background image

16

SCHNELLSTART-ANLEITUNG

Die folgende Anleitung gibt einen Überblick über die Verfahren zur Inbetriebnahme Ihres Modells.
Wenn Sie die vollständige Bedienungsanleitung für Ihr Modell lesen oder downloaden möchten, 
besuchen Sie den Link auf dem Umschlag dieser Kurzanleitung oder scannen Sie den QR-
Code. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung für eine vollständige Anleitung über die 
ordnungsgemäße Verwendung und Wartung Ihres Modells.

LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Es dient Ihrer eigenen Sicherheit, zu verstehen, wo Leichtsinn und falsche Verwendung zu 
Verletzungen und Beschädigungen des Produkts führen können.

Laden der Batterie

Betreiben Sie das Ladegerät nicht im Inneren eines Fahrzeugs. Lesen Sie die 
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.

1.  Stecken Sie das Ladegerät an einer 12-V-Steckdose im Auto ein.

 Das 

Ladegerät ist nur mit 12-V-Auto-Steckdosen kompatibel. Die LED am Ladegerät 
wird rot leuchten, um anzuzeigen, dass es bereit ist, eine Batterie zu laden. 

2.  Verbinden Sie die Batterie mit dem Ladegerät, 

um den Ladevorgang zu starten.

 Setzen Sie 

die Batterie in das Ladegerät ein. Die LED des 
Ladegeräts wird grün blinken, um anzuzeigen, 
dass der Ladevorgang gestartet wurde. Die 
grün blinkende LED zeigt den Fortschritt des 
Ladevorgangs an. Die Ladezeit ist von der 
Kapazität der zu ladenden Batterie abhängig.

3.  Trennen Sie die Batterie 

vom Ladegerät, wenn der 
Ladevorgang beendet ist.

 

Wenn die Batterie vollständig 
geladen ist, leuchtet die LED 
am Ladegerät grün. Die Batterie 
wird warm sein. Trennen Sie die 
Batterie vom Ladegerät und der 
Spaß kann beginnen!

Setzen Sie die mitgelieferten AA Alkaline-
Batterien in den Sender ein. 

Der Sender benötigt 

4 AA Alkaline oder aufladbare Batterien.

VORBEREITEN IHRES MODELLS

SETZEN SIE DIE BATTERIE IN IHR 

MODELL EIN

Ihr Modell beinhaltet eine 7,2V 6-Zellen-NiMH-Batterie. 
Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach mit den Kabeln zur 
Vorderseite des Modells ein. Sichern Sie die Batterie mit dem 
Batterie-Niederhalter, um sicherzustellen, dass die Batteriekabel 
nicht abgeknickt wird.

Kompatible Batterien: 5 - 6 Zellen 2/3A 6,0–7,2 V NiMH

FORTSCHRITT DES LADEVORGANGS

1 mal grün blinken

0 - 25% geladen

2 mal grün blinken

25% - 50% geladen

3 mal grün blinken

50% - 75% geladen

4 mal grün blinken

75% oder mehr geladen

Konstant grün leuchten

100% geladen

LED ANZEIGE

BEDEUTUNG

Rot leuchtende LED

Zum Laden bereit 

Langsam grün blinkende LED 

Laden (Seihe Fortschritt des Ladevorgangs)

Grün leuchtende LED

Batterie voll geladen

Rot blinkende LED

Ladegerätfehler

Hinweis: 

Falls ein Problem mit der Batterie erkannt wird, wie zum Beispiel 

ein Kurzschluss, wird die rote LED blinken. Trennen Sie die Batterie vom 

Ladegerät und trennen Sie das Ladegerät von der Spannungsquelle. 

Ermitteln Sie die Fehlerursache, bevor Sie fortfahren.

Summary of Contents for SST76044-1

Page 1: ...taire dans votre langue Visite la p gina LaTrax com para descargar el Manual del usuario en su idioma Auf LaTrax com k nnen Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden QUICK START GUIDE I...

Page 2: ...to charge unattended Remove the battery from the model while charging Do not charge batteries inside of an automobile Do not charge batteries while driving in an automobile The charger is equipped wit...

Page 3: ...ttky avec le contr leur de endommage le contr leur et annule la garantie de 30 jours Observez toujours les limites inf rieure et sup rieure du contr leur de vitesse selon les indications du tableau de...

Page 4: ...con su control de velocidad da ar el ESC y anular la garant a de 30 d as Siempre cumpla con los l mites m nimos y m ximos del control de velocidad como se establece en la tabla de especificaciones en...

Page 5: ...nischen Daten in der Bedienungsanleitung angegeben sind downloaden Sie die komplette Bedienungsanleitung online immer ein Batterien und Batterien laden Ihr Modell wird mit aufladbaren Batterien betrie...

Page 6: ...ant Paragolpes delantero Vorderer Sto f nger Spur Gear Pignon droit Engranaje cil ndrico Zahnrad Steering Block Blocages de la direction Bloques de direcci n Achsschenkel Rear Suspension Arm Bras de s...

Page 7: ...e instructions on the proper use and maintenance of your model READ THE SAFETY PRECAUTIONS For your own safety understand where carelessness and misuse could lead to personal injury and product damage...

Page 8: ...l and confirm that there is no radio interference OPERATING YOUR MODEL Avoid running your model in tall grass deep sand or other conditions that severely limit the driving performance of the model Thi...

Page 9: ...ONCE programming is complete The LED will then shine red RUNNING IN WET CONDITIONS Your model is designed with features to protect the electronics in the model receiver servo electronic speed control...

Page 10: ...arge varie en fonction de la capacit de la pile charger 3 D brancher la pile lorsque celle ci est compl tement charg e Quand la pile est compl tement charg e le t moin DEL s allume en vert sans cligno...

Page 11: ...iliser le mod le v rifiez le fonctionnement distance de la servo et qu il n y ait aucune interf rence UTILISER VOTRE MOD LE vitez de faire rouler le mod le dans de l herbe haute du sable profond ou d...

Page 12: ...E FOIS EN VERT la programmation est compl te Le t moin DEL devient rouge UTILISATION EN CONDITIONS D HUMIDIT Votre mod le a des fonctions qui prot gent les composants lectroniques du mod le le r cepte...

Page 13: ...e se carga 3 Desconecte la bater a una vez que la carga haya finalizado Una vez cargada por completo la bater a la luz LED se encender de color verde sin parpadear La bater a estar caliente al tacto D...

Page 14: ...ayuda de un amigo verifique el funcionamiento del servo a cierta distancia y compruebe que no haya interferencia C MO UTILIZAR SU MODELO Evite hacer funcionar su modelo en c sped alto arena profunda u...

Page 15: ...VERDE UNA VEZ se completar la programaci n Luego el LED se iluminar en rojo CONDUCCI N EN CONDICIONES DE HUMEDAD Su modelo est dise ado con funciones para proteger sus componentes electr nicos recept...

Page 16: ...n der Kapazit t der zu ladenden Batterie abh ngig 3 Trennen Sie die Batterie vom Ladeger t wenn der Ladevorgang beendet ist Wenn die Batterie vollst ndig geladen ist leuchtet die LED am Ladeger t gr n...

Page 17: ...en dass Interferenzen vorhanden sind bevor Sie mit Ihrem Modell fahren MIT DEM MODELL FAHREN Fahren Sie mit Ihrem Modell nicht in hohem Gras tiefem Sand oder auf anderen Untergr nden die die Fahrleis...

Page 18: ...l ist mit Funktionen ausgestattet um die Elektronik im Modell zu sch tzen Empf nger Servo elektronischer Geschwindigkeitsregler Obwohl das Modell hoch wasserabweisend ist sollte es trotzdem nicht so b...

Page 19: ...volt NiMH Call 3046 Receiver LaTrax micro 2 4GHz 3 channel 25 00 3047 Transmitter LaTrax 2 4GHz 2 channel transmitter only 55 00 7524 Box receiver ESC mount rubber plug adhesive foam tape 2 3 00 READY...

Page 20: ...2x8 CST 7540X 7540X 7541X 7630 7667 opt 7660 7667 opt 7636 7636 7541X 7541X 7541X 7669 7540X 7660 7667 opt 7650 7683 7540X 7533 7533 7533 7532 7635 7662 7542 7663 7071 7071 7674 7674R 7073A opt 7073...

Page 21: ...2x8 CST 7530 7543X 3x5 RM 3046 7683 7683 7543X 2x8 CST 7623 See Parts List for a complete listing of optional accessories Specifications on this page are subject to change without notice Every attemp...

Page 22: ...ensure the accuracy of this drawing however LaTrax cannot be held responsible for typographical or other errors See Parts List for a complete listing of optional accessories 7552X 7650 7530 7552X 7579...

Page 23: ...the charger only and does not cover batteries vehicles and other accessories used in conjunction with the charger Your Hobby Dealer s Role All warranty claims are handled directly by LaTrax Your deal...

Page 24: ...to be adequately tested Standard repair fees are currently 45 00 hour billed in 15 minute increments with a one hour minimum To avoid this charge do not disassemble the model before returning it for s...

Page 25: ...ration CE Compliance for Users in the European Union WEEE Compliance Please help the environment by disposing of your product responsibly at the end of its life The wheeled bin symbol indicates that t...

Page 26: ...r s consommables LaTrax n assume pas les frais d exp dition ou de transport d un composant d fectueux partir de vos locaux jusqu aux n tres Cette garantie est limit e au seul chargeur et ne couvre pa...

Page 27: ...e mod le pour l exp dition Frais suppl mentaires hors garantie Les suivantes peuvent mener des frais suppl mentaires Le produit retourn pour service sous garantie doit tre nettoy des accumulations exc...

Page 28: ...Unis Le programme de RBRC constitue une alternative commode au placement des piles NiMH us es la poubelle ou dans le syst me de d chets municipaux ce qui est ill gal dans certaines r gions Veuillez t...

Page 29: ...otros elementos considerados consumibles LaTrax no cubrir los gastos de env o o transporte del componente defectuoso desde su localidad hasta nuestra empresa Esta garant a est limitada al cargador sol...

Page 30: ...garant a Lo siguiente puede generar cargos adicionales El producto devuelto para el servicio de garant a debe estar libre de excesos de suciedad y acumulaciones de mugre que podr an entorpecer la repa...

Page 31: ...de Estados Unidos El programa RBRC ofrece una alternativa conveniente para colocar las bater as NiMH utilizadas en la basura o sistema municipal de desechos lo que en algunas reas es ilegal Comun ques...

Page 32: ...scher Besch digung unangemessener oder unregelm iger Wartung Unfall unautorisierten Ver nderungen oder Modifikationen besch digt wurden sowie von Teilen die als Verschlei teile betrachtet werden LaTra...

Page 33: ...f r den Versand Zus tzliche Kosten au erhalb der Garantiezeit Zus tzliche Kosten k nnen sich durch Folgendes ergeben Das zur Reparatur unter Garantie gesendete Produkt sollte von berm igem Schmutz und...

Page 34: ...as RBRC Programm bietet eine komfortableAlternative zur Entsorgung der NiMH Batterien ber den Hausm ll oder das lokale Entsorgungssystem was in manchen Regionen sogar illegal ist Rufen Sie uns bitte u...

Page 35: ..._____________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ _________________________...

Page 36: ...MODEL 76044 1 LaTrax 6200 Traxxas Way McKinney Texas 75070 Phone 972 549 3000 1 888 TRAXXAS U S Only LaTrax com E mail support LaTrax com KC2116 R02 141001...

Reviews: