background image

Figure 1

Display when Heater is initially turned on

Power Light

OPERATION 

(Figures 1 and 2)

1.  Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.
2.  Place the Heater on a firm and level surface.

CAUTION:

 

Plastic  or  rubber  tabs,  like  the  feet  on  this  unit, 

may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit 

may leave a residue that could darken, stain or leave permanent 

blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood 

surfaces, and/or hardwood floors.
3.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may 

slip  partially  or  completely  out  of  the  receptacle 

with only the slight movement of the attached cord. 

Receptacles  in  this  condition  may  overheat  and 

pose a serious fire hazard; if covered by a curtain 
or drape, the fire hazard is even greater.

4.  When the Heater is initially plugged in, there will be a ‘beep’ and 

the 

Power Light

  will come on indicating that there is power 

to the unit. The 

Power Light

 will remain lit until the Heater is 

unplugged from the electrical outlet.

5.  Turn the Heater ON by pressing the 

Power Button ( )

 

6. When initially turned on, the Heater will be in 

High

 heat 

(1500 Watts) on 

Max

.  (The High light will be steady and 

the Max light will be blinking).

7.  Press the 

Power Button

 once and the Heater will be in 

Low

 

Heat indicated by the steady light beside 

Low

8.  Pressing the 

Power Button

 a third time will turn the Heater Off. 

9.  When the Heater is turned Off, the red light on the Heater will 

remain  lit  until  the  Heater  is  unplugged  from  the  electrical 

outlet.

Oscillation Function:  

1. Pressing  the 

Oscillation Button

 ( ) will allow the Heater to 

oscillate  back  and  forth.  To  stop  the  oscillation,  press  the 

Oscillation Button

 ( ) again. When the Heater is in Automatic 

Temperature Control, the oscillation function will stop when the 
set temperature is reached and resume when the Heater turns 
back on. 

Rev. D 2/09

6

5115ES

Rev. D 2/09

3

5115ES

MODEL 5115

REMOTE CONTROL:

All the functions performed with the Remote Control work identically 
to the manual controls, except for turning the Heater from High to 
Low Heat. 

(Figure 3)

 This is done by pressing the ( ) Button on 

your remote control. 
1.  Install the two “AAA” batteries supplied.
2.  Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

3.  DO NOT DISPOSE Of BATTERIES IN fIRE. BATTERIES MAY 

EXPLODE OR LEAK.

If you lose your remote control, please call Customer Service to 

order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through friday, 

between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

Figure 2

Timer 

Function

+

+

Figure 3

Front View

of Remote

Back View

of Remote

Automatic Temperature Function

 

(Figure 2)

The automatic temperature function will only operate on "High" 
heat. You cannot set the temperature automatically when the
unit is in the low heat mode. 
1. To  set  the  room  at  a  specific  temperature,  press  the 

Temperature Button ( )

 to the desired setting. The light under 

the chosen temperature will continue to blink until the room 

reaches the desired temperature. The Heater will cycle off and 

on to maintain the room temperature. When set on MAX, the 

Heater will run continuously. 

Timer Function 

(Figure 2)

1.  The Timer function may be activated when the Heater display is 

in any speed or temperature. This function allows you to set the 

length of time the Heater will run before turning itself off, from 1 
hour to 7 hours. Pressing the 

Timer Button 

( )

 will increase the 

length of time, in combinations of 1, 2 and 4 hours. Continuously 

pressing the button will result in the timer being set for 7 hours. 

The Heater will turn off when the set time has elasped. The unit 

can be turned back on by pressing the 

Power Button

NOTE: 

When the Temperature Button is set to the MAX setting, the 

unit will shut off when time length has elapsed. 

Temperature

Function

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calentador.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, 

choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1.

  SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. NO CONECTE EL CALENTADOR 

A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, 

ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA 

CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.

ADVERTENCIA:  CONEXIONES  DEFECTUOSAS  AL  TOMACORRIENTE  DE  PARED  PUEDEN  CAUSAR  QUE  EL  TOMACORRIENTE  DE  PARED  SE 

SOBRECALIENTE. ASEGÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALENTADOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE ANTES DE CADA USO. 

DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALENTADOR NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, 

HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.

2.  Use este Calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, 

choque eléctrico o lesiones a personas.

3.  Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

4.   Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calentador.

5.   Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calentador cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calentador 

esté funcionando sin atención.

6.   Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).  Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe 

está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque 

el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado.  No intente alterar esta característica de seguridad.

7.  No ponga en funcionamiento ningún Calentador con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calentador haya funcionado mal o haya 

sido arrojado o dañado en cualquier modo. No hay partes que los usuarios puedan reparar. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 

de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.

8.  Para desconectar el Calentador, APAGUE el Calentador y luego retire el enchufe del tomacorriente.

9.   Siempre desconecte el Calentador cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calentador.

10.  No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque 

eléctrico, incendio o dañar el Calentador. No bloquee ni altere el Calentador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. 

11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, 

donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

12.  Siempre coloque el Calentador sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el 

Calentador se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calentador u otros objetos no estén encima de él. NO coloque el Cable 

Eléctrico debajo de alfombras.  NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos 

del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.

13.  Este Calentador está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies 

calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calentador. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, 

ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calentador y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de 

los costados y de la parte trasera.

14.  Un Calentador tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calentador en áreas donde se 

almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calentador en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean 

almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calentador está diseñado ÚNICAMENTE para uso general. 

15.  Este Calentador no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calentador no está diseñado para usar en baños, áreas de 

lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calentador en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro 

recipiente de agua.

16.  NO use Calentadores al aire libre.

17.   NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la fCC. Estos 

límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, 

utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia 

perjudicial a las comunicaciones de radio.  Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este 

equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario 

puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación 

entre el equipo y el receptor.  •Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda 

al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo 

sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

18.  Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calentador también.

19.  Mantenga la unidad de control remoto del Calentador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, 

deposite elementos sobre él o encienda el Calentador inadvertidamente.

20.  Este Calentador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros 

animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables 

con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALENTADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL 

ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

21.  Este Calentador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Articulo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos 

o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE CALENTADOR NO CUMPLE CON 

LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALENTADOR CON DISPOSITIVOS 
DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ 

REPARANDO  O  TRASLADANDO  EL  CALENTADOR.  SIEMPRE  DESCONECTE  EL  CABLE  ELÉCTRICO.  SIEMPRE  APAGUE  Y  DESCONECTE  EL 

CALENTADOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALENTADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 5115

Page 1: ...TÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS INC NO VÁLIDO EN MÉXICO QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y o materiales CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres 3 años a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto cualesq...

Page 2: ...oom is equipped with a working smoke detector 4 Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater 5 Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left operating unattended 6 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is i...

Page 3: ... un tomacorriente polarizado solamente en un sentido Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente coloque el enchufe a la inversa Si sigue sin funcionar póngase en contacto con un electricista calificado No intente alterar esta característica de seguridad 7 No ponga en funcionamiento ningún Calentador con un cable eléctrico o enchufe dañados después que un Calentador haya funcionado m...

Page 4: ... original carton in a cool dry place LASKO PRODUCTS INC LIMITED WARRANTY NOT VALID IN MEXICO WHAT THIS WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship and or materials HOW LONG THIS WARRANTY LASTS This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for three 3 years from the date of original purchase or until the original purchaser of the product ...

Reviews: