background image

OPERATION 

Figure 1 

1.  Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.
2.  Place the Heater on a firm and level surface.
Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to 

furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a 

residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on 

the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, 

and/or hardwood floors.

3.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.

      Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may 

slip partially or completely out of the receptacle 

with only the slight movement of the attached cord. 

Receptacles in this condition may overheat and 

pose a serious fire hazard; if covered by a curtain 

or drape, the fire hazard is even greater.

4. When the Heater is initially plugged in, there will be a ‘beep’, 

indicating that there is power to the unit. The power light will 

remain lit until the Heater is unplugged from the outlet.

5.  Turn the Heater ON by pressing the 

Power Button

6. When initially turned on, the Heater will be in 

High

 heat 

(1500 Watts) on 

Max

.  (The High light will be steady and 

the Max light will be blinking).

7. Press the 

Power Button

 once and the Heater will be in 

Low

  

Heat, indicated by the steady light beside 

Low

. The MAX light 

will be blinking.

8. Pressing the 

Power Button

  a  third  time  will  turn  the  Heater 

OFF. 

Oscillation Function:  

1. Pressing the 

Oscillation Button

 

(OSC)

  will  allow  the  Heater 

to oscillate back and forth. To stop the oscillation, press the 

Rev. J 5/13

6

6435ES

Rev. J 5/13

3

6435ES

MODEL 6435

Oscillation Button

 

(OSC)

 once again. The oscillation function 

will stop when the temperature function is in use and the Heater 

has reached the desired temperature. The oscillation function 

will resume when the Heater turns back on.

Temperature Function 

1.  To set the room at a specific temperature, press the 

Tempera-

ture Button 

to the desired setting. The light under the chosen 

temperature  will  continue  to  blink  until  the  room  reaches  the 

desired temperature. For increased efficiency, the Temperature 

Function will only run on High heat.  When set on MAX, the Heater 

will run continuously. 

Timer Function 

1.  The Timer Function may be activated when the Heater display is 

in any speed or temperature. This function allows you to set the 

length of time the Heater will run before turning itself off, from 

1 hour to 7 hours. Pressing the 

Timer Button

  will increase the 

length of time, in combinations of 1, 2 and 4 hours. Continuously 

pressing the button will result in the timer being set for 7 hours. 

The Heater will turn off when the set time has elapsed. The unit 

can be turned back on by pressing the 

Power Button

Figure 1

Power Button

Temperature 

Button

Oscillation 

Button

Timer Button

REMOTE CONTROL 

Figure 2 

All the functions performed with the Remote Control work identi

-

cally to the manual controls, except for turning the Heater from 

High to Low Heat.  This is done by pressing the (

) Button on your 

remote control. 

1.  Install two “AAA” batteries (not included).

2. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY 

EXPLODE OR LEAK.

Top View of Control Area

If you lose your remote control, please call Customer Service to 
order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday, 

between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

Front View of

Remote Control

Figure 2

Rear View of

Remote Control

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de 

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:

• 

SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. 

NUNCA UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTORA CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO 

CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, 

ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO 

DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. 

• 

CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE. CONEXIONES 

DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE 

SOBRECALIENTE. ASEQÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE 

ANTES DE CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR

NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O 

REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.

• 

Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

• 

Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas 

y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención. Nunca deje niños sin atención cuando el Calefactor esté sin atención

cuando el Calefactor este encendido o conectado. 

• 

Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).  Para reducir el riesgo de 

choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el 

enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en 

contacto con un electricista calificado.  No intente alterar esta característica de seguridad.

• 

No use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en 

lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. 

• 

No ponga en funcionamiento ningún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calefactor haya 

funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor

y luego retire el enchufe del tomacorriente. Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable 

eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor. 

• 

No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. 

• 

No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que 

esto podría causar un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. 

• 

No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde

las aberturas podrían resultar bloqueadas. No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre

superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas. No dependa del interruptor de encendido/

apagadod come el único medio de desconectar la electricidad cuanda este reparando o trasladando el calefactor. Siempre 

desconecte el cable elctrico. Siempre apague y desconecte el Calefactor antes de  dejar el area. 

 Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor

se cae. Localice el cable de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable 

de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que 

puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar.

• 

Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las 

superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como 

muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos 

por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

• 

Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar 

en baños, áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro 

de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua. 

• 

No use Calentadores al aire libre.

• 

Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.

• 

Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente 

encima, deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.

• 

Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales 

o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR NO

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

• 

Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE 

CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con 

las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.  Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o 

más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o a un 

técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la 

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Remove screw 

prior to installing 

batteries

Reviews: