...Sterilizace 1 P ed rvn u it sady sadu r z ntu te a d bu 10 inut va te v echny sti sady r ex resn ds v n a ter i d u d nta tu s ate s e Sada zahrnu e v echny sti s v i u z adny abe u trubice a ne t ru...

Page 37: ...rie Js u i baterie v ds va ce a e u v se AC ada t r ds va a bude vyu vat na en ada t r ne baterie Pr ne e n i t vyu it d ru u e e u t va i ds va u s d dan AC ada t re AC ada t r e ty schv en E a ze h...

Page 38: ...peristaltick m cum om NaturalWave Peristaltick cume NaturalWave je peci lne navrhnut aby P ha udr iava zaveden de y d enia ah i rech d z rsn a u f a i a zase s P d ri die a v v niv hybe azy P d ri in...

Page 39: ...onske cijevi od 600 mm a3 Y spoj cijevi 53405 a4 Obu ica za ci ev 50417 a5 Spojnica za pumpu 53407 b Set za izdajanje mlijeka obuhva a b1 C f rtFit astu i za grudi 2 5040 b2 G avni di astu i a za grud...

Page 40: ...za zagri avan e u e e tri ne e nice i s UPOZORENJE za sigurnost i zdravlje Va eg djeteta vi e ristite va r izv d d nadz r dras e s be Dudu za b icu ni ad ne ristite a dudu vara icu K ntinuiran i dug t...

Page 41: ...a5 b b1 ComfortFit 2 b2 2 b3 2 b4 2 b5 2 2 b6 160 2 c 2 2 d e 2 04 1 10 2 i 05 C Lansinoh f g h ComfortFit i j k 160 Lansinoh 2 in 1 2 3 Lansinoh 2 in 1 1 2 3 1 2 2 D 2 1 2 3 2 4 20 60 06 NaturalWave...

Page 42: ...n 1 LANSINOH 2 in 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 Lansinch 44 0 113 205 4201 help lansinoh co uk 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 03 Lansinoh 2 in 1 a Lansinoh 2 in 1 53403 a1 300 2 a2 600 a...

Page 43: ...07 Lansinoh 2in1 Lansinoh 2in1 D 2 1 2 3 2 4 20 60 08 NaturalWave NaturalWave 1 2 800 1000 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 2 100 3 4 5 6 AVS 6 5 5 sterilising machine 7 07 6 100 220 45 65 90 Lansinoh Labo...

Page 44: ...42 7 07 AA 6 100 65 45 220 90 Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San Tic Ltd Sti A O S B 10006 Sok No 64 35620 Cigli Izmir Turkiye...

Page 45: ...2 13 AA 14 15 16 Lansinoh 2in1 03 Lansinoh 2in1 a 300 a1 600 a2 Y a3 a4 a5 b 2 ComfortFit b1 2 b2 2 b3 2 b4 2 2 b5 2 160 b6 2 1 c d 2 e 04 1 10 2 05 Lansinoh f g ComfortFit h i j 160 k Lansinoh Lansin...

Page 46: ......

Reviews: