background image

Controlo da linha vertival: 

coloque o aparelho a uns 5 metros de uma

parede. Fixar um fio de prumo de 2,5 m na parede, podendo o fio mover-se
livremente. Ligar o aparelho e orientar o laser vertical no sentido do fio de
prumo. A precisão está dentro da tolerância se o desvio entre a linha do laser e
o fio de prumo não for superior a 1,5 mm.

Controlo da linha horizontal:

Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede 
e ligue a luz do laser. Marcar o ponto B na parede.
Girar a cruz laser cerca de 2,5 m para a direita.
Verificar se a linha horizontal do ponto C se encon-
tra a uma /- 2 mm que o ponto B. Repetir o processo, mas agora
girando a cruz do laser para a esquerda.

AutoCross-Laser ACL 2C RX

PORTUGUÊS

62

Verificar a calibragem: 3.

Colocar o aparelho o mais próximo da parede 

possivel à altura do ponto A1, alinhando o aparelho.

4.

Girar o aparelho

180º e marcar o
ponto A3. A
diferença entre A2 e
A3 é a tolerância.

Preparativos para verificar a calibragem: 

Você mesmo pode verificar a

calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num
mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho (cruz laser activada). Para uma perfeita
verificação, utilizar um tripé / suporte:

1. 

Marque o ponto A1 na parede.

2. 

Gire o aparelho

180º e marque o
ponto A2. Assim,
temos uma
referência horizontal
entre A1 e A2.

A1

A2

2.

1.

Nota:

Se os pontos A2 e A3 estiverem separados mais de 2 mm / 10 m é
necessário efectuar uma calibragem. Contacte o seu distribuidor.

A3

A2

A3

A2

A2

A1

4.

3.

<

2 mm / 10 m = OK

B

C

2,5 m

<

2 mm = OK

Summary of Contents for AutoCross-Laser ACL 2C RX

Page 1: ...200A Rev 0908 Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Mode d emploi Instrucciones para su uso Istruzioni d uso Instrukcja Obs ugi K ytt ohje Instru es de us...

Page 2: ...2 AutoCross Laser ACL 2C RX max 50 m...

Page 3: ...n und langer Lagerung Au erdem weisen wir darauf hin dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt m glich ist Eine Kalibrierung Ihrerseits ist nur eine Ann herung und die Genauigkeit der...

Page 4: ...ben Ausrichtung 9 Batteriefach 10 Handempf ngermodus 11 Horizontale Laserlinie 12 Vertikale Laserlinie Hinweis Zum Transport immer das Ger t mit der Transportsicherung 2 ausschalten damit das Ger t vo...

Page 5: ...end die Laser einschalten Tasten 11 12 Um die maximale Sichtbarkeit der Laserlinie zu erhalten muss der Handempf ngermodus ausgeschaltet sein Taste 10 Dann kann mit dem Laserempf nger nicht gearbeitet...

Page 6: ...uchtet Markieren Sie nun das horizontale bzw vertikale Referenzma Stellen Sie die Empfindlichkeit des Laserempf ngers mit der Taste B ein Gr ne LED C f r das Arbeiten im Nahbereich bis max 15 m rote L...

Page 7: ...51 1 x 9V Block Gewicht ACL 2C RX 1 2 kg Arbeitstemperatur 0 C bis 50 C Lagertemperatur 10 C bis 70 C Artikelnummer 031 200A Technische nderungen vorbehalten 11 2007 Hinweis berpr fen Sie regelm ig di...

Page 8: ...H 8 Kalibrierung berpr fen 3 Stellen Sie das Ger t so nah wie m glich an die Wand auf H he des markierten Punktes A1 4 Drehen Sie das Ger t um 180 und markieren Sie den Punkt A3 Die Differenz zwischen...

Page 9: ...orage We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist workshop Calibration by yourself is only approximate and the accuracy of the calibration will depend on the c...

Page 10: ...8 Round vial for rough adjustment 9 Battery compartment 10 Hand receiver mode 11 Horizontal line laser 12 Vertical line laser Note For transport the ACL 2C RX must always be switched off with the tra...

Page 11: ...nsport securing device The lasers can now be individually activated via buttons 11 12 To obtain maximum visibility of the laser line the hand receiver mode must be switched off button 10 In this case...

Page 12: ...Now mark the horizontal and or vertical reference dimension Adjust the sensitivity of the laser receiver with but ton B Green LED C for close range working up to max 15 m red LED C for distance range...

Page 13: ...r receiver RX 51 1 x 9V Block Weight ACL 2C RX 1 2 kg Operating temperature 0 C 50 C Storage temperature 10 C 70 C Order number 031 200A Subject to technical alterations 11 2007 Note Regularly check t...

Page 14: ...er ACL 2C RX ENGLISH 14 Performing the calibration check 3 Position the device as near as possible to the wall at the height of point A1 4 Turn the device through 180 and mark point A3 The difference...

Page 15: ...alibratie voor het gebruik na transport en wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wijzen wij u erop dat een absolute kalibratie alleen mogelijk is bij uw vakspecialist Wanneer...

Page 16: ...8 Libelle voor extra hulp bij uitrichten 9 Batterijhouder 10 Handontvangermodus 11 Horizontale laserlijn 12 Verticale laserlijn Belangrijk bij transport altijd de transport bescherming instellen 2 da...

Page 17: ...eiliging Schakel vervolgens de laser in toetsen 11 12 Om de maximale zichtbaarheid van de laserlijn te verkrijgen moet de handontvangermodus uit geschakeld zijn toets 10 U kunt dan niet met de laseron...

Page 18: ...zontale resp de verticale referentiemaat Stel de gevoeligheid van de laserontvanger in met behulp van toets B Groene LED C voor het werken dichtbij tot max 15 m rode LED C voor het werken op afstand t...

Page 19: ...k Gewicht ACL 2C RX 1 2 kg Werktemperatuur 0 C 50 C Opbergtemperatuur 10 C 70 C Bestelnr 031 200A Technische veranderingen voorbehouden 11 2007 Belangrijk controleer regelmatig de kalibratie voordat u...

Page 20: ...uitvoeren AutoCross Laser ACL 2C RX NEDERLANDS 20 Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt...

Page 21: ...ndelse se afsnit om kontrol Bem rk at en sikker og n jagtig kalibrering kun er mulig p autoriseret v rksted Foretages kalibrering af brugeren vil resultatet afh nge af dennes viden og omhu Bem rk En l...

Page 22: ...v 8 Libelle til grovindstilling 9 Batterihus 10 Lasermodtagerfunktion 11 Vandret laserlinie 12 Lodret laserlinie Bem rk N r laseren ikke anvendes skal transportsikringen 2 altid l ses hvorved laseren...

Page 23: ...kraftigst hvis der ikke samtidig arbejdes med lasermodtageren RX 51 Til de arbejdsopgaver hvor der ikke er behov for at bruge modtageren skal modta gerfunktionen 10 p laseren v re slukket N r modtager...

Page 24: ...e indtil den midterste kontrollampe G lyser Marker derefter henholdsvis det vandrette og det lodrette referencepunkt Indstil lasermodtagerens f lsomhed med kontakten B Gr n kontrollampe C for at arbej...

Page 25: ...RX 1 2 kg Arbejdstemperatur 0 C til 50 C Lagertemperatur 10 C til 70 C Best nr 031 200A Forbehold for tekniske ndringer 11 2007 Bem rk Kontroll r regelm ssigt og altid f r p begyndelsen af en ny opgav...

Page 26: ...er mod v ggen mark r laserplanet p v ggen A3 4 Marker derefter uden at r re laseren laserplanet p den modst ende v g A4 Forskellen p A3 og A1 p den ene v g skal v re lig med forskellen p A2 og A4 p de...

Page 27: ...sur le fait qu un calibrage absolu ne peut tre effectu que dans un atelier sp ciali s Un calibrage effectu par vos soins ne peut tre qu une approximation et la pr cision d pend du soin que vous y appo...

Page 28: ...ph rique pour un alignement approximatif 9 Compartiment pour les piles 10 Mode r ception 11 Ligne laser horizontale 12 Ligne laser verticale Remarque Pour le transport il faut toujours teindre l appar...

Page 29: ...de transport Ensuite mettre le laser en marche touches 11 12 Pour optimiser la visibilit de la ligne laser il faut arr ter le mode r cepteur manuel touche 10 Ensuite il n est pas possible de faire fon...

Page 30: ...ue la DEL du milieu G s allume Marquer ensuite la mesure de r f rence horizontale le cas ch ant verticale R gler la sensibilit du r cepteur de laser l aide de la touche B DEL verte C pour op rer dans...

Page 31: ...imentation lectrique de r cepteur laser RX 51 1 x 9V bloc Poids ACL 2C RX 1 2 kg Temp rature de fonctionnement 0 C 50 C Temp rature de stockage 10 C 70 C N de commande 031 200A Sous r serve de modific...

Page 32: ...la gauche AutoCross Laser ACL 2C RX FRAN AIS 32 Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que possible du mur hauteur du rep re A1 4 Tournez l appareil de 180 et rep rez un point A3 L...

Page 33: ...s prolongados Adem s deseamos se alarle que la calibraci n absoluta s lo es posible en un taller especializado La calibraci n realizada por el usuario s lo es una aproximaci n y la precisi n de la mis...

Page 34: ...dor para tr pode 8 Nivel esf rico para alineaci n aproximada 9 Caja para pilas 10 Modo receptor port til 11 L nea horizontal de l ser 12 L nea de l ser vertical Nota Para transportar el aparato descon...

Page 35: ...tinuaci n conecte el l ser Teclas 11 12 Para alcanzar la visibilidad m xima de la l nea l ser tiene que estar desconectado el modo de receptor port til Tecla 10 Si no no se puede trabajar con el recep...

Page 36: ...encienda el LED central G Marque ahora la medida de referencia horizontal o vertical Ajuste la sensibilidad del receptor l ser con la tecla B LED verde C para trabajar en cercan as hasta m x 15 m LED...

Page 37: ...5V AA ca 16 h Alimentaci n el ctrica del receptor l ser 1 x 9V Block Peso ACL 2C RX 1 2 kg Temperatura de trabajo 0 C 50 C Temperatura de almacenaje 10 C 70 C N mero de art culo 031 200A Salvo modifi...

Page 38: ...ierda AutoCross Laser ACL 2C RX ESPA OL 38 Comprobar la calibraci n 3 Ponga el aparato lo m s cerca posible de la pared a la altura del punto A1 marcado 4 Gire el aparato 180 y marque el punto A3 La d...

Page 39: ...iodi di inattivit Inoltre desideriamo informarvi del fatto che una calibratura assoluta possibile solo in un officina specializzata La calibratura effettuata dall utente pu essere solo approssimativa...

Page 40: ...eppiede 8 Livella per l orientamento gros solano 9 Vano batterie 10 Modalit ricezione manuale 11 Linea laser orizzontale 12 Linea laser verticale Nota Per proteggerlo da eventuali danni prima di trasp...

Page 41: ...porto Accendere quindi i laser tasti 11 12 Per ottenere la massima visibilit della linea laser la modalit di ricezione manuale deve essere disattivata tasto 10 In questo caso non possibile lavorare co...

Page 42: ...ino all accensione del LED centrale G Segnare la misura di riferimento orizzontale o verticale Regolare la sensibilit del ricevitore laser con il tasto B LED verde C per la zona vicina fino a massimo...

Page 43: ...tore laser RX 51 1 x 9V blocco Peso ACL 2C RX 1 2 kg Temperatura d esercizio 0 C 50 C Temperatura di stoccaggio 10 C 70 C N di articolo 031 200A Con riserva di modifiche tecniche 11 2007 N B Controlla...

Page 44: ...la croce di collimazione verso sinistra AutoCross Laser ACL 2C RX ITALIANO 44 Esecuzione 3 Avvicinate quanto pi possibile l apparecchio alla parete all altezza del punto A1 4 Ruotate l apparecchio di...

Page 45: ...ierunku ludzi Urz dzenie zawiera wysokiej jako ci laser kt ry jest skalibrowany w fabryce jednak nale y ka dorazowo sprawdza przed wa nym pomiarem po transporcie d ugim sk adowaniu dok adno kalibracji...

Page 46: ...nego poziomowania 9 Pojemnik Baterii 10 Tryb z odbiornikiem r cznym 11 Linia pozioma 12 Linia pionowa Wskaz wka Przy transportowaniu zawsze wy cza zabezpieczenie 2 OFF w celu ochrony przed uszkodzenie...

Page 47: ...ie lasery klawisze 11 12 Aby uzyska maksymaln widoczno lasera nale y wy czy tryb z odbiornikiem r cznym wy czamy go klawiszem 10 Nie mo na teraz pracowa z odbiornikiem r cznym Wskaz wka Je eli laser u...

Page 48: ...j a za wieci si rodkowa dioda G Zaznaczamy po o enie poziome wzgl pionowe ustawiamy czu o odbiornika laserowego klawiszem B Zielona dioda LED C do pracy w zakresie do 15m czerwona dioda C do pracy na...

Page 49: ...ka RX 51 1 x 9V Block Masa ACL 2C RX 1 2 kg Temperatura pracy 0 C do 50 C Temperatura sk adowania 10 C do 70 C Numer Artyku u 031 200A Zmiany zastrze one 11 2007 Wskaz wka Prosimy sprawdza regularnie...

Page 50: ...ser w lewo AutoCross Laser ACL 2C RX POLSKI 50 Kontrola Kalibracji 3 Ustaw najbli ej jak to mo liwe ciany na wysoko ci punktu zaznaczonego A1 4 Obr niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 R nica pomi d zy...

Page 51: ...ennen k ytt Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluuttisen tarkan kalibroinnin K ytt j n suorittama kalibrointi antaa likim r isen tuloksen ja absoluuttinen kalibrointitarkkuus vaatii erityi...

Page 52: ...an kolmijalkaan 5 8 kierre Pohjaan kierret n kolmijalan liitinkappale 7 jolla laite voidaan kiinnitt kampik ytt isiin tai teles kooppityyppisiin kolmijalkoihin 1 Laserien l hd t 2 K ynnistys Pys ytys...

Page 53: ...yl osaa jalustassa Tarkkuuss t tehd n sivulla olevalla s timell 3 S t jalat 6 mahdollistavat laitteen oikean asetuksen kaltevilla pinnoilla k ytett ess ACL 2C RX laitteen k ynnist minen K ynnistys Py...

Page 54: ...n vaakasuun tainen viiva tai sivuttain pystyviivat kunnes keskimm inen ledi G syttyy Tee vaaka tai pysty suuntaisen vertailumitan merkint Laservastaanottimen herkkyys s det n n pp imell B Vihre LED C...

Page 55: ...lla renkaan sis puolella Tekniset tiedot Itsetasausalue 3 Tarkkuus 2 mm 10 m Laservastaanottimen toimintamatka max 50 m Laserin aallonpituus 635 nm Laser Viivalaser Laserin l ht teho Luokka 2M 5 mW La...

Page 56: ...UOMI 56 Kalibroinnin tarkistus 3 Aseta laite merkityn pisteen A1 korkeudella mahdollisimman l helle sein suuntaa laite 4 K nn laitetta 180 ja merkitse piste A3 Pisteiden A2 ja A3 v linen erotus tolera...

Page 57: ...ularmente a calibragem antes do uso depois do transporte e armazenagem prolongados Al m disso informamos que a calibragem absoluta s possivel numa oficina especializada A calibragem realizada pelo uti...

Page 58: ...de ajuste 7 Adaptador para trip 8 N vel esf rico para nivela o aproximada 9 Compartimento das pilhas 10 Modo receptor port til 11 Linha de laser horizontal 12 Linha de laser vertical Nota Para transp...

Page 59: ...r a seguir os lasers teclas 11 12 Para obter a visibilidade m xima da linha de laser o modo receptor port til precisa de estar desligado tecla 10 A seguir n o se pode trabalhar com o receptor laser No...

Page 60: ...ender Marque em seguida a dimens o de refer ncia horizontal e ou vertical Ajuste a sensibilidade do receptor laser com a tecla B LED verde C para trabalhar com uma zona pr xima at no m x 15 m LED verm...

Page 61: ...tor laser RX 51 1 x bloco de 9V Peso ACL 2C RX 1 2 kg Temperatura de trabalho 0 C at 50 C Temperatura de armazenamento 10 C at 70 C N de artigo 031 200A Direito de altera es t cnicas 11 2007 Nota Veri...

Page 62: ...do a cruz do laser para a esquerda AutoCross Laser ACL 2C RX PORTUGU S 62 Verificar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais pr ximo da parede possivel altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar...

Page 63: ...4 cm max ca 330 cm Art Nr 023 61A Zubeh r optional Accessories optional Accessoires optioneel Tilbeh r flere typer Accessoires en option GB DE NL DK ES IT PL FI Accesorios opcional Accessori optional...

Page 64: ...irizzo di assistenza e di spedizione Serwis i sprzeda Service og Postadresse Endere o de servi o e envio DE GB NL DK FR ES IT PL FI Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany...

Reviews: