10 - NASTAVENÍ
NASTAVENÍ
POZOR
POZOR
ZA DEŠTĚ JE BRZDNÁ DRÁHA
DELŠÍ.
když je v extrémních polohách kazety. Systém má tedy 3 převodníky, ale 4 drážky na úrovni řídítek.
Důležité!
Pro správné použití převodových prvků nikdy „nepřekřižujte“ řetěz, jak je ukázáno na přiloženém
schématu.
2.3 - PŘEHAZOVAČKA SHIMANO ELEKTRICKÁ DI2
Pokud je vaše kolo vybaveno přehazovačkou Di2, nechte si nastavení provést u odborníka.
2.4 - BRZDY
Všechna kola Lapierre jsou montována následujícím způsobem: levá páčka odpovídá použití přední brzdy
a pravá páčka odpovídá použití zadní brzdy (kromě Velké Británie, Japonska, Austrálie a Nového Zélandu).
Seřízení brzd s bočním tahem se provádí pomocí nastavitelného dorazu umístěného na třmenu brzdy. Brzdu
napnete otáčením kolečka v přímém směru (proti směru hodinových ručiček). U brzd Cantilever otáčejte
dorazem pouzdra umístěného na brzdové páčce. Stejně postupujte u brzd V-brake, nechte jen 1
mm mezi
čelistmi a ráfkem, oproti 2
mm u předchozích dvou typů brzd. Nastavení hydraulických kotoučových brzd je
automatické. Abyste zaručili maximální životnost brzdných ústrojí, zabraňte znečištění destiček a kotouče
mastnými látkami. V případě otázek nebo pochyb se vždy podívejte do návodu k brzdám nebo se obraťte
na odborníka.
2.5 - KOLA
Výrobci pneumatik se aktivně podíleli na nejnovějším vývoji modelů kol určených pro speciální použití. Pláště
vybrané pro vaše kolo Lapierre byly vybrány na základě velice intenzivního a přísného výběru. Abyste je
mohli používat co nejdéle, doporučujeme zohledňovat jejich speciální vlastnosti.
Údržba plášťů vyžaduje:
- Žlábek ráfku v dobrém stavu a zdravé ráfky.
- Občasné použití trochy klouzku na komoru a vnitřek pláště.
- Správný tlak nahuštění. Za tímto účelem konzultujte rozmezí pro použití zapsané na boku pláště.
Nemusíte plášť nafukovat na maximální uvedenou hodnotu, ale spíš podle pohodlí/výkonu, jaké si
přejete.
- Pravidelně odstraňujte případná cizí tělesa usazená v povrchu pláště.
Na druhou stranu je třeba zabránit:
- styku s benzínem, olejem nebo mazivy
- prodlouženému vystavení přímému slunečnému záření nebo suchému teplu prostředí
Některé modely pneumatik mají specifický profil, který omezuje směr otáčení. Respektujte tento směr
II - ZAČÍNÁME – NASTAVENÍ
ČEŠ
TINA
Summary of Contents for Carbon Series 2019
Page 23: ......
Page 24: ...ENGLISH...
Page 46: ...CASTELLANO...
Page 68: ...DEUTSCH...
Page 90: ......
Page 94: ...4 3 2 2 1 1 4 C 700c 20 25c 1 1 26 28 1 700c 32 35c 2 27 5 29 V 3 4 LAPIERRE 100kg I...
Page 95: ...5 3 LAPIERRE 4 5 LAPIERRE LAPIERRE I...
Page 96: ...STOP INSERT MINI 6 1 1 1 STOP 90 1 2 II...
Page 97: ...29 GARANTIE 2 1 7 1 3 1 2 3 2 LAPIERRE STOP INSERT MINI 1 4 LAPIERRE 2 1 2 II...
Page 98: ...8 A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 A 3 B 4 A 2 2 1 LAPIERRE II...
Page 99: ...1 2 3 LAPIERRE 2 2 1 1mm 3mm 3 1 A B 0 5mm 1mm II 9...
Page 100: ...10 2 3 SHIMANO DI2 DI2 2 4 C V LAPIERRE C C 2MM V 1MM LAPIERRE 2 5 II...
Page 101: ...11 3 3 1 20Nm 25Nm 4 5Nm 4 5Nm 6 8Nm 5 7Nm 6 8Nm 8 10Nm 5 6Nm 20Nm 10Nm 3 2 II...
Page 103: ...LAPIERRE 13 3 XR 29 3 1 3 2 O O 20 30 III...
Page 108: ...18 1 1 2 V 3 LAPIERRE 4 LAPIERRE IV...
Page 109: ...LAPIERRE 19 2 3 LAPIERRE IV...
Page 111: ...43 GARANTIE LAPIERRE LAPIERRE 21 V LAPIERRE LAPIERRE IV...
Page 178: ......
Page 246: ......