background image

14

Condiciones de Garantía de Equipos de Calentamiento y Regulación:

Las Condiciones de Garantía de los equipos eléctricos de calentamiento y regulación, así como sus
claúsulas de exclusión, serán las descritas en el Manual de instalación y Utilización de cada modelo
de depósito Lapesa, y que se adjunta junto a los mismos.
En particular, la garantía de las resistencias referenciadas en el presente manual no cubre averías
por calcificaciones o por actuaciones de aguas agresivas, y únicamente será válida si la resistencia
va instalada en depósitos Lapesa.

Heating and Control Equipment Terms of Guarantee:

The terms of guarantee for the electric heating and control equipment as well as the exclusion clauses
will be described in the Installation and Usage Manual accompanying each Lapesa tank model.
In particular, the guarantee of electric elements described in this manual does not cover breakdowns
due to lime deposits or those caused by hard water and will only be valid if the heating element is
installed in a Lapesa tank.

ENGLISH

ESP

AÑOL

POR

TUGUÊS

FRANÇAIS

Conditions de Garantie des Équipements de Chauffe et Réglage:

Les Conditions de Garantie des équipements électriques de chauffe et de réglage, ainsi que les clauses
d’exclusion seront décrites dans le Manuel d’installation et Utilisation de chaque modèle de réservoir
Lapesa joint à la fourniture.
En particulier, la garantie des résistances référencées dans le présent manuel ne couvre pas les
pannes dues au tartre ou aux eaux agressives et ne sera valable que si la résistance est installée
dans des réservoirs Lapesa.

Condições de garantia de Equipamentos de Aquecimento e Regulação:

As Condições de Garantia dos equipamentos eléctricos de aquecimento e regulação, assim como as
suas cláusulas de exclusão, serão as descritas no Manual de Instalação e Utilização de cada modelo
de depósito Lapesa, e que se fornece com os mesmos.
Em particular, a garantia das resistências referenciadas no presente manual não abrange avarias por
calcificações ou por actuações de águas agressivas, e somente será válida se a resistência estiver
instalada em depósitos Lapesa.

Summary of Contents for RB-25

Page 1: ...utilizador Resistencias calefactoras bridadas y paneles de control para dep sitos de simple pared de producci n y acumulaci n de A C S Electrical heating elements and control panels for simple walled...

Page 2: ...2...

Page 3: ...e garant a 14 INTRODUCCION Estimado cliente estas resistencias est n fabricadas en aleaci n Incoloy y conforme a la Directiva Europea de Baja Tensi n 2006 95 CE Se componen de una brida donde se ubica...

Page 4: ...eg n se muestra en la fig 5 conexi n en una etapa o seg n la fig 6 conexi n en dos etapas Con la manguera suministrada s lo se puede realizar el montaje con conexion en una etapa En el caso de que la...

Page 5: ...e vitrificada en los dep sitos CORAL VITRO Introduzca la nueva resistencia en la misma posici n que la sustituida Restablecer las conexiones y enchufar el equipo a la red 3 Medidas de seguridad Antes...

Page 6: ...to fig 6 two stage connection wires for this connection not supplied in the kit If the element has been factory mounting will be carried out according to fig 5 one stage connection Mounting of these...

Page 7: ...h the aid of a tool remove the element to be replaced Careful not to damage the enamel surface in case of CORAL VITRO tanks Insert the new element in the same position as that removed Connect again an...

Page 8: ...75 et RB 100 R aliser le sch ma de c blage selon la fig 5 connexion en une tape ou en suivant la fig 6 connexion en deux tapes cablage pour ce type de connexion non fourni Dans le cas o la r sistance...

Page 9: ...ce de l mail dans les r servoirs CORAL VITRO Introduire la nouvelle r sistance dans la m me position que celle remplacer R tablir les connexions et brancher l appareil au r seau 3 Mesures de s curit A...

Page 10: ...ig 5 liga o numa etapa ou segundo a fig 6 liga o em duas etapas Com a mangueira fornecida s se pode realizar a montagem com liga o numa etapa No caso de que a resist ncia venha montada de f brica a mo...

Page 11: ...m cuidado para n o danificar a superf cie vitrificada nos dep sitos CORAL VITRO Coloque a nova resist ncia na mesma posi o que a substitu da Restabelecer as liga es e ligar o aparelho rede 3 Medidas d...

Page 12: ...Ao contactor externo Solo 230V Only 230V Uniquement 230V S 230 V Solo 400V Only 400V Uniquement 400V S 400 V Solo 230V Only 230V Uniquement 230V S 230 V 17 230V A terminales 6 y 7 del panel de control...

Page 13: ...contactor Pump 3 way valve TL Te Re TL Re B2 A1 A5 A3 B4 B6 Fig 7 R 2 5 Kw L N 230 V N L R TL Re B2 A1 A5 A3 B4 B6 Fig 8 R 2 5 5 7 5 10 Kw L N 230 V N L R M M R S T K 400 V A tornillo boca superior T...

Page 14: ...d will only be valid if the heating element is installed in a Lapesa tank ENGLISH ESPA OL PORTUGU S FRAN AIS Conditions de Garantie des quipements de Chauffe et R glage Les Conditions de Garantie des...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ans pr avis Lapesa Grupo Empresarial SL reserves the right to make technical changes to its products without notice Lapesa Grupo Empresarial SL reserva o direito de fazer altera es t cnicas nos seus p...

Reviews: