DistanceMaster Compact Plus
35
ES
1.
2.
4.
3.
h
i
j
a
e
g
k
d
b
c
f
* La marca Bluetooth
®
y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiofrecuencias RF
– El instrumento de medición está equipado con una interfaz radioeléctrica.
– El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética
y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014/53/UE de RED.
– Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico
DistanceMaster Compact Plus cumple los requisitos básicos y otras
disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos
(RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://laserliner.com/info?an=ACG
Poner las pilas
(ver imagen A)
Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los símbolos
de instalación. Coloque las pilas en el polo correcto.
– El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos
alternos elevados puede mermar la precisión de la medición.
INDICADOR:
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Nivel de medición (Referencia)
detrás / delante
El diagrama de barras indica la aptitud
de la superficie de reflexión para
la medición. Esto es especialmente
importante para las mediciones a largas
distancias, sobre superficies oscuras o
con demasiada claridad ambiental.
Memoria
Error en funcionamiento /
Servicio necesario
Función Bluetooth
®*
Indicación Longitud / Superficie /
Volumen
Función Bluetooth
®*
activada
Símbolo de pilas
Valores intermedios / Valores mín/máx
Valores de medición / Resultados
Unidad m / ft / inch / _‘ _“
Medición permanente mín./máx.
TECLADO:
1.
2.
3.
4.
CON / Medir / Medición permanente
mín./máx.
Longitud, Superficie, Volumen /
Función Bluetooth
®*
/ Memoria
Nivel de medición (Referencia)
detrás / delante /
Unidad m / ft / inch / _‘ _“ /
Activación función Bluetooth
®*
DES / Borrar los últimos valores
de medición