警告
绝对不可以超过避震器使
用 手 册 标 示 的 最 大
压 力 值。 当您有任何疑
问或保养事项都请参考使
用手册。 在任何情况下
都不要拆开避震器:高气
压可能会伤害您. 如果您
仍有疑问,请不要犹豫,
立即联系
LAPIERRE
授权
的经销商。
組裝
14 -
特殊型号
4
-
X-CONTROL
(FPS+)
后避震系统
第二代
FPS
(Full Power Suspension)
避震系统是设置在一个平衡点的基础上,因而为了达到最佳的性能,正
确地设置避震器的压力是很必要的。为了满足这个要求,所有的
FPS+
型号在后叉上设置了一个指示计
步骤如下:
4.1
-坐在您的自行车上,脚踩在踏板上,做骑行姿势(用您的手肘辅助靠着墙)。
4.2
-当您平衡时,指示计会指向平衡点:
-如果指示计指在
0
和最小值间,您需要降低压力。
-如果指示计指在
0
和最大值间,您需要增加压力。此时推荐您使用高压打气筒。
警告:绝对不要超过
200 PSI
或
14 bars
,当您正在调整时不要让任何的外物进入. 为了确认您的设置,您可
以坐在座垫上,稍微往后倾斜来确认指示计总是回归到平衡点。您也可以在平坦的路上骑行来确认指示计
保持在平衡点上。如果您需要这样做,请注意往来交通状况。
有益的建议如果您想要增加避震负行程,或在地形条件恶劣的地区骑行,您可以小幅减小避震器的压力来
获取舒适的骑行效果。
指示计将会指在
0
和最大值之间,(对于
X-CONTROL
,绝不允许在
0
和指示计指针之间超过
1mm
)。您会轻
微地感觉脚踏板震动,但这应该会极轻微。
另一方面,将气压调高于需求值并不会带来任何实质性的好处。 注意:
- 避免高压清洗器直接对着您的自行车的轴承(头管碗组, 轮圈, 曲柄装置,等)
将刷子绑到塑料水管端,是清洁您的自行车的最好办法。
- 如果您经常在泥泞的路面骑乘,建议用一橡胶套保护您的后避震器。
III -
特殊型号
简体中文
Summary of Contents for Carbon Series 2019
Page 23: ......
Page 24: ...ENGLISH...
Page 46: ...CASTELLANO...
Page 68: ...DEUTSCH...
Page 90: ......
Page 94: ...4 3 2 2 1 1 4 C 700c 20 25c 1 1 26 28 1 700c 32 35c 2 27 5 29 V 3 4 LAPIERRE 100kg I...
Page 95: ...5 3 LAPIERRE 4 5 LAPIERRE LAPIERRE I...
Page 96: ...STOP INSERT MINI 6 1 1 1 STOP 90 1 2 II...
Page 97: ...29 GARANTIE 2 1 7 1 3 1 2 3 2 LAPIERRE STOP INSERT MINI 1 4 LAPIERRE 2 1 2 II...
Page 98: ...8 A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 A 3 B 4 A 2 2 1 LAPIERRE II...
Page 99: ...1 2 3 LAPIERRE 2 2 1 1mm 3mm 3 1 A B 0 5mm 1mm II 9...
Page 100: ...10 2 3 SHIMANO DI2 DI2 2 4 C V LAPIERRE C C 2MM V 1MM LAPIERRE 2 5 II...
Page 101: ...11 3 3 1 20Nm 25Nm 4 5Nm 4 5Nm 6 8Nm 5 7Nm 6 8Nm 8 10Nm 5 6Nm 20Nm 10Nm 3 2 II...
Page 103: ...LAPIERRE 13 3 XR 29 3 1 3 2 O O 20 30 III...
Page 108: ...18 1 1 2 V 3 LAPIERRE 4 LAPIERRE IV...
Page 109: ...LAPIERRE 19 2 3 LAPIERRE IV...
Page 111: ...43 GARANTIE LAPIERRE LAPIERRE 21 V LAPIERRE LAPIERRE IV...
Page 178: ......
Page 246: ......