background image

04

OFF

18

19

20

17

16

15

14

13

12

3

4

7

10

11

1

2

5

9

8

6

1

2

3

4

5

7

9

10

11 

12

13

14 

15

16 

17

18

19

 

 

20

Umlaufende Markierungsnut

Magnete

Empfangsfeld Laserstrahl

SpotLite Marking LED

Libelle

Befestigungsschraube für 

Messlatten

Universalhalterung

Verbindungsschraube / 

Lautsprecher (Rückseite)

Batteriefach (Rückseite)

Bedienfeld

LCD-Anzeige  

(Vorder- und Rückseite)

Freihandbereich

Feinbereich

Handempfänger über 

Laserniveau

Exakt im Laserniveau

Handempfänger unter 

Laserniveau

Anzeige Lautstärke

Anzeige Batterieladezustand

Gerät einschalten /

Umschaltung: Feinbereich, 

Freihandbereich /

Gerät ausschalten:  

Taste 3 Sek. lang drücken

Lautstärke einstellen

DE

Summary of Contents for SensoLite 310

Page 1: ...DE EN NL DA FR ES IT 02 07 12 17 22 27 32 SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL magnetic SensoLite 310 IP 66 37 42 47 PL FI PT...

Page 2: ...e lich gem dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein Die Messger te und das Zubeh r sind kein Kinderspielzeug Vor Kindern unzug nglich aufbewahren Baulich darf das Ger t nicht ver ndert w...

Page 3: ...perhilfsmitteln z B Herzschrittmacher und an elektromechanischen Ger ten z B Magnetkarten mechanischen Uhren Feinmechanik Festplatten verursachen Hinsichtlich der Einwirkung starker Magnetfelder auf P...

Page 4: ...esslatten Universalhalterung Verbindungsschraube Lautsprecher R ckseite Batteriefach R ckseite Bedienfeld LCD Anzeige Vorder und R ckseite Freihandbereich Feinbereich Handempf nger ber Laserniveau Exa...

Page 5: ...en und den Laserempf nger einschalten Jetzt kann der Laserempf nger den Laserstrahl auf gro er Distanz optimal erkennen Bewegen Sie den Laserempf nger durch den Laserstrahl auf und abw rts bis die mit...

Page 6: ...ndensierend Gewicht 0 29 kg inkl Batterie Abmessungen B x H x T 83 x 29 x 160 mm Universalhalterung Der Laserempf nger kann mit der Universal halterung an Messlatten befestigt werden Die Fleximesslatt...

Page 7: ...t only be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the specifications The measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of children The structure of the de...

Page 8: ...active medical implants e g pacemaker as well as electromechanical devices e g magnetic cards mechanical clocks precision mechanics hard disks With regard to the effect of powerful magnetic fields on...

Page 9: ...for levelling staffs Universal mount Binding screw loudspeaker rear side Battery compartment rear side Control panel LC Displays front and rear side Free hand range Fine range Hand receiver above las...

Page 10: ...um speed and switch the laser receiver on It is able to detect the laser beam at a great distance now Move the SensoLite up and down through the laser beam until the middle indicator 15 appears Mark t...

Page 11: ...cl battery Dimensions W x H x D 83 x 29 x 160 mm Universal mount The laser receiver can be installed on levelling staffs with the aid of the universal mount The Flexi measuring staff is always recomme...

Page 12: ...apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specificaties De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed Buiten het bereik van kinderen bewaren De bouwwijze van het apparaat mag...

Page 13: ...op elektromechanische apparaten bijv magneetkaarten mechanischen horloges fijne mechanische apparatuur harde schijven Met het oog op het effect van krachtige magnetische velden op personen dienen de...

Page 14: ...r Verbindingsschroef luidspreker achterzijde Batterijvakje achterzijde Bedieningsveld LC display voor en achterzijde Handsfree bereik Fijnbereik Handontvanger boven het laserniveau Exact in het lasern...

Page 15: ...tvanger in Nu kan de laserontvanger de laserstraal op grote afstand optimaal herkennen Beweeg vervolgens de laserontvanger door de laserstraal omhoog en omlaag totdat de middelste weergave 15 verschij...

Page 16: ...wicht 0 29 kg incl batterij Afmetingen B x H x D 83 x 29 x 160 mm Universeel houder De ontvanger kan d m v de universeel houder aan de meetlatten bevestigd worden Het is raadzaam de flexibele meetlat...

Page 17: ...det tilt nkte anvendelsesform l inden for de givne specifikationer M leapparaterne og tilbeh ret er ikke leget j Skal opbevares utilg ngeligt for b rn Konstruktionsm ssigt m apparatet ikke ndres Undg...

Page 18: ...e skadelige virkninger p personer med implantater fx pacemakere og p elektromekaniske apparater fx magnetkort mekaniske ure finmekanik harddiske Med hensyn til st rke magnetfelters virkning p personer...

Page 19: ...krue til stadier Universalbeslag Forbindelsesskrue h jttaler bagside Batterirum bagside Betjeningspanel LCD display for og bagside Frih ndsomr de Finomr de Lasermodtager for niveau over laserlinien N...

Page 20: ...nslaseren til den maksimale omdrejningshastighed og t nd for lasermodtageren Nu kan lasermodtageren detektere laserstr len over store afstande Bev g lasermodtageren op og ned gennem laserstr len til d...

Page 21: ...luftfugtighed maks 80 rH ikke kondenserende V gt 0 29 kg inkl batterier M l b x h x l 83 x 29 x 160 mm Universalbeslag Lasermodtageren kan monteres p niveller stadier med universalbeslaget Flexi stadi...

Page 22: ...l instrument pour l emploi pr vu dans le cadre des sp cifications Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Les ranger hors de port e des enfants Il est interdit de modifier la construc...

Page 23: ...rtant des appareils m dicaux stimulateur cardiaque par ex et endommager des appareils lectrom caniques par ex cartes magn tiques horloges m caniques m canique de pr cision disques durs En ce qui conce...

Page 24: ...Vis de fixation Haut parleur dos Compartiment piles dos Champ d utilisation cran cristaux liquides face avant et dos Plage main lev e Plage de pr cision R cepteur manuel sup rieur au niveau laser Niv...

Page 25: ...tecter de mani re optimale le rayon laser sur une grande distance D placer ensuite le r cepteur laser vers le haut et vers le bas travers le rayon laser jusqu ce que le rep re central 15 apparaisse N...

Page 26: ...g pile incluse Dimensions l x h x p 83 x 29 x 160 mm Fixation universelle Le r cepteur de laser peut tre fix sur des mires flexi avec la fixation universelle La mire flexi est recommand e pour toutes...

Page 27: ...ad Utilice el aparato nicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones Los instrumentos de medici n y los accesorios no son juguetes infantiles Mant ngalos fuera del alcance de los ni...

Page 28: ...licen dispositivos corporales activos p ej marcapasos y en equipos electromagn ticos p ej tarjetas magn ticas relojes mec nicos mecanismos de precisi n discos duros En cuanto al efecto de los campos m...

Page 29: ...s Soporte universal Tornillo de uni n altavoces parte trasera Compartimento de pilas parte trasera Mandos Pantalla LCD parte delantera y trasera Gama de trabajo manual Gama de precisi n Receptor manua...

Page 30: ...er Ahora el receptor l ser puede detectar perfectamente el rayo l ser a gran distancia Mover el receptor l ser hacia arriba y hacia abajo por el rayo l ser hasta que se visualice la indicaci n central...

Page 31: ...incluida Dimensiones An x Al x F 83 x 29 x 160 mm Soporte universal El receptor se puede fijar en reglas de medici n por medio del soporte universal Para ello se inserta el soporte universal en el re...

Page 32: ...zzare l apparecchio esclusivamente in conformit con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli Conservare lontano dalla port...

Page 33: ...causare danni a persone con ausili fisici attivi per es pacemaker e ad apparecchi elettromeccanici per es schede magnetiche orologi magnetici dispositivi meccanici di precisione dischi fissi Per quel...

Page 34: ...te di collegamento Altoparlante lato posteriore Vano batteria lato posteriore Pannello di comando Indicatore LCD lato anteriore e posteriore Campo a mano libera Campo di precisione Ricevitore manuale...

Page 35: ...re perfettamente il raggio laser anche a grandi distanze Muovere il ricevitore laser attraverso il raggio laser alzandolo e abbassandolo fino a quando non si accende l indicatore centrale 15 Segnare q...

Page 36: ...o 0 29 kg con pila Dimensioni L x A x P 83 x 29 x 160 mm Supporto universale Il ricevitore pu essere fissato su un triplometro con il supporto universale Il triplometro flessibile consigliato per qual...

Page 37: ...cze stwa Wykorzystywa urz dzenie wy cznie do zastosowania podanego w specyfikacji Przyrz dy pomiarowe oraz akcesoria nie s zabawkami dla dzieci Przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie modyfi...

Page 38: ...eg lne produktu i funkcje Funkcja SpotLite wiat o emitowane na poziomie promienia lasera pozwala na atwe oznakowanie i zapobiega b dom paralaksy Szybsza odpowied odbiornika szybsze wykrycie wi zki pod...

Page 39: ...anie uniwersalne ruba cz ca g o nik ty Komora baterii ty Pole obs ugi Wy wietlacz LCD z przodu i z ty u Obszar z r ki Obszar precyzyjny Odbiornik r czny ponad poziomem lasera Dok adnie na poziomie las...

Page 40: ...malnie rozpoznaje promie laserowy z du ej odleg o ci Prosz porusza odbiornik laserowy przez promie lasera w g r i w d a do pojawienia si rodkowego wskazania 15 Zaznaczy wysoko pomiaru na wysoko ci oka...

Page 41: ...za maks 80 rH bez skraplania Masa 0 29 kg z bateri Wymiary szer x wys x g 83 x 29 x 160 mm Mocowanie uniwersalne Odbiornik laserowy mo e by za pomoc uniwersalnego uchwytu mocowany do at mierniczych at...

Page 42: ...moitettuun k ytt tarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti Mittari ja sen tarvikkeet eiv t ole tarkoitettu lasten leikkeihin S ilyt ne poissa lasten ulottuvilta Laitteen rakenteeseen ei saa tehd muu...

Page 43: ...a vaaran Voimakkaat magneettikent t saattavat vahingoittaa apulaitteita esim syd mentahdistinta k ytt vi henkil it ja s hk laitteita esim magneettikortti mekaaninen kello hienomekaaninen laite kiintol...

Page 44: ...ruuvi Kaiutin takasivulla Paristokotelo takasivulla K ytt painikkeet LCD n ytt etu ja takasivulla K sivarainen alue Hienos d n alue K sivastaanotintila laserin tason yl puolella Tarkasti laserin tasos...

Page 45: ...ynnist laserin vastaanotin Laservastaanotin tunnistaa nyt lasers teen pitk lt et isyydelt Liikuta vastaanotinta lasers teen l pi yl s ja alasp in kunnes keskimm inen merkkivalo 15 tulee n kyviin Merki...

Page 46: ...kosteus maks 80 rH ei kondensoituva Paino 0 29 kg sis akun Mitat L x K x S 83 x 29 x 160 mm Yleiskiinnitin Vastaanotin voidaan kiinnitt yleiskiinnittimell mittalattaan Flexi mittalatta soveltuu k ytet...

Page 47: ...s gerais de seguran a Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplica o dentro das especifica es Os aparelhos de medi o e os seus acess rios n o s o brinquedos Mantenha os afastados das...

Page 48: ...eitos nocivos em pessoas com meios auxiliares ativos p ex pacemakers e em dispositivos eletromec nicos p ex cart es magn ticos rel gios mec nicos mec nica de precis o discos r gidos Relativamente infl...

Page 49: ...ersal Parafuso de liga o Alto falante lado traseiro Compartimento de pilhas lado traseiro Painel de comando Indicador LCD lado dianteiro e traseiro Zona de m os livres Zona de precis o Recetor manual...

Page 50: ...ir o recetor laser pode detetar idealmente o feixe de laser a grande dist ncia Movimente o recetor laser para cima e para baixo atrav s do feixe de laser at que o indicador central 15 acenda Marque ag...

Page 51: ...em condensa o Peso 0 29 kg incl pilha Dimens es L x A x P 83 x 29 x 160 mm Suporte universal O recetor pode se fixar em r guas de medi o atrav s do suporte universal Para isso inserir o suporte univer...

Page 52: ...M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com...

Reviews: