Ajustes - 11
CONFIGURAÇÕES
ATENÇÃO
VERIFIQUE SEMPRE O APERTO
CORRETO DAS RODAS ANTES
DE CADA SAÍDA.
aconselhamos que considere as suas características particulares.
A manutenção dos pneus requer:
- Um aro em bom estado e rodas firmes.
- A colocação de um pouco de talco ocasionalmente na câmara e interior do pneu.
- Uma pressão correta. Para tal, deve consultar os intervalos de utilização inscritos no flanco do pneu.
Não é necessário encher os pneus até atingir o valor máximo indicado; deve fazê-lo em função do
conforto/rendimento que desejar.
- Deve retirar regularmente eventuais corpos estranhos incrustados na superfície do pneu.
Em contrapartida, é proibido:
- A entrada em contacto com gasolina, óleo ou lubrificante.
- Uma exposição prolongada ao sol direto ou a calor ambiente seco.
Alguns modelos de pneus contêm esculturas específicas que provocam um sentido de rotação forçado.
Respeite este sentido, conforme indicado pela seta no flanco dos pneus.
ADVERTÊNCIA:
Os flancos da roda são, como todas as pastilhas de travão, submetidos ao desgaste.
Consequentemente, é indispensável substituir a roda quando apresentar sinais de desgaste. Qualquer
indicação de desgaste na roda permite visualizar o seu estado de fadiga. Se não substituir a roda a tempo,
esta pode partir-se enquanto estiver a ser usada, provocando inevitavelmente a sua queda.
3 - RECOMENDAÇÕES DIVERSAS
3.1 - BINÁRIOS DE APERTO
Na ausência de qualquer indicação nas peças, considerar estes binários de aperto
- Avanço convencional de pistão
20 Nm
- Guiador sobre avanço convencional
25 Nm
- Avanço “ahead set”
4-5 Nm
sobre o pivô -
4-5 Nm
sobre o guiador
- Cabos do travão
6-8 Nm
- Pastilhas dos travões
5-7 Nm
- Alavancas dos travões
6-8 Nm
3.2 - GARFOS DE SUSPENSÃO
O seu garfo suspenso requer uma manutenção muito precisa e um rigor extremo, em função dos diferentes
modelos selecionados pela Cycles Lapierre. Para tal, é imperativo que consulte o manual do fabricante. Este
elemento é permanentemente submetido a restrições, deve limpar sempre os pistões após cada utilização.
Inspecione também o estado das juntas, garantindo o funcionamento correto dos garfos e, sobretudo, a
sua fiabilidade (para tal, deve consultar o manual do fabricante). A lubrificação e a drenagem do garfo
devem ser efetuadas em função das recomendações do fabricante. Estas operações devem ser confiadas a
especialistas que disponham das ferramentas e competências necessárias para as mesmas.
II - RECEÇÃO E AJUSTES
PORTUGUÊS
- Desviador traseiro
8-10 Nm
- Desviador dianteiro
5-6 Nm
- Manetes dos desviadores
5 Nm
- Porcas de roda
20 Nm
- Pórticos do selim
10 Nm
Summary of Contents for Carbon Series 2019
Page 23: ......
Page 24: ...ENGLISH...
Page 46: ...CASTELLANO...
Page 68: ...DEUTSCH...
Page 90: ......
Page 94: ...4 3 2 2 1 1 4 C 700c 20 25c 1 1 26 28 1 700c 32 35c 2 27 5 29 V 3 4 LAPIERRE 100kg I...
Page 95: ...5 3 LAPIERRE 4 5 LAPIERRE LAPIERRE I...
Page 96: ...STOP INSERT MINI 6 1 1 1 STOP 90 1 2 II...
Page 97: ...29 GARANTIE 2 1 7 1 3 1 2 3 2 LAPIERRE STOP INSERT MINI 1 4 LAPIERRE 2 1 2 II...
Page 98: ...8 A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 A 3 B 4 A 2 2 1 LAPIERRE II...
Page 99: ...1 2 3 LAPIERRE 2 2 1 1mm 3mm 3 1 A B 0 5mm 1mm II 9...
Page 100: ...10 2 3 SHIMANO DI2 DI2 2 4 C V LAPIERRE C C 2MM V 1MM LAPIERRE 2 5 II...
Page 101: ...11 3 3 1 20Nm 25Nm 4 5Nm 4 5Nm 6 8Nm 5 7Nm 6 8Nm 8 10Nm 5 6Nm 20Nm 10Nm 3 2 II...
Page 103: ...LAPIERRE 13 3 XR 29 3 1 3 2 O O 20 30 III...
Page 108: ...18 1 1 2 V 3 LAPIERRE 4 LAPIERRE IV...
Page 109: ...LAPIERRE 19 2 3 LAPIERRE IV...
Page 111: ...43 GARANTIE LAPIERRE LAPIERRE 21 V LAPIERRE LAPIERRE IV...
Page 178: ......
Page 246: ......