SuperPlane-Laser 3D
23
1
–
–
+
+
4
3
1
2
5
a
b
Affichage « Low Bat. » : Toutes les lignes
laser clignotent pendant 3 secondes puis
s’éteignent lorsque le niveau de
charge des piles est bas.
Pour le transport, éteindre systémati-
quement tous les lasers, bloquer le
balancier, mettre l’interrupteur à
coulisse sur « OFF » (ARRÊT) !
!
1
2
3
4
5
Fenêtre de sortie du rayon laser
Interrupteur coulissant
a
MARCHE
b
ARRÊT / Mode d‘inclinaison / Sécurité
de transport
Compartiment à piles (partie inférieure)
Filetage pour trépied de 1/4"
(partie inférieure)
Touche de sélection des lignes laser /
Mode d'inclinaison activé /
Mode récepteur manuel activé / désactivé
Paristojen asennus
Avaa paristokotelon kansi (3) ja aseta
paristot merkintöjen mukaisesti paikoilleen.
Tarkista, että navat asettuvat oikein.
Quantité et direction des lasers
H = ligne laser horizontale
V = ligne laser verticale
S = inclinaisons
1H360° 2V360°
S
Caractéristiques du produit spécial
Orientation automatique de l‘instrument par un système pendulaire à ralentisseur
magnétique. L‘instrument est mis en position initiale et s‘oriente de manière autonome.
Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire
protège l’appareil pendant le transport.
Les diodes laser de la catégorie de performance la plus élevée produisent des lignes laser
extrêmement claires. Elles demeurent visibles même sur des surfaces très éloignées ou
sombres et si la lumière ambiante est claire.
FR
La technologie RX-READY permet d‘utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité
moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence
et donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.
Summary of Contents for SuperPlane-Laser 3D
Page 62: ...62...
Page 63: ...SuperPlane Laser 3D 63...