background image

22

FR

Fonctions de mémorisation :

•  La fonction de mémorisation (6) permet de mémoriser la valeur mesurée

actuelle dans la mémoire interne. L’emplacement de mémoire
concerné (M1 à M9) s’indique alors pendant la mémorisation (9).

•  Les anciens emplacements de mémoire sont écrasés en cas de

mémorisation de plus de 9 valeurs.

•  La touche d’interrogation de la mémoire (4) permet de visualiser la

dernière valeur mémorisée à l’af

Ö

 chage (8). Il est possible de visualiser-

tous les emplacements de mémoire (4) en appuyant plusieurs fois sur
la touche d’interrogation de la mémoire (9).

•  Appuyer sur la fonction de mémorisation (6) pour revenir en mode de

mesure normal.

Calibrage :

•  

(A) 

Positionner la surface de mesure de l’instrument (14) sur une 

surface plane et marquée (voir l’ill. ci-dessous). Mettre l’instrument 
sous tension (2) et appuyer sur la touche 

REF

 (1) jusqu’à ce que 

CAL 1

 

s’af

Ö

 che en clignotant. Un signal sonore retentit juste après et 

CAL 2

 

apparaît à l’écran. 

(B)

 Tourner maintenant le niveau à bulle de 180° à 

l’horizontale et le poser précisément sur la surface marquée (inversion 
des valeurs mesurées). Appuyer de nouveau sur la touche 

REF

 (1) jusqu’à 

ce que

 CAL 2

 clignote. Le signal sonore qui retentit ensuite achève 

l’opération.

•  Test suivant: l’instrument est calibré correctement lorsqu’il af

Ö

 che les 

mêmes valeurs mesurées dans les deux positions (0° et 180°). 

Modi

Ƃ

 cation de la valeur de référence de l’angle :

•   La touche (1) permet de reporter les inclinaisons. Pour cela, positionner

l’appareil à l’inclinaison souhaitée et appuyer sur la touche (1). L’af

Ö

 chage 

passe ensuite à « 0,0° » et l’angle de référence souhaité est 

Ö

 xé. Il est 

maintenant possible de reporter l’inclinaison sur d’autres objets.

IMPORTANT :

 Désactiver de nouveau la nouvelle valeur de référence de

l’angle après avoir reporté toutes les inclinaisons. Pour cela, éteindre
l’appareil (appuyer au moins 3 secondes sur la touche (2). Ce n’est
qu’après que la valeur de référence de l’angle se règle de nouveau par
rapport à la surface de mesure (14).

(A)

(B)

    0°

180°

Man_DigiLevel_Laser_Rev0712_DE_PL.indd   22

16.07.12   15:20

Summary of Contents for DigiLevel Laser

Page 1: ...DigiLevel Laser 04 DE 08 GB 12 NL 16 DK 20 FR 24 ES 28 IT 32 PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR Laser 635 nm magnetic AutoSound...

Page 2: ...02...

Page 3: ...DigiLevel Laser Laser OFF Laser ON 03 Laser 635 nm...

Page 4: ...aufbewahren Digitale Elektronik Wasserwaage mit vertikaler und horizontaler Winkelanzeige Zus tzlicher Linienlaser 635 nm Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Nicht direkt in den Strahl sehen Der La...

Page 5: ...zustand DigiLevel Laser 11 Vertikallibelle 12 Horizontallibelle 13 Magnete 14 Mess che 15 Linienlaser R CKSEITE 16 Batteriefach Akustische Signalisierung Mit Taste 3 wird der Signalgeber ein ausgescha...

Page 6: ...Speicherstelle M1 M9 w hrend des Speicherns angezeigt 9 Werden mehr als 9 Werte gespeichert werden die alten Speicherstellen berschrieben Taste Speicherabruf 4 zeigt den letzten Speicherwert in der A...

Page 7: ...r cken Im Ruhezustand schaltet sich das Ger t automatisch aus EU Bestimmungen und Entsorgung Das Ger t erf llt alle erforderlichen Normen f r den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt is...

Page 8: ...arantee and additional notices completely Follow the instructions they contain Safely keep these documents for future reference Digital electronic spirit level with vertical and horizontal angle displ...

Page 9: ...aser 11 Vertical vial 12 Horizontal vial 13 Magnets 14 Measuring surface 15 Line laser REAR 16 Battery compartment Acoustic signal The acoustic signal can be switched on or off with button 3 When the...

Page 10: ...nit around horizontally end for end by 180 B such that its ends are positioned opposite where they previously were but again exactly at the underlying surface marks reverse measurement Again press the...

Page 11: ...tical and horizontal vials 11 12 Use the vials for optimum vertical and horizontal alignment and the electronic slope angle display for any desired angle of slope With the aid of the magnets 13 the Di...

Page 12: ...eiding en de bijgevoegde brochure Garantie en aanvullende aanwijzingen volledig door Volg de daarin beschreven aanwijzingen op Bewaar deze documentatie goed Digitale elektronische waterpas met vertica...

Page 13: ...ijtoestand DigiLevel Laser 11 Verticale libel 12 Horizontale libel 13 Magneten 14 Meetoppervlak 15 Lijnlaser ACHTERZIJDE 16 Batterijvakje Akoestische signalering Met toets 3 wordt de signaalgever in u...

Page 14: ...een signaalgeluid en CAL 2 verschijnt B Draai de waterpas nu horizontaal 180 en plaats deze exact op het gekenmerkte oppervlak omslagmeting Houd de REF toets 1 ingedrukt totdat CAL 2 knippert Het volg...

Page 15: ...eergavenauwkeurigheid 0 1 2 decimaalcijfers Weergavenauwkeurigheid 1 90 1 decimaalcijfer Exactheid van de libellen 0 5 mm m Laserklasse 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Lasergol engte 635 nm Bedrijfstempera...

Page 16: ...og det vedlagte h fte Garanti oplysninger og supplerende anvisninger grundigt igennem F lg de heri indeholdte instrukser Opbevar disse dokumenter omhyggeligt Digitalt elektronisk vaterpas med vertikal...

Page 17: ...i memory M1 M9 10 Batteriernes ladetilstand DigiLevel Laser 11 Lodlibelle 12 Vaterlibelle 13 Magneter 14 M le ad 15 Linjelaser BAGSIDE 16 Batterihus Akkustisk signal Med tasten 3 kobles signalet til o...

Page 18: ...Kort efter h res en signaltone og apparatet viser CAL 2 B Drej nu vaterpasset 180 horisontalt og anbring det pr cist p den markerede ade omslagsm ling Tryk igen p REF knappen 1 indtil CAL 2 blinker D...

Page 19: ...ved 90 0 2 ved 1 89 Visningsn jagtighed 0 1 2 decimaler Visningsn jagtighed 1 90 1 decimal Libellen jagtighed 0 5 mm m Laserklasse 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Laserb lgel ngde 635 nm Anbefalet driftste...

Page 20: ...ons mentionn es ici Conservez ces informations en lieu s r Niveau bulle lectronique num rique avec af chages vertical et horizontal de l angle Laser suppl mentaire 635 nm Consignes g n rales de s curi...

Page 21: ...charge des piles DigiLevel Laser 11 Bulle verticale 12 Bulle horizontale 13 Aimants 14 Surface de mesure 15 Laser VERSO DE L APPAREIL 16 Compartiment de piles Signal sonore La touche 3 permet d active...

Page 22: ...re retentit juste apr s et CAL 2 appara t l cran B Tourner maintenant le niveau bulle de 180 l horizontale et le poser pr cis ment sur la surface marqu e inversion des valeurs mesur es Appuyer de nouv...

Page 23: ...mprise entre 1 90 1 d cimale Pr cision des bulles 0 5 mm m Classe de laser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Longueur d onde du laser 635 nm Temp rature de fonctionnement 0 C 40 C 32 F 104 F Temp rature de s...

Page 24: ...maci n complementaria Siga las instrucciones indicadas en ellas Guarde bien esta documentaci n Nivel de burbuja electr nico digital con indicaci n vertical y horizontal de ngulo Adicional l ser de l n...

Page 25: ...aci n estado de pilas DigiLevel Laser 11 Burbuja vertical 12 Burbuja horizontal 13 Imanes 14 Super cie de medici n 15 L ser de l neas TRASERO 16 Caja de pilas Se alizaci n ac stica El emisor de se al...

Page 26: ...B Gire ahora el nivel de burbuja en 180 horizontalmente y p ngalo exactamente sobre la super cie marcada medici n inversa Pulse de nuevo la tecla REF 1 tanto tiempo hasta que parpadee CAL 2 El proceso...

Page 27: ...para 90 0 2 para 1 89 Precisi n indicada 0 1 2 decimales Precisi n indicada 1 90 1 decimal Precisi n de las burbujas 0 5 mm m Clase de l ser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Longitud de onda l ser 635 nm Te...

Page 28: ...a Attenersi alle indicazioni ivi riportate Conservare con cura questa documentazione Livella elettronica con goniometro verticale ed orizzontale Laser a linee supplementare 635 nm Norme generali di si...

Page 29: ...zazione dello stato delle pile DigiLevel Laser 11 Livella verticale 12 Livella orizzontale 13 Magneti 14 Super cie di misura 15 Laser a linee PARTE POSTERIORE 16 Vano delle pile Segnalazione acustica...

Page 30: ...stico e compare CAL 2 B Ruotare ora la livella di 180 orizzontalmente e collocarla esattamente sulla super cie marcata misura ad inversione Premere e tenere premuto il tasto REF 1 no al lampeggio di C...

Page 31: ...fre decimali Precisione di visualizzazione 1 90 1 cifra decimale Precisione della livella 0 5 mm m Classe laser 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 Lunghezza d onda della radiazione laser 635 nm Temperatura di...

Page 32: ...e instrukcj obs ugi i za czon broszur Informacje gwarancyjne i dodatkowe Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami Starannie przechowywa te materia y Cyfrowa poziomnica elektroniczna ze wskaza...

Page 33: ...u baterii DigiLevel Laser 11 Libelka pionowa 12 Libelka pozioma 13 Magnesy 14 Powierzchnia pomiaru 15 Laser nitkowym Z TY U 16 Komora baterii Sygnalizacja akustyczna Przyciskiem 3 mo na w czy lub wy c...

Page 34: ...iga wskazanie CAL 1 Wkr tce potem rozlegnie si sygna d wi kowy i wy wietlone zostanie wskazanie CAL 2 B Teraz obr ci poziomnic poziomo o 180 i ustawi dok adnie na oznaczonej powierzchni pomiar odwr co...

Page 35: ...no wskazania 0 1 2 miejsca po przecinku Dok adno wskazania 1 90 1 miejsce po przecinku Dok adno libelek 0 5 mm m Klasa lasera 2M 5 mW EN 60825 1 2007 10 D ugo fali lasera 635 nm Temperatura robocza 0...

Page 36: ...RVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932...

Reviews: