background image

 

• Udržujte konvici a napájecí kabel mimo 

dosah  zdrojů  tepla,  přímého  slunečního 

světla, vody, vlhkosti, atp.

 

•  Spotřebič  nepoužívejte  s  poškozeným 

kabelem  nebo  zástrčkou  nebo  je

-li 

spotřebič 

vadný 

nebo 

jakýmkoli 

zp

ůsobem  poškozený.  Pro  kontrolu, 

opravu 

nebo 

seřízení 

kontaktujte 

nejbližší autorizované servisní středisko.

 

 

Zařízení  a  jeho  kabel  uchovávejte 

mimo dosah dětí mladších 8 let.

 

 

Buďte 

obzvláště 

opatrní, 

když 

elektrický spotřebič používají děti nebo 

v jejich blízkosti. 

 

Nenechávejte  zapnuté  zařízení  bez 

dozoru. 

 

Přístroj vždy používejte na bezpečném, 

suchém, tvrdém a rovném povrchu. 

•  Neumisťujte  jej  na  okraj  stolu  nebo 

pracovní desky. 

•  Nikdy neumisťujte tento spotřebič na 

hořící  plynový  nebo  elektrický  hořák 

nebo  do  jeho  blízkosti,  ani  tam,  kde  by 

mohl  přijít  do  kontaktu  s  horkými 

předměty.

 

• Zařízení nepoužívejte venku.

 

• Zařízení nepoužívejte k jiným účelům.

 

 

TATO  konvice  URČUJE  POUZE  NA 

VAŘENÍ VODY.

 

• Tato konvice by se měla používat pouze 

se základnou, která je součástí soupravy.

 

• Zařízení je určeno pouze pro použití v 

domácnostech  a  podobných  prostorách, 

zejména: 

• v kuchyňských prostorách pro personál 

v  prodejnách,  kancelářích  a  jiných 

výrobních prostorách; 

• na zemědělský

ch farmách; 

• zákazníci v hotelích, motelech a jiných 

obytných prostorách; 

• v soukromých penzionech.

 

•  Konvici  nikdy  nepřeplňujte 

-  vroucí 

voda může vytéct.

 

• Před zapnutím konvice se ujistěte, že je 

víko pevně zatvořeno.

 

• Neotevírejte víko, dokud voda vře.

 

•  Konvici  nikdy  nezapínejte  vedle  vany, 

sprchy,  umyvadla  nebo  jiných  nádob  s 

vodou. 

•  Konvici,  zástrčku  ani  napájecí  kabel 

neponořujte do vody a nedovolte, aby se 

vnější část konvice dostala do kontaktu s 

kapalinou. 

• Pro odpojení od elektrické sítě uc

hopte 

zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy 

netahejte za kabel. 

•  Nezakrývejte  ani  se  nepokoušejte 

natáhnout napájecí kabel. 

• Před zvednutím konvice a naléváním se 

ujistěte, že je konvice vypnutá.

 

• Buďte opatrní při otevírání víka –

 kapky 

horké  vody  se  vám  mohou  dostat  na 

ruce. 

•  Tento  výrobek  je  určen  pouze  pro 

domácí 

použití. 

Průmyslové 

nebo 

komerční použití způsobí ztrátu záruky.

 

•  Nikdy  se  nepokoušejte  rozebírat 

jakoukoli 

část 

spotřebiče 

nebo 

odstraňovat  ovládací  prvky.  Společnost 

neodpovídá za žá

dné poruchy, pokud byl 

tento pokyn ignorován. 

•  Abyste  snížili  riziko  úrazu  elektrickým 

proudem,  nepoužívejte  prodlužovací 

kabel ani zástrčkový adaptér.

 

•  VÝSTRAHA!  Konvici  nepouží

-vejte  na 

nakloněném povrchu.

 

• Konvici nezapínejte, dokud není topné 

těleso

 

zcela ponořeno ve vodě.

 

• Nehýbejte konvicí, když je zapnutá.

 

•  Pokud  je  konvice  plná,  může  vytéct 

vařící voda.

 

•  UPOZORNĚNÍ:  Neotevírejte  víko, 

dokud voda vře.

 

•  UPOZORNĚNÍ:  Umístěte  poklici  tak, 

aby pára směřovala pryč z rukojeti.

 

•  Zařízení  se  smí  použ

ívat  pouze  se 

základnou dodanou v soupravě.

 

• Zabraňte vniknutí vody na konektor.

 

•  Povrch  topného  tělesa  je  po  použití 

vystaven zbytkovému tep-lu. 

Tento  spotřebič  je  určen  k  použití  v 

domácích  a  podobných  prostorách,  jako 

jsou kuchyně v kancelářích a obchodech, 

chatách, hotelech, motelech a pod. 

 

Životnost –

 3 roky. 

Před  uvedením  do  provozu  je  doba 

použitelnosti neomezená.

 

 

Před  prvním  použitím  postupujte 

podle těchto pokynů:

 

1. Odstraňte  všechny obalové  materiály 

a štítky.

 

2. 

Konvici  naplňte  po  úroveň  „MAX“. 

Vařte.  Vylijte  vodu.  Tento  postup 

opakujte dvakrát. 

Summary of Contents for LR-EK7525

Page 1: ......

Page 2: ...EN ELECTRIC KETTLE UA RU SK R CHLOVARN KANVICA CZ RYCHLOVARN KONVICE LR EK7525...

Page 3: ...3...

Page 4: ...ved Ensure that children do not play with the appliance Children aged from 3 to 8 should not connect set or clean the appliance or per form the servicing To avoid danger in case the power cord is dam...

Page 5: ...plug or cord in water or allow any liquid to come into contact with any part of the kettle To disconnect grip the plug and pull from wall out let Never pull on the cord Do not try to cover ex tend or...

Page 6: ...l down for a few minutes before refilling to permit this device to reset This safety protection is applicable to all models CAUTION 1 When using your kettle please take note that it will get hot when...

Page 7: ...um bicarbonate Boil and discard the water 5 Kettle forms scale inside and or water turns cloudy If you live in a hard water area this is normal and is caused by calcium and magnesium carbonates in the...

Page 8: ...7 8 3 8 8...

Page 9: ...8...

Page 10: ...9 3 1 2 MAX 1 MAX MIN 2 3 4 5 I 6 7 8 9 1 30 2 10 1...

Page 11: ...10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 5 25 3 4 MAX 2 5 1850 2200 220 240 50 60 8 40 9 16 0 90 1 08 1 1 1...

Page 12: ...11 RU Laretti 1 5 1 5 8 3 8...

Page 13: ...12 8...

Page 14: ...13 3 1 2 MAX 1 MAX MIN 2 3 4 5...

Page 15: ...14 I 6 7 8 9 1 30 2 10 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 5 25 3 4...

Page 16: ...lej miestnosti m e sp sobi kondenz ciu vlhkosti vo vn tri zariadenia a zhor i v kon pri zapnut V takom pr pade nechajte pr stroj pred zapnut m najmenej na 1 5 hodiny pri izbovej teplote Spotrebi m e b...

Page 17: ...el ektrick spotrebi pou vaj deti alebo v ich bl zkosti Nenech vajte zapnut zariadenie bez dozoru Pr stroj v dy pou vajte na bezpe nom suchom tvrdom a rovnom povrchu Neum iest ujte ho na okraj stola al...

Page 18: ...pou it m postupujte pod a t chto pokynov 1 Odstr te v etky obalov materi ly a t tky 2 Kanvicu napl te po rove MAX Varte Vylejte vodu Tento postup zopakujte dvakr t POU VANIE VARNEJ KANVICE 1 Napl te...

Page 19: ...prevaren voda vyzer zakalen a zanech va v kanvici usadeniny To je norm lne usadeniny je mo n odstr ni pravideln m isten m 4 Z ruka sa nevz ahuje na kanvicu ktor je po koden neodstr nen m vodn m kame...

Page 20: ...oty nap klad donesen p stroje z mraziv ho prost ed do tepl ho m e vyvolat kondenzaci vlhkosti uvnit p stroje a ovlivnit jeho innost p i zapnut Nechte p stroj v tepl m stnosti nejm n po dobu 1 5 hodiny...

Page 21: ...odou Konvici z str ku ani nap jec kabel nepono ujte do vody a nedovolte aby se vn j st konvice dostala do kontaktu s kapalinou Pro odpojen od elektrick s t uchopte z str ku a vyt hn te ji ze z suvky N...

Page 22: ...ne Po 30 sekund ch lze konvici znovu zapnout 2 Po uva en nechte konvici 10 minut vychladnout a pot ji napl te studenou vodou P E A I T N P ed i t n m konvici odpojte a nechte ji vychladnout 1 Venku ot...

Page 23: ...k m balen M sto skladov n p epravy by m lo b t nep stupn vlhkosti p m mu slune n mu z en a m lo by vylu ovat mo nost mechanick ho po kozen Pokud se za zen nepou v po dlouhou dobu mus b t chr n no p ed...

Page 24: ...o jeho sti na vady zp soben nevhodn m zach zen m nebo um st n m je li za zen obsluhov no v rozporu s n vodem p padn z sahem ne opr vn n osoby nespr vn pou v n skladov n nebo p en en na z ruku 36 m s c...

Page 25: ...2...

Page 26: ......

Page 27: ...3 The product was used for professional commercial or industrial purposes except for the models specially intended for this purpose that is indicated in the instruction 4 The product has external mec...

Page 28: ...5 3 Saturn Home Appliances 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Saturn Home Appliances http saturn ua 0 800 502 502 UA...

Page 29: ...32 642622 53 0432 523509 097 963 66 36 16 0432 464393 0432 468213 0432 519254 067 4304472 59 067 444 00 57 066 954 72 67 41 056 7900460 c 75 050 94000 61 063 9400061 062 2130061 IQ 120 06267 34841 099...

Page 30: ...68 189 94 96 203 050 246 24 16 068 189 94 96 161 067 5044309 9 57 044 3695001 1 0522 272840 0522 277667 2 04142 50504 10 06272 26223 06272 22186 050 279 6816 3 06264 59389 88597 20 050 973 2014 5 0626...

Page 31: ...32 18 0629 493005 0629 493006 227 098 3122628 095 0282628 2 0512 580647 0512 580646 17 0512 582180 067 5170570 066 7056444 33 0512 478348 470496 51 04337 64847 067 4407526 24 1 03131 56096 099 2621118...

Page 32: ...67 3604242 19 06452 27853 23828 050 470 07 10 5 06262 28620 099 5137726 068 6728805 171 03245 58381 86 1 0542 660300 0542 650340 0542 655510 19 096 3400696 2 0352 263013 050 5124887 3 2 0312 654266 09...

Page 33: ...6 39 18 0382 783773 0382 783755 146 102 0472 563478 0472 500354 0472 564216 096 505 6363 7 0472 565621 067 753 74 62 094 984 66 21 76 0372 554869 050 4345529 234 0372 584301 0372 584249 6 0462 970600...

Page 34: ...11 3 Saturn Home Appliances 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Saturn Home Appliances RU...

Page 35: ...in in the absence of the payment document proving the purchasing fact infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no w...

Page 36: ...13 RU...

Page 37: ...14...

Page 38: ...me invalid for warranty service and the buyer must pay the cost of the visit call of the specialist as well as the cost of a fault diagnostics if necessary NOTES ABOUT CARRYING OUT SERVICE MAINTENANCE...

Page 39: ...16...

Page 40: ...17...

Page 41: ...18...

Page 42: ...N 3 Model Date of sale Serial number Name of the Trade ompany and Stamp Stamp Customer s address phone name sur name Date of Receiving Date of Return Defect Stamp of the Service Center signature Stamp...

Reviews: