background image

Manual/Bedienungsanleitung: Laserworld RGB-1.0 
 

Rev./Stand: 10/2009 

Page/Seite 

3

 of 

Technical data / Technische Daten:

  

 

Wavelength 
Wellenlänge (nm) 

405, 

532,655 

Beam (height from base), 
Strahlhöhe (vom Boden) mm 

28 

Min power, mindest Leistung (mW) 

800 

 

 

Max Power, maximale Leistung (mW) 

1000 

Operating temperature, 
Betriebstemperatur 

10-35°C 

Laser class, Laser Klasse 

Expected lifetime (hours), mittlere 
Lebensdauer (Stunden) 

5000 

Red power, rote Leistung (mW) 

>350 

Modulation 

Analogue 

Green power, grüne Leistung (mW) 

>100 

 

 

Blue power, blaue Leistung (mW) 

>350 

Size (LxWxH), weight (plate), 
Grösse (LxBxH), Gewicht (Platte) 

195x210x50 mm, 

0.5kg 

Operation Mode, Betriebsmodus 

CW 

Size (LxWxH), weight (PSU), 
Grösse (LxBxH), Gewicht (Stromv.) 

70x75x30mm, 0.2kg 

Power Stability (rms, over 4 hours) 

<5% 

 

 

Warm up time, Aufwärmzeit (min) 

10 

 

 

Beam divergence, Divergenz (mrad) 

1.5 

 

 

Beam diameter (at aperture), 
Strahldurchmesser (am Ausgang) (mm) 

2.5 

Power supply, Anschluss 

90-265V AC, 50-

60Hz 

Data subject to change without notice. Errors and omissions expected! 
Änderungen vorbehalten! Aufgrund der Datenmenge sind Fehler nicht 
auszuschliessen 

Blanking connector

: red, green, blue, cables (for red, green, blue, respectively) signal 

input: 0V laser off, 0..5V increasing output power, 5V maximum output power, black, yellow, 
violet cables signal ground (0V), internally connected,. Please note, when no blanking signal 
is connected, the laser will be off! 
 

Blanking Anschluss

: rotes, grünes, blaues Kabel (für jeweils rote, grüne und blaue diode) 

Signal: 0V Laser aus, >0 bis 5V zunehmende Helligkeit, bis zur Maximalleistung bei 5V, 
schwarzes, gelbes und violettes Kabel Masse (0V), intern verbunden. Ohne

 Blankingsignal 

keine Laserausgabe! 

Please note 

This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this 
condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the 
safety instructions and warning notes written in this user manual. 
Laserworld cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled 
operation! 

For service please contact your dealer, or see http://en.laserworld.com/en/reclamation-service.html 

Abschließende Erklärung 

Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrik einwandfrei. Der 
Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in der 
Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen, 
unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers und Händlers. Somit wird keine Haftung 
bzw. Gewährleistung übernommen. 
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie 
darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler. 

Für Service wenden Sie sich an Ihren Händler, oder gehen auf http://www.laserworld.com/rma-service.html 

Reviews: