background image

07

DE

CombiCross-Laser 5

A1

A2

2.

1.

A3

A2

A2

A1

4.

3.

A3

A2

2 mm / 10 m = OK

Kalibrierung überprüfen:

 

3.

  Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe 

des markierten Punktes A1. 

4.

  Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie den Punkt A3. 

Die Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz.

Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten:

Sie können die Kalibrierung des Laser kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in 
die 

Mitte

 zwischen 2 Wänden auf, die mind. 5 m voneinander entfernt sind. 

Schalten Sie das Gerät ein, dazu die Transportsicherung lösen (Laserkreuz an). 
Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ verwenden.

1.

 Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.

 

2.  

Drehen Sie das Gerät um 180° u. markieren Sie Punkt A2. 
Zwischen A1 u. A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.

Wenn A2 und A3 mehr als 2 mm / 10 m auseinander liegen, ist 
eine Justierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler 
in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von 
UMAREX-LASERLINER.

!

Manual_CombiCross_Laser_5_Rev.0312_DE-SE.indd   07

28.03.12   13:59

Summary of Contents for AutoCross-Laser 2C

Page 1: ...NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR CombiCross Laser 5 DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR ES IT PL FI PT SE 30 37 44 51 58 65 72 Laser 532 635 nm 1H 4V 1D...

Page 2: ...die H nde von Kindern gelangen Ger t nicht unn tig auf Personen richten Das Ger t ist ein Qualit ts Laser Messger t und wird 100 ig in der angegebenen Toleranz im Werk eingestellt Aus Gr nden der Prod...

Page 3: ...n Laser f r das Auge sichtbar ist bestimmt seine Farbe bzw Wellenl nge Das liegt in der Physiologie des menschlichen Auges begr ndet gr n erscheint uns heller als rot Abh ngig vom Umgebungslicht sind...

Page 4: ...eite Austritt Lotlaser Unterseite Justierf e Stativadapter Libelle zur groben Ausrichtung Low Battery Anzeige die Libelle blinkt rot bei geringer Batterieladung Handempf ngermodus die Libelle blinkt g...

Page 5: ...ein bzw ausschalten Nun kann horizontal bzw vertikal nivelliert werden Wenn das Ger t zu schr g aufgestellt wurde au erhalb von 2 blinken die Laser Dann das Ger t mit den Justierf en 6 ausrichten ode...

Page 6: ...berpr fung der vertikalen Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei pendeln Ger t einschalten und den vertikal...

Page 7: ...Stellen Sie das Ger t in die Mitte zwischen 2 W nden auf die mind 5 m voneinander entfernt sind Schalten Sie das Ger t ein dazu die Transportsicherung l sen Laserkreuz an Zur optimalen berpr fung bit...

Page 8: ...usgangsleistung Linienlaser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Laserklasse Ausgangsleistung Lotlaser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Stromversorgung 3 x 1 5V AA Betriebsdauer ca 1 5 h Alkalibatterien ca 2 5 h Akkus...

Page 9: ...Lasers must be kept out of reach of children Never intentionally aim the device at people This is a quality laser measuring device and is 100 factory adjusted within the stated tolerance For reasons o...

Page 10: ...on its colour i e wavelength This is because of the human eye s physiology green appears brighter to us than red Depending on ambient light green lasers are therefore many times more visible than red...

Page 11: ...ier adjustment 5 8 thread bottom Window for plumb laser bottom Adjustable feet Tripod adapter Vial for approximate alignment Low bat display the bubble level flashes red at low battery charge Hand hel...

Page 12: ...and V buttons It is now ready for levelling in the horizontal or vertical plane If the device is too far off the horizontal more than 2 the lasers will blink Align the device using the adjustable fee...

Page 13: ...ing the vertical line Position the device about 5 m from a wall Fix a plumb bob with a line of 2 5 m length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch on the device and align the ver...

Page 14: ...check the calibration of the laser To do this position the device midway between 2 walls which must be at least 5 metres apart Do this by turning the unit on thus releasing the transport restraint cro...

Page 15: ...60825 1 2007 10 Laser class plumb laser output power 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Power supply 3 x 1 5V AA Operating time ca 1 5 h Alkali batteries ca 2 5 h Rechargeable batteries Operating temperature...

Page 16: ...ser buiten bereik van kinderen houden en de laser niet onnodig op anderen richten De laser is een 100 kwaliteits laser en wordt op iedere bouw aangewend Op basis van de productiecontrole willen wij u...

Page 17: ...afstand een laser voor het oog zichtbaar is De reden hiervoor is de fysiologie van het menselijke oog groen lijkt voor ons lichter dan rood Afhankelijk van het omgevingslicht zijn groene lasers daarom...

Page 18: ...al uitgang onderzijde Afstelvoetjes Statiefadapter Libel voor de grove uitlijning Low bat indicatie de libel knippert rood bij geringe batterijlading Handontvangermodus de libel knippert groen Batteri...

Page 19: ...worden Daarna kunt u horizontaal resp verticaal nivelleren Wanneer het apparaat te scheef wordt opgesteld buiten de 2 graden knipperen de lasers Dan moet u het apparaat met de uitrichtvoeten 6 uitrich...

Page 20: ...pparaat op ca 5 meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad bevestigen de draad moet vrij kunnen pendelen apparaat instellen in de verticale positie en wanneer u de dra...

Page 21: ...e kalibratie van de laser controleren Plaats het toestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zijn Schakel het apparaat in desactiveer daarvoor de transportbeveil...

Page 22: ...gen lijnlaser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Laserklasse uitgaand vermogen loodlijnlaser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Stroomvoorziejning 3 x 1 5V AA Bedrijfsduur ca 1 5 h Alkalibatterijen ca 2 5 h Accu s Wer...

Page 23: ...sforskrifter Bem rk Se aldrig direkte ind i str len Overlad ikke laseren til b rn Sigt aldrig med laserstr len mod personer eller dyr Instrumentet er en kvalitetslaser der ved levering er justeret 100...

Page 24: ...bestemmes af dens farve og b lgel ngde Det skyldes det menneskelige jes fysiologi Gr nt fore kommer lysere end r dt Afh ngig af lysforholdene er gr nne laserstr ler derfor mange gange tydligere end r...

Page 25: ...v Libelle til grovjustering Low bat indikator Libellen blinker r dt ved lav batteriladning H ndmodtagermodus Libellen blinker gr nt Batterirum H ndmodtagermodus Horisontale laserlinjer Vertikal laserl...

Page 26: ...orisontalt eller vertikalt Hvis laseren st r for skr t udenfor selvnivelleringsomr det p 2 blinker laseren I s fald skal laseren oprettes bedre Enten med juster f dderne 6 eller stilles p en mere plan...

Page 27: ...ende lasermodtager Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en v g P v ggen oph nges et snorelod med 2 5 m snor s ledes at det h nger frit Den lodrette laserstr le t ndes laseren sigt...

Page 28: ...pparatet midt mellem 2 v gge som er mindst 5 m fra hinanden Sl transport sikringen fra og t nd for instrumentet laserkrydset aktiveres Brug hertil et stativ 1 Mark r laserplanet A1 p v ggen 2 Drej las...

Page 29: ...se Udgangsydelse linjelaser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Laserklasse Udgangsydelse lodlaser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Str mforsyning 3 x 1 5V AA Driftstid ca 1 5 h Alkalibatterier ca 2 5 h Genopladelige...

Page 30: ...doit pas tre mis la port e des enfants Ne pas l appareil sur des personnes sauf si n cessaire L outil est un appareil de mesure laser de grande qualit dont les marges de tol rance sont r gl es en usin...

Page 31: ...de d un laser d termine quelle distance l oil voit le rayon laser Cela est d la physiologie de l oil humain nous avons l impression que le vert est plus clair que le rouge C est pour quoi les lasers v...

Page 32: ...aplomb partie inf rieure Pieds d ajustage Adaptateur pour tr pied Nivelle pour l ajustage grossier Affichage Low Bat La bulle clignote en rouge si la charge de la pile est faible Mode r cepteur manue...

Page 33: ...les touches H et V Le nivellement horizontal et vertical est maintenant possible Si l appareil est r gl trop oblique au del de 2 les lasers allum s clignotent Il faut alors orienter l appareil avec le...

Page 34: ...correspondant V rification de la ligne verticale Placez l appareil env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors pendre librement All...

Page 35: ...ez l appareil au centre entre deux murs cart s l un de l autre d au moins 5 m teindre l instrument en d gageant le blocage du transport croix laser allum e Utilisez un tr pied pour un contr le optimal...

Page 36: ...mb Puissance de sortie du laser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Alimentation lectrique 3 x 1 5V AA Dur e de fonctionnement env 1 5 h Piles alcalines env 2 5 h Accus Temp rature de travail 0 C 35 C Temp ratu...

Page 37: ...rectamente al rayo Mantenga el l ser fuera del alcance de los ni os No oriente el aparato hacia las personas El aparato es un instrumento de medici n por l ser de calidad y est ajustado en f brica al...

Page 38: ...distancia es visible un l ser para la vista lo determina su color o longitud de onda Esto est fundado en la fisiolog a del ojo humano el verde nos parece ser m s claro que el rojo Dependiendo de la l...

Page 39: ...de bater a baja La luz roja del nivel de burbuja est intermitente cuando la bater a est baja Modo de receptor manual La luz verde del nivel de burbuja est intermitente Compartimento de pilas Modo de...

Page 40: ...ctuar la nivelaci n horizontal o vertical Si el aparato fue colocado con demasiada inclinaci n fuera de los 2 los l ser conectados parpadean A continuaci n oriente el aparato con los pies de ajuste o...

Page 41: ...ser respectivo Control de la l nea vertical Coloque el aparato a unos 5 m de una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada debe poderse mover libremente Conecte el aparato...

Page 42: ...l l ser Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes separadas como m nimo 5 m Encienda el aparato suelte para ello el seguro de transporte cruz de l ser activado Para una comprobaci n ptima por fav...

Page 43: ...ser de l neas Potencia de salida del l ser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 L ser de plomada Potencia de salida del l ser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Alimentaci n 3 x 1 5V AA Duraci n aprox 1 5 h Pilas alcali...

Page 44: ...ri dalla portata dei bambini Non indirizzare l apparecchio inutilmente verso le persone L apparecchio uno strumento di misurazione laser di qualit e viene impostato in fabbrica al 100 alla tolleranza...

Page 45: ...e determinata dal suo colore ossia dalla lunghezza d onda Ci dovuto alla fisiologia dell occhio umano il verde ci appare pi chiaro del rosso Dipendentemente della luce ambientale i laser verdi sono mo...

Page 46: ...ore Piedini di regolazione Adattatore per treppiede Livella per l orientamento grossolano Indicatore di minimo Low la livella emette una luce rossa lampeggiante in rosso a batterie quasi scariche Moda...

Page 47: ...ere con il livellamento orizzontale o verticale Se lo strumento troppo inclinato oltre i 2 i laser attivati lampeggiano In questo caso posizionare l apparecchio agendo sui piedini di regolazione o col...

Page 48: ...e Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2 5 m il piombo deve poter oscillare liberamente Accendere l apparecchio e puntare il laser verticale sul...

Page 49: ...o strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo Accendere l apparecchio sbloccando la sicura di trasporto croce di collimazione attiva Per una verifica ottimale usate un...

Page 50: ...del laser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Laser a piombo potenza iniziale del laser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Alimentazione 3 x 1 5V AA Durata di funzionamento ca 1 5 h Batterie alcaline ca 2 5 h Accumula...

Page 51: ...asera w promieniu do 30 m Og lne Wskaz wki Bezpiecze stwa UWAGA Nie kierowa lasera w oczy Laser nie mo e by zasi gu r k dzieci Nie kierowa niepotrzebnie lasera w kierunku ludzi Urz dzenie zawiera wyso...

Page 52: ...widoczny jest dla oka zale y od jego koloru a wi c od d ugo ci fali Jest to uwarunkowane fizjologi ludzkiego oka zielony wydaje si nam ja niejszy ni czerwony Dlatego w zale no ci od warunk w wietlnych...

Page 53: ...ie Low Bat libelka pulsuje czerwonym wiat em przy niskim poziomie na adowania baterii Tryb odbiornika r cznego libelka pulsuje zielonym wiat em Komora baterii Tryb odbiornika r cznego Poziome linie la...

Page 54: ...mo liwe jest niwelowanie poziome i pionowe Je eli laser ustawiono zbyt pochy o 2 lasery migaj Nale y w takim przypadku ustawi rubami podstawy 6 go bardziej poziomo lub postawi na poziomej podstawie L...

Page 55: ...ale y przestrzega instrukcji obs ugi odpowiedniego odbiornika lasera Sprawdzanie linii pionowej Instrument ustawi ok 5m od jednej ze cian Na cianie zawiesi pion o d ugo ci sznurka 2 5 m Pion powinien...

Page 56: ...ator w rodku pomi dzy dwiema atami cianami kt re s oddalone o co najmniej 5 m W czy urz dzenie zwalniaj c w tym celu zabezpieczenie do transportu krzy laserowy w czony Dla najlepszego skontrolowania u...

Page 57: ...lasera liniowego 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Klasa lasera moc wyj ciowa lasera pionuj cego 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Pob r mocy 3 x 1 5V AA Czas pracy ok 1 5 h Baterie alkaliczne ok 2 5 h Akumulatory T...

Page 58: ...an s teeseen Laserlaite ei saa joutua lasten k siin l koskaan t ht lasers dett ihmist kohti K yt ss si on korkealaatuinen lasermittalaite jonka tehdasasetus on 100 ilmoitetun toleranssin rajoissa Tuot...

Page 59: ...rottaa lasers de eri et isyyksilt vaihtelee laserin v rin tai aallonpituuden mukaan T m johtuu ihmisen silm n rakenteesta vihre n kyy silmiss mme kirkkaampana kuin punainen Vihre t lasers teet voivat...

Page 60: ...asivulla S dett v t jalat Kolmijalka adapteri Libelli laitteen karkeaa suuntausta varten Low Bat n ytt Libelli vilkkuu punaisena kun paristo on tyhjenem ss K sivastaanotintila Libelli vilkkuu vihre n...

Page 61: ...pois n pp imill H ja V Nyt voit linjata vaaka tai pystysuoraan Laserien vilkkuminen on merkkin siit ett laite on liian vinossa asennossa yli 2 Asentoa tasataan s t jaloilla 6 tai laite asetetaan suor...

Page 62: ...Pystyviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st Kiinnit mittaluoti sein n 2 5 m n pituisella langalla siten ett luoti p see vapaasti heilumaan K ynnist laite ja suuntaa pystys de luotil...

Page 63: ...ti on tarkistettavissa Aseta laite kahden v hint n 5 metrin et isyydell olevan sein n v liin keskikohdalle K ynnist laite avaa kuljetusvarmistus Laserristi p ll Optimaalinen tarkistustulos edellytt ko...

Page 64: ...aserluokka laserviivan l ht teho 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Laserluokka luotilinjan l ht teho 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Virtal hde 3 x 1 5V AA Paristojen k ytt ik n 1 5 h Alkaliparistoa n 2 5 h Ladatt...

Page 65: ...n o olhar directamente para o raio Manter o laser fora do alcance das crian as N o orientar o aparelho para as pessoas O aparelho um instrumento de medi o por laser e est ajustado pela f brica para 1...

Page 66: ...olho humano depende da sua cor e do comprimento de onda Isso deve se fisiologia do olho humano verde parece nos mais claro do que vermelho Por isso consoante a ilumina o ambiente os lasers verdes s o...

Page 67: ...ueador de transporte Bot o de ajuste de precis o Rosca 5 8 lado inferior Sa da do laser de prumo lado inferior P s de ajuste Adaptador para trip N vel de bolha para alinhamento aproximado Indicador de...

Page 68: ...tivados com as teclas H e V Agora pode se nivelar horizontal e verticalmente Se o aparelho for colocado com demasiada inclina o fora dos 2 os raios ligados ficam intermitentes Neste caso colocar o las...

Page 69: ...respectivo receptor laser Controlo da linha vertival Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede Fixar um fio de prumo de 2 5 m na parede podendo o fio mover se livremente Ligar o aparelho e orien...

Page 70: ...ar a calibragem Voc mesmo pode verificar a calibragem do laser Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num m nimo de 5 metros Ligue o aparelho solte para isso o bloqueador de transporte cruz do l...

Page 71: ...de linha Pot ncia do laser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Classe laser de prumo Pot ncia do laser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Alimenta o el ctrica 3 x 1 5V AA Dura o operacional ca 1 5 h Pilhas alcalinas c...

Page 72: ...komligt f r barn Rikta inte laserapparaten i on dan p personer Denna produkt r ett kvalitets laser m tinstrument p vilket den angivna toleransen st lls in till 100 p fabriken P grund av lagen om produ...

Page 73: ...s f rg respekltive v gl ngd Detta bygger p det m nskliga gats fysiologi gr nt verkar ljusare f r oss n r tt Beroende p de omgivande ljusf r h llandena har den gr na lasern betydligt h gre synbarhet n...

Page 74: ...laser undersidan Justerbara ben Stativf ste Libell f r grov injustering L g batteriladdning indikator Libellen blinkar r d vid l g batteriladdning Handmottagarl ge Libellen blinkar gr n Batterifack Ha...

Page 75: ...och V Nu kan horisontell respektive vertikal nivellering g ras Laserstr larna blinkar om enheten inte har placerats i v g utanf r 2 Rikta d upp korslinjelasern med hj lp av de justerbara f tterna 6 e...

Page 76: ...dr ta linjen St ll upp enheten cirka fem meter fr n en v gg F st ett lod p v ggen med ett 2 5 meter l ngt sn re s att lodet kan pendla fritt Sl p enheten och rikta den lodr ta lasern mot lodsn ret Nog...

Page 77: ...ollera kalibreringen av lasern S tt upp enheten mitt emellan tv v ggar som r minst fem meter fr n varandra Sl p enheten f r att frig ra transports kringen laserkors p F r optimal kontroll skall ett st...

Page 78: ...mW EN 60825 1 2007 10 Laserklass utg ngseffekt f r lodlaser 2 1 mW EN 60825 1 2007 10 Str mf rs rjning 3 x 1 5V AA Anv ndningstid ca 1 5 h Alkalibatterier ca 2 5 h Uppladdnings bara batterier Arbetst...

Page 79: ...79 CombiCross Laser 5...

Page 80: ...o KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 ww...

Reviews: