background image

Sprawdzanie linii pionowej: 

Instrument ustawić ok. 5m od jednej ze ścian. 

Na ścianie zawiesić pion o długości sznurka 2.5m. Pion powinien być luźno 

zawieszony. Włączyć instrument i naprowadzić pionowy laser na sznurek pionu. 

Instrument spełnia wymagania tolerancji, jeżeli odchylenie linii lasera od sznurka 

jest mniejsze niż ± 1.5 mm.

Sprawdzanie linii poziomej:

Instrument ustawić ok. 5m od jednej ze ścian i 

włączyć. Zaznaczyć na ścianie punkt B. Odsunąć 

laser o ok. 2.5m w prawo i zaznaczyć punkt C. 

Sprawdzić, czy punkty B i C leżą w poziomie  

(tolerancja ± 2mm). Pomiar powtórzyć przesuwając laser w lewo.

AutoCross-Laser ACL 3C / ACL 3C RX

POLSKI

50

Kontrola Kalibracji:  3.

 Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości 

punktu zaznaczonego A1. 

4.

 Obróć niwelator 

o 180° i zaznacz 

punkt A3. Różnica 

pomiędzy A2 i A3 

jest tolerancją.

Kontrola Kalibracji - przygotowanie: 

Można w każdej chwili sprawdzić

kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami),

które są oddalone o co najmniej 5m. Dla najlepszego skontrolowania

używamy statywu. Włączamy niwelator.

1.

 Zaznaczamy punkt A1 na ścianie.                       

2. 

Obracamy  

niwelator o 180°  

i zaznaczamy  

punkt A2.

A1

A2

2.

1.

i

Wskazówka:

Jeżeli punkty A2 i A3 leżą od siebie dalej niż 2 mm / 10 m konieczna jest
kalibracja. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem Umarex
Laserliner.

A3

A2

A2

A1

4.

3.

A3

A2

mm 

10 

OK

B

C

2,5 m

<

 2 

mm 

OK

SuOMI

51

Summary of Contents for AutoCross-Laser ACL 3C

Page 1: ...031 96 10 1 Rev 1208 Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Mode d emploi Instrucciones para su uso Istruzioni d uso Instrukcja Obs ugi K ytt ohje Instru es...

Page 2: ...2 AutoCross Laser ACL 3C ACL 3C RX Optional max 50 m range...

Page 3: ...m weisen wir darauf hin dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt m glich ist Eine Kalibrierung Ihrerseits ist nur eine Ann herung und die Genauigkeit der Kalibrierung h ngt von der S...

Page 4: ...10 Handempf ngermodus 11 Horizontale Laserlinie 12 Vertikale Laserlinien 13 Batterieladung gering wenn die Kontrollleuchten abwechselnd blinken Low Bat Anzeige i Hinweis Zum Transport immer das Ger t...

Page 5: ...en und Transportsicherung l sen Anschlie end die Laser einschalten Tasten 11 12 Um die maximale Sichtbarkeit der Laserlinie zu erhalten muss der Handempf nger modus ausgeschaltet sein Taste 10 Dann ka...

Page 6: ...Markieren Sie nun das horizontale bzw vertikale Referenzma Stellen Sie die Empfindlichkeit des Laser empf ngers mit der Taste B ein Gr ne LED C f r das Arbeiten im Nahbereich bis max 15 m rote LED C...

Page 7: ...x 9V Block Gewicht ACL 3C 1 4 kg Arbeitstemperatur 0 C bis 50 C Lagertemperatur 10 C bis 70 C Artikelnummer ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Technische nderungen vorbehalten 12 2008 i Hinweis berpr f...

Page 8: ...Laserlinie und Lotschnur nicht gr er als 1 5 mm betr gt berp fung der horizontalen Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen und Laserkreuz einschalten Punkt B an der Wand markieren Laserkreuz ca...

Page 9: ...storage We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist workshop Calibration by yourself is only approximate and the accuracy of the calibration will depend on the...

Page 10: ...r 8 Round vial for roughadjustment 9 Battery compartment 10 Hand receiver mode 11 Horizontal laser line 12 Vertical laser lines 13 Low battery charge when the LED s flash alternately low bat display i...

Page 11: ...e right thereby releasing the transport securing device The lasers can now be individually activated via buttons 11 12 To obtain maximum visibility of the laser line the hand receiver mode must be swi...

Page 12: ...ark the horizontal and or vertical reference dimension Adjust the sensitivity of the laser receiver with but ton B Green LED C for close range working up to max 15 m red LED C for distance range worki...

Page 13: ...ceiver RX 51 1 x 9V Block Weight ACL 3C 1 4 kg Operating temperature 0 C 50 C Storage temperature 10 C 70 C Order number ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Subject to technical alterations 12 2008 i Not...

Page 14: ...lerance if the deviation between the laser line and the plumb line is not greater than 1 5 mm Checking the horizontal line Position the device about 5 m from a wall and switch on the cross laser Mark...

Page 15: ...wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wijzen wij u erop dat een absolute kalibratie alleen mogelijk is bij uw vakspecialist Wanneer u zelf kalibreert hangt het resultaat af v...

Page 16: ...er 8 Libelle voor extra hulp bij uitrichten 9 Batterijhouder 10 Handontvangermodus 11 Horizontale laserlijn 12 Verticale laserlijnen 13 Acculading gering wanneer de controlelampjes afwisselend knipppe...

Page 17: ...elaar 2 naar rechts en verwijder de transport beveiliging Schakel vervolgens de laser in toetsen 11 12 Om de maximale zichtbaarheid van de laserlijn te verkrijgen moet de handontvanger modus uitgescha...

Page 18: ...e resp de verticale referentiemaat Stel de gevoeligheid van de laserontvanger in met behulp van toets B Groene LED C voor het werken dichtbij tot max 15 m rode LED C voor het werken op afstand tot max...

Page 19: ...wicht ACL 3C 1 4 kg Werktemperatuur 0 C 50 C Opbergtemperatuur 10 C 70 C Bestelnr ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Technische veranderingen voorbehouden 12 2008 i Belangrijk controleer regelmatig de k...

Page 20: ...e tolerantie Controleren van de horizontale lijn apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen en het laserkruis instellen punt B aan de wand markeren laserkruis ca 2 5 meter naar rechts draaien en pun...

Page 21: ...kontrol Bem rk at en sikker og n jagtig kalibrering kun er mulig p autoriseret v rksted Foretages kalibrering af brugeren vil resultatet afh nge af dennes viden og omhu i Bem rk En laser er et pr cis...

Page 22: ...levatorstativ 8 Libelle til grovindstilling 9 Batterihus 10 Lasermodtagerfunktion 11 Vandret laserlinie 12 Lodrette laserlinier 13 Batteriladning lav n r kon trollamperne blinker skiftevis Low Bat mel...

Page 23: ...sluttes enkeltvis efter behov Lysstyrken er kraftigst hvis der ikke samtidig arbejdes med lasermodtageren RX 51 Til de arbejdsopgaver hvor der ikke er behov for at bruge modtageren skal modtagerfunkti...

Page 24: ...til den midterste kontrollampe G lyser Marker derefter henholdsvis det vandrette og det lodrette referencepunkt Indstil lasermodtagerens f lsomhed med kontakten B Gr n kontrollampe C for at arbejde i...

Page 25: ...4 kg Arbejdstemperatur 0 C til 50 C Lagertemperatur 10 C til 70 C Best nr ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Forbehold for tekniske ndringer 12 2008 i Bem rk Kontroll r regelm ssigt og altid f r p begyn...

Page 26: ...peger mod v ggen mark r laserplanet p v ggen A3 4 Marker derefter uden at r re laseren laserplanet p den modst ende v g A4 Forskellen p A3 og A1 p den ene v g skal v re lig med forskellen p A2 og A4 p...

Page 27: ...ctu par vos soins ne peut tre qu une approximation et la pr cision d pend du soin que vous y apportez AutoCross Laser ACL 3C ACL 3C RX FRAN AIS 27 i Indication Ce produit est un instrument de pr cisio...

Page 28: ...e pour un alignement approximatif 9 Compartiment pour les piles 10 Mode r ception 11 Ligne laser horizontale 12 Lignes laser verticales 13 Charge faible des piles d s que les t moins lumineux clignote...

Page 29: ...uton de mise en marche arr t 2 et d gager le blocage de transport Ensuite mettre le laser en marche touches 11 12 Pour optimiser la visibilit de la ligne laser il faut arr ter le mode r cepteur manuel...

Page 30: ...L du mili eu G s allume Marquer ensuite la mesure de r f rence horizontale le cas ch ant verticale R gler la sensibilit du r cepteur de laser l aide de la touche B DEL verte C pour op rer dans un rayo...

Page 31: ...entation lectrique de r cepteur laser RX 51 1 x 9V bloc Poids ACL 3C 1 4 kg Temp rature de fonctionnement 0 C 50 C Temp rature de stockage 10 C 70 C N de commande ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Sous...

Page 32: ...ce entre la ligne laser et le fil d aplomb ne d passe pas 1 5 mm V rification de la ligne horizontale Installez l appareil env 5 m d un mur et allumez le laser crois Marquez le point B sur le mur Fait...

Page 33: ...almacenajes prolongados Adem s deseamos se alarle que la calibraci n absoluta s lo es posible en un taller especializado La calibraci n realizada por el usuario s lo es una aproximaci n y la precisi n...

Page 34: ...7 Adaptador para tr pode 8 Nivel esf rico para alineaci n aproximada 9 Caja para pilas 10 Modo receptor port til 11 L nea l ser horizontal 12 L neas l ser verticales 13 Carga de pila baja cuando parpa...

Page 35: ...a la derecha y active el seguro de transporte A continuaci n conecte el l ser Teclas 11 12 Para alcanzar la visibilidad m xima de la l nea l ser tiene que estar desconectado el modo de receptor port t...

Page 36: ...da el LED central G Marque ahora la medida de referencia horizontal o vertical Ajuste la sensibilidad del receptor l ser con la tecla B LED verde C para trabajar en cercan as hasta m x 15 m LED rojo C...

Page 37: ...AA ca 16 h Alimentaci n el ctrica del receptor l ser 1 x 9V Block Peso ACL 3C 1 4 kg Temperatura de trabajo 0 C 50 C Temperatura de almacenaje 10 C 70 C N mero de art culo ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031...

Page 38: ...la l nea de l ser y la cuerda de plomada no supera los 1 5 mm Control de la l nea horizontal Coloque el aparato a unos 5 m de una pared y conecte la cruz del l ser Marque el punto B en la pared Gire...

Page 39: ...aser possibile riconoscere le linee laser con qualsiasi luminosit dell ambiente ideale per tutte le appli cazioni al coperto ed all aperto La croce di collima zione proiettata verso l alto ed il raggi...

Page 40: ...eppiede 8 Livella per l orientamento grossolano 9 Vano batterie 10 Modalit ricezione manuale 11 Linea laser orizzontale 12 Linee laser verticali 13 Batterie in esaurimento quando le spie di controllo...

Page 41: ...destra l interruttore 2 e sbloccare la sicura di trasporto Accendere quindi i laser tasti 11 12 Per ottenere la massima visibilit della linea laser la modalit di ricezione manuale deve essere disatti...

Page 42: ...ll accensione del LED centrale G Segnare la misura di riferimento orizzontale o verticale Regolare la sensibilit del ricevitore laser con il tasto B LED verde C per la zona vicina fino a massimo 15 m...

Page 43: ...laser RX 51 1 x 9V blocco Peso ACL 3C 1 4 kg Temperatura d esercizio 0 C 50 C Temperatura di stoccaggio 10 C 70 C N di articolo ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Con riserva di modifiche tecniche 12 2...

Page 44: ...maggiore di 1 5 mm Verifica della linea orizzontale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete ed attivare la croce di collimazione laser Segnare il punto B sulla parete Ruotare la croce di col...

Page 45: ...ci laser kt ry jest skalibrowany w fabryce jednak nale y ka dorazowo sprawdza przed wa nym pomiarem po transporcie d ugim sk adowaniu dok adno kalibracji Dok adna kalibracja jest mo liwa jedynie w se...

Page 46: ...o zgrubnego poziomowania 9 Pojemnik Baterii 10 Tryb z odbiornikiem r cznym 11 Linia pozioma 12 Pionowe linie laserowe 13 Niski poziom na adowania gdy kontrolki zaczn na zmian pulsowa wskazanie Low Bat...

Page 47: ...nspor towe Nast pnie w czamy odpowiednie lasery klawisze 11 12 Aby uzyska maksymaln widoczno lasera nale y wy czy tryb z odbiornikiem r cznym wy czamy go klawiszem 10 Nie mo na teraz pracowa z odbiorn...

Page 48: ...wieci si rodkowa dioda G Zaznaczamy po o enie pozi ome wzgl pionowe ustawiamy czu o odbior nika laserowego klawiszem B Zielona dioda LED C do pracy w zakresie do 15m czerwona dioda C do pracy na cian...

Page 49: ...51 1 x 9V Block Masa ACL 3C 1 4 kg Temperatura pracy 0 C do 50 C Temperatura sk adowania 10 C do 70 C Numer Artyku u ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Zmiany zastrze one 12 2008 i Wskaz wka Prosimy sp...

Page 50: ...w lewo AutoCross Laser ACL 3C ACL 3C RX POLSKI 50 Kontrola Kalibracji 3 Ustaw najbli ej jak to mo liwe ciany na wysoko ci punktu zaznaczonego A1 4 Obr niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 R nica pomi dz...

Page 51: ...tarkistettava ennen k ytt Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluuttisen tarkan kalibroinnin K ytt j n suorittama kalibrointi antaa likim r isen tuloksen ja absoluuttinen kalibrointitarkkuus...

Page 52: ...stot uudelleen heti kun paristojen lataustilan merkkivalo palaa 1 Laserien l hd t 2 K ynnistys Pys ytys Kuljetuslukitus 3 Hienos t py r 4 5 8 kierre alasivulla 5 Luotilaserin l ht alasivulla 6 S t jal...

Page 53: ...uuntaus Karkea suuntaus tehd n kiert m ll ACL 3C laitteen yl osaa jalustassa Tarkkuuss t tehd n sivulla olevalla s timell 3 S t jalat 6 mahdollistavat laitteen oikean asetuksen kaltevilla pinnoilla k...

Page 54: ...in vaaka suuntainen viiva tai sivuttain pystyviivat kunnes keskimm inen ledi G syttyy Tee vaaka tai pysty suuntaisen vertailumitan merkint Laservastaanottimen herkkyys s det n n pp imell B Vihre LED C...

Page 55: ...n sis puolella Tekniset tiedot Itsetasausalue 3 Tarkkuus 2 mm 10 m Valinnainen Laservastaanottimen toimintamatka max 50 m Laserin aallonpituus 635 nm Laser Viivalaser Laserin l ht teho Luokka 2M 5 mW...

Page 56: ...laserviivan ja luotilangan v linen poikkeama on enint n 1 5 mm Vaakaviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st ja kytke laserristi Merkitse piste B sein n K nn laserristi n 2 5 m oikea...

Page 57: ...comprovar regularmente a calibragem antes do uso depois do transporte e armazenagem prolongados Al m disso informamos que a calibragem absoluta s possivel numa oficina especializada A calibragem real...

Page 58: ...ov veis 7 Adaptador para trip 8 N vel esf rico para nivela o aproximada 9 Compartimento das pilhas 10 Modo receptor port til 11 Linha de laser horizontal 12 Linhas de laser verticais 13 Carga da pilha...

Page 59: ...ta e soltar os bloqueadores de transporte Ligar a seguir os lasers teclas 11 12 Para obter a visibilidade m xima da linha de laser o modo receptor port til precisa de estar desligado tecla 10 A seguir...

Page 60: ...Marque em seguida a dimens o de refer ncia horizontal e ou vertical Ajuste a sensibilidade do receptor laser com a tecla B LED verde C para trabalhar com uma zona pr xima at no m x 15 m LED vermelho C...

Page 61: ...laser RX 51 1 x bloco de 9V Peso ACL 3C 1 4 kg Temperatura de trabalho 0 C at 50 C Temperatura de armazenamento 10 C at 70 C N de artigo ACL 3C ACL 3C RX 031 21 031 211A Direito de altera es t cnicas...

Page 62: ...ruz do laser para a esquerda AutoCross Laser ACL 3C ACL 3C RX PORTUGU S 62 Verificar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais pr ximo da parede possivel altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar...

Page 63: ...sive Zubeh r optional Accessories optional Accessoires optioneel Tilbeh r flere typer Accessoires en option Accesorios opcional Accessori optional Akcesoria opcja Lis mahdollisuuksia valinnaisvarustei...

Page 64: ...Indirizzo di assistenza e di spedizione Serwis i sprzeda Service og Postadresse Endere o de servi o e envio DE GB NL DK FR ES IT PL FI Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germa...

Reviews: