background image

MultiMeter-Home

02

11

20

29

DE

EN

NL

DA

UK

CS

ET

LV

LT

RO

BG

EL

SL

HU

SK

38

47

FR

ES

IT

PL

FI

PT

SV

NO

TR

RU

CAT III

300 V

56

Summary of Contents for MultiMeter-Home

Page 1: ...MultiMeter Home 02 11 20 29 DE EN NL DA UK CS ET LV LT RO BG EL SL HU SK 38 47 FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU CAT III 300V 56 ...

Page 2: ...halter in festen Installationen und Geräte für industriellen Ein satz mit dauerndem Anschluss an die feste Installation Schutzklasse II Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Durch ungeschützte spannungsführende Bauteile im Gehäuseinneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen Personen dem ...

Page 3: ... oder Sicherung en zu wechseln von allen Stromquellen und Mess kreisen getrennt werden Schalten Sie das Gerät mit geöffneter Abdeckung nicht ein Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsausrüstungen z B Elektriker Handschuhe Fassen Sie die Messspitzen nur an den Handgriffen an Die M...

Page 4: ...achten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten an elektrischen Anlagen unter anderem 1 Freischalten 2 gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit zweipolig prüfen 4 Erden und kurzschließen 5 benachbarte spannungsführende Teile sichern und Abdecken Sicherheitshinweise Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektro m...

Page 5: ...m Austauschen der Batterie bzw Sicherung trennen Sie zuerst die Messspitzen von jeglicher Spannungsquelle Lösen Sie alle Schrauben auf der Rückseite und tauschen Sie die Batterie bzw die defekte Sicherung mit einer Sicherung der gleichen Bauweise und Spezifiaktion Berühren Sie nicht die grüne Leiterplatte Halten Sie diese zudem von Verunreinigungen frei Schließen und verschrau ben Sie das Gehäuse ...

Page 6: ...t unterbrochen Führen Sie die Messung erneut mit getauschten Messspitzen durch Bleibt der Zeiger während der Messung rechts von der 300 60 12 bzw bei Wider standsmessungen links von 1 kΩ stehen ist der Mess bereich überschritten Führen Sie die Messung erneut mit erhöhtem Messbereich durch Hinweise zur Messung Prüfen Sie vor jeder Messung ob der Zeiger genau auf der 0 der Skala B C steht Ist dies n...

Page 7: ...ss bereich Skala schwarz rot Strommessung DC Zur Strommessung den Drehschalter auf die Position mit dem entsprechenden Messbereich einstellen 30 mA 600 mA Den Stromkreislauf vor dem Anschließen des Messgerätes abschalten Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Ablesen der Skala B Ergebnis Skala Mess bereich Den Stromkreislauf vor dem Trennen des Messgerätes erneut abschalten Es ...

Page 8: ...eiger mit dem Drehknopf 3 nach Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Ablesen der Skala A Gut Batterie ist noch voll gebrauchsfähig Schwach Batterie ist schwach und muss bald ersetzt werden Ersetzen Batterie ist leer und sollte ersetzt werden grün orange rot Batterieladezustand Farbe BAT Batterieladezustandsmessung Zur Messung des Batterieladezustandes den Drehschalter auf die ...

Page 9: ...chen Verunreinigungen sein da sonst verfälschte Messergebnisse auftreten können Technische Daten Funktion Bereich Genauigkeit Max Eingangsspannung 300 V AC DC DC Spannung 12 V 5 Endwert 60 V 120 V 300 V AC Spannung 60 V 5 Endwert 120 V 300 V DC Strom 30 mA 5 Endwert 600 mA Batterien 1 5 V Rundzellen AA AAA C D 9 0 V Flachzellen E Block Widerstand X10Ω 5 Endwert X1kΩ Prüfspannung max 3 2 V Eingangs...

Page 10: ...en Sie den Einsatz von Putz Scheuer und Lösungsmitteln Entnehmen Sie die Batterie n vor einer längeren Lagerung Lagern Sie das Gerät an einem sauberen trockenen Ort Technische Änderungen vorbehalten 17W50 Sicherung F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Schutzklasse II doppelte Isolierung Überspannung CAT III 300 V Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP 20 Arbeitsbedingungen 0 C 40 C Luftfeuchtigkeit max 80 rH nic...

Page 11: ...y and availability of equipment have to be met e g circuit breakers in fixed installations and devices used in industrial applications which are permanently connected to the fixed installation Protection class II The test device has reinforced or double insulation Danger area warning Hazardous electrical voltage warning Unprotected live components inside the device housing may pose a risk of elect...

Page 12: ...ng circuits before opening the cover to change the battery ies or fuse s Do not switch on the device with the cover open Observe the safety precautions of local and national authorities relating to the correct use of the device and any prescribed safety equipment e g electrician s safety gloves If you have to take hold of the measuring spikes do so by the grip sections only Do not touch the measur...

Page 13: ...n on use Observe the technical safety regulations for working on electrical systems especially 1 Safely isolating from power supply 2 Securing to prevent system being switched on again 3 Checking zero potential two pole 4 Earthing and short circuiting 5 Securing and covering adjacent live components EN Safety instructions Dealing with electromagnetic radiation The measuring device complies with el...

Page 14: ...he battery fuse To replace the battery or fuse first disconnect the test prods from all voltage sources Undo all the screws at the rear of the device and replace the battery or replace the defective fuse by a fuse of the same type and rating Do not touch the green pc board Also make sure it is kept clean Close the housing and carefully screw the meter back together Do not switch on the device with...

Page 15: ...e test prods changed over The measuring range is exceeded if the pointer remains to the right of 300 60 12 or to the left of 1 kΩ when measuring resistance Repeat the measurement with a higher measuring range Notes on measurement Before each measurement check that the pointer is set exactly to 0 on the scale B C If not adjust the pointer with rotary knob 2 If the value of the measured variable is ...

Page 16: ...ring range 30 mA 600 mA Disconnect the circuit before connecting the meter Then connect the measuring contacts to the object to be tested Reading the scale B Voltage measurement AC To measure voltage set the rotary switch to the position with the corresponding measuring range 60 V 300 V Then connect the measuring contacts to the object to be tested Reading the scale C black red red black EN 0 60 0...

Page 17: ...he pointer with rotary knob 3 Then connect the measuring contacts to the object to be tested Reading the scale A green orange red Good battery fully charged Weak battery is weak and will soon need replacing Replace battery is flat and should be replaced Battery charge status Colour BAT Battery charge status measurement To measure the battery charge status set the rotary switch to the BAT position ...

Page 18: ... Resistance X10Ω 5 final value X1kΩ Test voltage max 3 2 V Input sensitivity 2kΩ final voltage value V e g 2kΩ 300V V 600kΩ When measuring resistance to avoid the risk of the results of a measurement being distorted there must be no traces of dirt oil solder spray or other contamination on the test prods Resistances can only be measured correctly in isolation therefore the components might need to...

Page 19: ...and do not use cleaning agents scouring agents and solvents Remove the battery ies before storing for longer periods Store the device in a clean and dry place Subject to technical alterations 17W50 Fuse F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Protection class II double insulation Overvoltage CAT III 300 V Pollution degree 2 Degree of protection IP 20 Operating conditions 0 C 40 C Max humidity 80 rH no condensa...

Page 20: ...g door onbeschermde spanningvoerende onderdelen in de behuizing bestaat gevaar voor elektrische schokken Symbolen Functie toepassing Multimeter voor de meting in het bereik van de overspanningscategorie CAT III tot max 300 V Met het meettoestel kunnen gelijk en wissel spanningsmetingen gelijkstroommetingen laadtoestandsmetingen voor batterijen en weerstandsmetingen binnen de gespecificeerde bereik...

Page 21: ...ng geopend is Als het apparaat met vocht of andere geleidende resten bevochtigd is mag niet onder spanning worden gewerkt Vanaf een spanning van 24 V AC rms resp 60 V DC bestaat gevaar voor levensgevaarlijke schokken op grond van de vochtigheid Reinig en droog het apparaat vóór gebruik Let bij gebruik buitenshuis op dat het apparaat alleen onder dienovereenkomstige weersomstandigheden resp na het ...

Page 22: ...eden aan elektrische installaties altijd de van toepassing zijnde technische veiligheidsregels in acht onder andere 1 Vrijschakelen 2 Tegen hernieuwd inschakelen beveiligen 3 Spanningsvrijheid tweepolig controleren 4 Aarden en kortsluiten 5 Aangrenzende spanningvoerende onderdelen beveiligen en afdekken NL Veiligheidsinstructies Omgang met elektromagnetische straling Het meettoestel voldoet aan de...

Page 23: ...eek eerst de verbinding tussen de meetpunten en de spanningsbron om de batterij resp zekering te vervangen Draai alle schroeven aan de achterzijde eruit en vervang de batterij of vervang de defecte zekering door een zekering van hetzelfde type en specificatie Raak de groene geleideplaat niet aan Houd de plaat bovendien vrij van verontreinigingen Sluit de behuizing en draai de schroeven goed vast S...

Page 24: ...rden of is het meetcircuit onderbroken Voer de meting opnieuw uit met verwisselde meetpunten Als de wijzer tijdens de meting rechts van 300 60 12 resp bij de weerstandsmetingen links van 1 kΩ staan is het meetbereik overschreden Voer de meting opnieuw uit met een groter meetbereik Opmerkingen over de meting Controleer vóór iedere meting of de wijzer exact op de 0 van de schaal B C staat Als dat ni...

Page 25: ... Stroommeting DC Zet de draaischakelaar voor de stroom meting op de positie met het dienovereenkomstige meetbereik 30 mA 600 mA Schakel de stroomkring uit voordat u het meetapparaat aansluit Verbind vervolgens de meetcontacten met het meetobject Aflezen van de schaal B zwart rood Resultaat Schaal Meet bereik Schakel de stroomkring opnieuw uit voordat u het meetapparaat verwijdert In het bereik mA ...

Page 26: ... Verbind vervolgens de meetcontacten met het meetobject Aflezen van de schaal A rood zwart Laadtoestand van de batterij Kleur Goed batterij is nog vol geladen Zwak batterij is zwak en moet binnenkort worden vervangen Vervangen batterij is leeg en dient te worden vervangen groen oranje rood BAT Laadtoestandsmeting voor batterijen Zet de draaischakelaar voor de meting van de batterijlaadtoestand op ...

Page 27: ...tterijen E blok Weerstand X10Ω 5 eindwaarde X1kΩ Testspanning max 3 2 V Ingangsgevoeligheid 2kΩ spanningseindwaarde V bijv 2kΩ 300V V 600kΩ Bij weerstandsmetingen dienen de meetpunten vrij van verontreinigingen olie soldeerlak of vergelijkbare verontreinigingen te zijn omdat anders verkeerde meetresultaten kunnen optreden Weerstanden kunnen alleen separaat correct worden gemeten daarom moeten beid...

Page 28: ...igings schuur en oplosmiddelen Verwijder de batterij en voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een schone droge plaats Technische veranderingen voorbehouden 17W50 Zekering F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Veiligheidsklasse II dubbele isolatie Overspanning CAT III 300 V Verontreinigingsgraad 2 Beschermingsklasse IP 20 Werkomstandigheden 0 C 40 C Luchtvochti...

Page 29: ... fx kontakter i faste installationer og apparater til industriel brug med varig tilslutning til den faste installation Beskyttelsesklasse II Prøveapparatet har forstærket eller dobbelt isolering Advarsel mod farligt sted Advarsel mod farlig elektrisk spænding Ubeskyttede spændingsførende komponenter i husets indre kan være tilstrækkeligt farlige til at udsætte personer for risiko for elektrisk stø...

Page 30: ...ring er skal man altid huske at koble apparatet fra alle strøm kilder og målekredsløb Apparatet må ikke tændes med åbning afdækning Følg de sikkerhedsregler der måtte være udstukket af lokale eller nationale myndigheder vedr korrekt brug af apparatet og evt nødvendigt sikkerhedsudstyr fx elektriker handsker Målespidserne må kun holdes i håndgrebene Målekontakterne må ikke berøres under målingen Sø...

Page 31: ...henvisning vedr brug Bemærk de tekniske sikkerhedsregler for arbejde med elektrisk udstyr herunder 1 Frakobling fra lysnet 2 Sikring mod genindkobling 3 Kontrol på to poler at der ikke foreligger spænding 4 Jording og kortslutning 5 Sikring og isolering af nærliggende spændingsførende komponenter DA Sikkerhedsanvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling Måleapparatet overholder forskrifterne o...

Page 32: ...kring Skal batteriet eller sikringen udskiftes skal man først frakoble målespidserne fra samtlige spændingskilder Løsn alle skruerne på bagsiden og udskift batteriet eller den defekte sikring med en sikring af samme type og specifikation Undgå at røre ved den grønne printplade Denne må desuden ikke blive forurenet Man lukker og skruer huset grundigt til igen Apparatet må ikke tændes med åbnet afdæ...

Page 33: ...e eller målekredsen er blevet afbrudt Gentag målingen med ombyttede målespidser Hvis viseren under målingen bliver stående til højre for 300 60 12 eller ved modstandsmåling til venstre for 1 kΩ betyder det at måleområdet er overskredet Gentag målingen med et højere måleområde Anmærkninger vedr måling Inden hver måling skal man kontrollere om viseren står nøjagtigt på 0 på skalaen B C Er dette ikke...

Page 34: ...kala Måleom råde Strømmåling DC Til strømmåling indstiller man drejekontakten på pos med det tilsvarende måleområde 30 mA 600 mA Husk at afbryde strømkredsløbet inden måleapparatet tilsluttes Herefter forbinder man målekontakterne med måleobjektet Aflæsning af skalaen B rød sort Resultat Skala Måleom råde Spændingsmåling AC Til spændingsmåling indstiller man drejekontakten på pos med det tilsvaren...

Page 35: ... ved hjælp af drejeknappen 3 Herefter forbinder man målekontakterne med måleobjektet Aflæsning af skalaen A rød sort Farve Batteriladetilstand God Batteri er stadigt fuldt anvendeligt Svag Batteriet er svagt og skal snart udskiftes Udskift Batteriet er afladet og bør udskiftes grøn orange rød BAT Batteriladetilstandsmåling Til måling af batteriladetilstanden indstiller man drejekontakten på pos BA...

Page 36: ...A AAA C D 9 0 V flade celler E blok Modstand X10Ω 5 slutværdi X1kΩ Testspænding max 3 2 V Indgangsfølsomhed 2kΩ spændings slutværdi V fx 2kΩ 300V V 600kΩ Ved modstandsmålinger skal målepunkterne helst være fri for smuds olie loddelak eller lignende forureninger da der ellers kan forekomme falske måleresultater Modstande kan kun måles korrekt separat derfor kan det evt være nødvendigt at adskille k...

Page 37: ... brug af rengørings skure og opløsningsmidler Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted Forbehold for tekniske ændringer 17W50 Sikring F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Beskyttelsesklasse II dobbelt isolering Overspænding CAT III 300 V Tilsmudsningsgrad 2 Beskyttelsesmåde IP 20 Arbejdsbetingelser 0 C 40 C Luftfugtighed maks 80 rH ikke kon...

Page 38: ...tallations fixes et des appareils pour l utilisation industrielle avec un raccordement permanent à l installation fixe Classe de protection II L appareil de contrôle dispose d une isolation renforcée ou double Avertissement d un endroit à risque Avertissement de la présence d une tension électrique dangereuse À cause de composants non protégés et sous tension à l intérieur du boîtier il peut y avo...

Page 39: ...de courant et de tous les circuits de mesure avant d ouvrir le couvercle afin de remplacer la les pile s ou le s fusible s Ne pas mettre l appareil en marche si le couvercle est ouvert Veuillez tenir compte des mesures de sécurité fixées par les autorités locales ou nationales relatives à l utilisation conforme de l appareil et des équipements de protection éventuellement prescrits p ex gants isol...

Page 40: ...s de sécurité techniques concernant les opérations sur des installations électriques notamment 1 la mise hors tension 2 la protection contre toute remise en marche 3 la vérification d absence de tension sur les deux pôles 4 la mise à la terre et le court circuitage 5 la protection et le recouvrement des pièces sous tension voisines FR Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnemen...

Page 41: ...e la pile fusible Pour remplacer la pile ou le fusible déconnecter tout d abord les pointes de mesure de tout type de source de tension Desserrer toutes les vis situées au dos de l appareil puis remplacer la pile ou le fusible défectueux par un fusible de type de spécifica tions identiques Ne pas toucher le circuit imprimé vert Le protéger de plus des saletés Fermer le boîtier et le revisser consc...

Page 42: ...est interrompu Effectuer à nouveau la mesure en permutant les pointes de mesure Si pendant la mesure l aiguille reste à droite du 300 60 12 ou pendant la mesure de la résistance à gauche de 1 kΩ la plage de mesure est dépassée Effectuer à nouveau la mesure en choisissant une plage de mesure plus élevée Remarques relatives à la mesure Contrôler avant toute mesure si l aiguille est exactement sur 0 ...

Page 43: ...ge de mesure Mesure du courant CC Pour mesurer le courant régler le commutateur rotatif sur correspondant sur la plage de mesure adéquate 30 mA 600 mA Mettre le circuit du courant hors tension avant de brancher l instrument de mesure Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l objet à mesurer Lecture de l échelle B rouge noir Résultat Échelle Plage de mesure Mesure de la tension CA Pour mesure...

Page 44: ...f 3 Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l objet à mesurer Lecture de l échelle A rouge noir vert orange rouge Couleur Niveau de charge de la pile Bon La pile est encore chargée complètement Faible La pile est faiblement chargée et doit être bientôt remplacée Remplacer La pile est déchargée et doit être remplacée BAT Mesure du niveau de charge de la pile Pour mesurer le niveau de charge d...

Page 45: ...rnis soudable ou d autres saletés car cela pourrait sinon conduire à des résultats de mesure faussés Données techniques Fonction Plage Précision Tension à l entrée max 300 V CA CC Tension CC 12 V 5 valeur finale 60 V 120 V 300 V Tension CA 60 V 5 valeur finale 120 V 300 V Courant CC 30 mA 5 valeur finale 600 mA Piles 1 5 V piles rondes AA AAA C D 9 0 V piles plates bloc E Résistance X10Ω 5 valeur ...

Page 46: ...e et éviter d utiliser des produits de nettoyage des produits à récurer ou des solvants Retirer la les pile s avant tout stockage prolongé de l appareil Stocker l appareil à un endroit sec et propre Sous réserve de modifications techniques 17W50 Fusible F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Catégorie de protection II isolation double Surtension CAT III 300 V Degré d encrassement 2 Type de protection IP 20 Co...

Page 47: ...ón fija Clase de protección II el comprobador dispone de aislamiento reforzado o doble Aviso ante un punto de peligro Aviso de tensión eléctrica peligrosa Los componentes conductores de tensión no protegidos en el interior de la carcasa pueden representar riesgo suficiente para exponer a las personas a una descarga eléctrica Símbolos Funcionamiento y uso Multimeter para efectuar mediciones en el r...

Page 48: ...ir la tapa para cambiar la s batería s o el los fusible s es imprescindible desconectar el aparato de todas las fuentes de corriente y circuitos de medición No encienda el aparato con la tapa abierta Por favor siga las instrucciones de precaución de las autoridades locales y nacionales sobre el uso correcto del aparato así como sobre la utilización de eventuales equipos de seguridad obligatori os ...

Page 49: ...al sobre el uso Observe las reglas técnicas de seguridad para trabajar en instalaciones eléctricas entre otras 1 Desconectar 2 Asegurar contra la conexión de nuevo 3 Comprobar la ausencia de tensión en los dos polos 4 Puesta a tierra y cortocircuito 5 Asegurar y cubrir las piezas adyacentes conductoras de tensión ES Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética El instrumento de ...

Page 50: ...ra cambiar la batería o el fusible en primer lugar desconecte las puntas de medición de toda fuente de tensión Afloje y retire todos los tornillos de la parte posterior y cambie la pila o el fusible defectuoso por otro del mismo tipo y especificación No toque la placa de circuitos impresos verde Mantenga esta placa siempre limpia de impurezas Cierre y atornille la carcasa de nuevo cuidado samente ...

Page 51: ...stán cambiadas o está cortado el circuito de medición Repita la medición con las puntas cambiadas Si durante la medición el indicador se para a la derecha del 300 60 12 o en las mediciones de resistencia a la izquierda de 1 kΩ está señalando que se ha sobre pasado el rango de medición Repita la medición con un rango mayor Indicaciones sobre la medición Compruebe antes de cada medición si el indica...

Page 52: ...orriente DC Para medir corrientes ajuste el selector giratorio a la posición con el rango de medición correspondiente 30 mA 600 mA Desconecte el circuito de corriente antes e conectar el aparato de medición A continuación aplique los contactos de medición sibre el objeto a medir Lectura de la escala B rojo negro Resultado Escala Rango de medición Medición de tensión AC Para medir tensiones ajuste ...

Page 53: ... si es preciso A continuación aplique los contactos de medición sibre el objeto a medir Lectura de la escala A rojo negro Buena la pila aún dispone de plena capacidad Débil la carga de la pila es débil y pronto tendrá que ser cambiada Cambiar la pila está vacía y debería ser cambiada verde naranja rojo Carga de la pila Color BAT Medición de carga de pilas Para medir la carga de pilas ajuste el sel...

Page 54: ... bloque E Resistencia X10Ω 5 valor final X1kΩ Tensión de prueba máx 3 2 V Sensibilidad de entrada 2kΩ valor final de tensión V p ej 2kΩ 300V V 600kΩ Para las mediciones de resistencia es muy importante que los puntos a medir no presenten suciedad aceite barniz soldable o impurezas similares pues podrían falsificar los resultados Las resistencias sólo pueden ser medidas correctamente por separado p...

Page 55: ...el uso de productos de limpieza abrasivos y disolventes Retire la s pila s para guardar el aparato por un periodo prolongado Conserve el aparato en un lugar limpio y seco Sujeto a modificaciones técnicas 17W50 Seguro F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Clase de protección II aislamiento doble Sobretensión CAT III 300 V Grado de suciedad 2 Tipo de protección IP 20 Condiciones de trabajo 0 C 40 C Humedad del...

Page 56: ...ecchi per impiego industriale con attacco continuo all installazione fissa Classe di protezione II l apparecchio è dotato di un isolamento doppio e rafforzato Avviso di luogo pericoloso Simbolo di pericolo per tensioni elettriche strutture non protette e sotto tensione all interno dell edificio potrebbero rappresentare un serio pericolo per le persone rischio di una scosse elettriche Simboli Funzi...

Page 57: ...il fusibile i fusibili scollegare l apparecchio da qualsiasi fonte di corrente e circuito di misura Non accendere l apparecchio con la copertura aperta Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali ovvero nazionali relative al corretto utilizzo dell apparecchio ed eventuali dispositivi di sicurezza prescritti per es guanti da elettricista Afferrare le punte di misura solo dai mani...

Page 58: ...so Ulteriori note per l impiego Osservare le norme di sicurezza per gli interventi su impianti elettrici tra cui 1 Isolamento 2 Protezione da riattivazione 3 Verifica dell assenza di tensione su due poli 4 Messa in sicurezza e in cortocircuito 5 Messa in sicurezza e copertura di elementi sotto tensione vicini IT Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica Lo strume...

Page 59: ...teria fusibile Per sostituire la batteria ovvero il fusibile rimuovere innanzitutto le punte di misura da qualsiasi fonte di tensione Rimuovere tutte le viti sul retro e sostituire la batteria ovvero il fusibile difettoso con uno dello stesso tipo e con le stesse specifiche Non toccare il circuito stampato verde Tenerlo libero da impurità Richiudere l involucro con le viti Non accendere l apparecc...

Page 60: ...i misurazione è interrotto Eseguire nuovamente la misurazione dopo aver invertito le punte di misura Se durante la misurazione l indicatore rimane a sinistra di 300 60 12 ovvero le misurazioni della resistenza a destra di 1 kΩ il campo di misura è stato superato Eseguire nuovamente la misura zione con un campo di misura maggiore Indicazioni per la misurazione Prima di ogni misurazione verificare c...

Page 61: ...ione della corrente DC Per la misurazione della corrente impostare il selettore in posizione con il rispettivo campo di misura 30 mA 600 mA Spegnere il circuito prima di collegare l apparecchio di misurazione Infine collegare i contatti di misurazione con l oggetto di misurazione Lettura della scala B rosso nero Risultato Scala Campo di misura Misurazione della tensione AC Per la misurazione della...

Page 62: ...surazione con l oggetto di misurazione Lettura della scala A rosso nero Buona la batteria è ancora carica e com pletamente utilizzabile Scarsa la carica della batteria è scarsa e deve essere sostituita tra poco Sostituire la batteria è scarica e deve essere sostituita verde aran cione rosso Colore Carica della batteria BAT Misurazione della carica della batteria Per la misurazione della carica del...

Page 63: ... Resistenza X10Ω 5 valore finale X1kΩ Tensione di prova max 3 2 V Sensibilità ingresso 2kΩ valore finale di tensione V per es 2kΩ 300V V 600kΩ Per la misurazione di resistenze i punti di misura devono essere privi di sporcizia olio liquido per saldature o simili impurità perché altrimenti si potrebbero ottenere risultati di misurazione sfalsati Le resistenze possono essere misurate solo separatame...

Page 64: ...rodotti detergenti abrasivi e solventi Rimuovere la batteria le batterie prima di un immagazzinamento pro lungato Immagazzinare l apparecchio in un luogo pulito e asciutto Fatto salvo modifiche tecniche 17W50 Fusibile F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Classe di protezione II doppio isolamento Sovratensione CAT III 300 V Grado di inquinamento 2 Tipo di protezione IP 20 Condizioni di lavoro 0 C 40 C umidit...

Page 65: ...65 MultiMeter Home ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 MultiMeter Home ...

Page 68: ...o KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com MultiMeter Home ...

Reviews: