CrossDot-Laser 5P
27
1H 1V
S
Avant le transport, éteindre systématiquement tous les lasers et bloquer le balancier, faire glisser
l’interrupteur à coulisse vers la gauche.
!
FR
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
– L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique
conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
– Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services
ou à proximité de personnes
portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent
être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations.
Caractéristiques du produit spécial
Orientation automatique de l‘instrument par un système pendulaire à ralentisseur
magnétique. L‘instrument est mis en position initiale et s‘oriente de manière autonome.
Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire
protège l’appareil pendant le transport.
Des diodes ultraperformantes spéciales produisent des lignes laser trés lumineuses dans
des appareils dotés de la technologie PowerBright. Elles restent visibles sur de plus grandes
distances, dans une lumière ambiante claire et sur des surfaces foncées.
La technologie RX-READY permet d‘utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité
moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et
donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.
Quantité et direction des lasers
Laser en croix
H = ligne laser horizontale
V = ligne laser verticale
S = Inclinaisons
Laser 5 points
1
Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment à piles (9) et mettre
en place les piles conformément aux symboles
explicatifs. Veiller à ne pas inverser la polarité.