Manual/Bedienungsanleitung: Laserworld RGB-1.0
Rev./Stand: 10/2009
Page/Seite
3
of
4
Technical data / Technische Daten:
Wavelength
Wellenlänge (nm)
405,
532,655
Beam (height from base),
Strahlhöhe (vom Boden) mm
28
Min power, mindest Leistung (mW)
800
Max Power, maximale Leistung (mW)
1000
Operating temperature,
Betriebstemperatur
10-35°C
Laser class, Laser Klasse
4
Expected lifetime (hours), mittlere
Lebensdauer (Stunden)
5000
Red power, rote Leistung (mW)
>350
Modulation
Analogue
Green power, grüne Leistung (mW)
>100
Blue power, blaue Leistung (mW)
>350
Size (LxWxH), weight (plate),
Grösse (LxBxH), Gewicht (Platte)
195x210x50 mm,
0.5kg
Operation Mode, Betriebsmodus
CW
Size (LxWxH), weight (PSU),
Grösse (LxBxH), Gewicht (Stromv.)
70x75x30mm, 0.2kg
Power Stability (rms, over 4 hours)
<5%
Warm up time, Aufwärmzeit (min)
10
Beam divergence, Divergenz (mrad)
1.5
Beam diameter (at aperture),
Strahldurchmesser (am Ausgang) (mm)
2.5
Power supply, Anschluss
90-265V AC, 50-
60Hz
Data subject to change without notice. Errors and omissions expected!
Änderungen vorbehalten! Aufgrund der Datenmenge sind Fehler nicht
auszuschliessen
Blanking connector
: red, green, blue, cables (for red, green, blue, respectively) signal
input: 0V laser off, 0..5V increasing output power, 5V maximum output power, black, yellow,
violet cables signal ground (0V), internally connected,. Please note, when no blanking signal
is connected, the laser will be off!
Blanking Anschluss
: rotes, grünes, blaues Kabel (für jeweils rote, grüne und blaue diode)
Signal: 0V Laser aus, >0 bis 5V zunehmende Helligkeit, bis zur Maximalleistung bei 5V,
schwarzes, gelbes und violettes Kabel Masse (0V), intern verbunden. Ohne
Blankingsignal
keine Laserausgabe!
Please note
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this
condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the
safety instructions and warning notes written in this user manual.
Laserworld cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled
operation!
For service please contact your dealer, or see http://en.laserworld.com/en/reclamation-service.html
Abschließende Erklärung
Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrik einwandfrei. Der
Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in der
Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers und Händlers. Somit wird keine Haftung
bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie
darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler.
Für Service wenden Sie sich an Ihren Händler, oder gehen auf http://www.laserworld.com/rma-service.html