background image

4

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones de esta guía y de cualquier otro documento incluido con su 
modelo para garantizar un funcionamiento seguro. La falla en el manejo de su modelo de una manera segura y responsable 
puede ocasionar daños en la propiedad y lesiones graves. Solo usted es responsable de asegurar el cumplimiento de todas 
las instrucciones y precauciones.

Puntos importantes para recordar
•  Su modelo no está diseñado para utilizarlo en carreteras públicas o zonas congestionadas donde pueda perturbar el 

tráfico vehicular o peatonal.

•  Bajo ninguna circunstancia utilice el modelo en lugares donde haya mucha gente. Su modelo es rápido y puede causar 

lesiones si choca con alguna persona.

•  Debido a que su modelo se controla mediante una radio, está sujeto a sufrir interferencias de radios de diversas fuentes 

que están fuera de su control. Dado que las interferencias de radios pueden producir pérdidas momentáneas del control 
de la radio, asegúrese de mantener un margen seguro en todas las direcciones alrededor de su modelo para evitar 
colisiones.

•  No utilice su modelo durante la noche o en cualquier momento en el que el campo visual del modelo se vea obstruido o 

reducido de algún modo.

•  Y lo más importante, use el sentido común en todo momento.

Control de velocidad y motor
El control de velocidad electrónico (ESC) de su modelo es un dispositivo electrónico extremadamente poderoso capaz de liberar 
alta tensión. Siga estas precauciones cuidadosamente para evitar daños al control de velocidad o a otros componentes.
•  Desconecte la batería: Siempre desconecte la batería del modelo cuando no lo utilice.
•  Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos y dañados  con una cinta aislante adhesiva para evitar cortocircuitos.
•  Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de encender el modelo para evitar el funcionamiento 

descontrolado o errático.

•  Evite que se queme: El ESC y el motor pueden calentarse demasiado durante el uso, por lo tanto, no los toque hasta que 

se enfríen. Suministre el flujo de aire adecuado para permitir la refrigeración.

•  Utilice los conectores de instalados de fábrica: No cambie el conector de la batería. El cableado incorrecto puede causar 

que el ESC se queme o se dañe. Observe que los controles de velocidad modificados pueden estar sujetos a un pago 
para volver a cablearlos cuando se regresen para obtener servicio.

•  Sin voltaje inverso: El ESC no está protegido contra el voltaje de polaridad inverso.
•  No permita que las fichas del transistor se toquen: Nunca permita que las tres orillas diferentes del transistor se toquen o 

estén expuestas al metal. Esto creará un cortocircuito y dañará el ESC.

•  Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con los controles de velocidad inversos. Utilizar 

un diodo Schottky con su control de velocidad dañará el ESC y anulará la garantía de 30 días.

•  Siempre cumpla con los límites mínimos y máximos del control de velocidad como se establece en la tabla de 

especificaciones en el Manual del usuario (descargue el manual completo en linéa).

Baterías y carga de la batería
Su modelo utiliza baterías recargables que deben manipularse con cuidado para la seguridad y la vida útil de la batería. 
Asegúrese de leery seguir todas las instrucciones y precauciones para la carga y el mantenimiento de las baterías. Es su 
responsabilidad cargar y cuidar las baterías de manera adecuada. Además de las instrucciones de la batería y el cargador, a 
continuación se brindan algunos consejos para tener en cuenta.
•  Utilice el cargador suministrado para cargar la batería incluida.
•  Siempre supervise cuando se cargan las baterías.
•  Retire la batería del modelo mientras se carga.
•  No cargue las baterías dentro de un automóvil. No cargue las baterías mientras esté manejando un automóvil. El cargador 

está equipado con un cable largo para permitir que la batería se cargue fuera del automóvil cuando esté utilizando el 
tomacorrientes auxiliar del automóvil. Si el cable no llega al exterior del automóvil, busque otra fuente de alimentación.

•  Nunca cargue baterías sobre madera, paño, tela o sobre cualquier otro material inflammable.
•  No opere el cargador en un espacio saturado ni coloque objetos sobre la parte superior del cargador o la batería.
•  Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando el modelo no se utilice y cuando se 

almacene o transporte.

•  Deje enfriar la batería entre acciones (antes de cargarla).
•  Si nota que la batería está caliente al tacto durante el proceso de carga (temperatura superior a 140 ºF/60 ºC), 

desconéctela del cargador y suspenda la carga de inmediato.

•  Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable cuando cargan y manipulan las baterías.
•  Siempre almacene paquetes de baterías de forma segura fuera del alcance de los niños y las mascotas.
•  No utilice de ninguna manera las baterías que estén dañadas. No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables 

expuestos o en un conector dañado ya que pueden crear riesgo de incendio.

•  No provoque un cortocircuito en la batería. Esto puede provocar quemaduras y daños graves en la batería y crear riesgo de incendio.
•  No queme o perfore las baterías. Se pueden emitir materiales tóxicos. Si se produce un contacto con los ojos o la piel, 

enjuague con agua.

•  No exponga el cargador al agua o a la humedad.
•  NO desarme el cargador.
•  Almacene el paquete de la batería en un lugar seco, lejos de las fuentes de calor y de la luz solar directa.
•  Las baterías de níquel e hidruro metálico (NiMH) deben reciclarse o desecharse de manera adecuada.

Cómo reciclar su batería NiMH
Le recomendamos enfáticamente que recicle la batería del vehículo al finalizar su ciclo de vida útil.  
No deseche la batería en la basura. Para encontrar un centro de reciclaje cerca de su domicilio, pregunte  

a su distribuidor local o ingrese a www.call2recycle.org.

Summary of Contents for TETON

Page 1: ...propri taire dans votre langue Visite la p gina LaTrax com para descargar el Manual del usuario en su idioma Auf LaTrax com k nnen Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden QUICK START...

Page 2: ...to charge unattended Remove the battery from the model while charging Do not charge batteries inside of an automobile Do not charge batteries while driving in an automobile The charger is equipped wit...

Page 3: ...ttky avec le contr leur de endommage le contr leur et annule la garantie de 30 jours Observez toujours les limites inf rieure et sup rieure du contr leur de vitesse selon les indications du tableau de...

Page 4: ...con su control de velocidad da ar el ESC y anular la garant a de 30 d as Siempre cumpla con los l mites m nimos y m ximos del control de velocidad como se establece en la tabla de especificaciones en...

Page 5: ...nischen Daten in der Bedienungsanleitung angegeben sind downloaden Sie die komplette Bedienungsanleitung online immer ein Batterien und Batterien laden Ihr Modell wird mit aufladbaren Batterien betrie...

Page 6: ...ant Paragolpes delantero Vorderer Sto f nger Spur Gear Pignon droit Engranaje cil ndrico Zahnrad Steering Block Blocages de la direction Bloques de direcci n Achsschenkel Rear Suspension Arm Bras de s...

Page 7: ...manual for complete instructions on the proper use and maintenance of your model READ THE SAFETY PRECAUTIONS For your own safety understand where carelessness and misuse could lead to personal injury...

Page 8: ...l and confirm that there is no radio interference OPERATING YOUR MODEL Avoid running your model in tall grass deep sand or other conditions that severely limit the driving performance of the model Thi...

Page 9: ...ONCE programming is complete The LED will then shine red RUNNING IN WET CONDITIONS Your model is designed with features to protect the electronics in the model receiver servo electronic speed control...

Page 10: ...arge varie en fonction de la capacit de la pile charger 3 D brancher la pile lorsque celle ci est compl tement charg e Quand la pile est compl tement charg e le t moin DEL s allume en vert sans cligno...

Page 11: ...iliser le mod le v rifiez le fonctionnement distance de la servo et qu il n y ait aucune interf rence UTILISER VOTRE MOD LE vitez de faire rouler le mod le dans de l herbe haute du sable profond ou d...

Page 12: ...E FOIS EN VERT la programmation est compl te Le t moin DEL devient rouge UTILISATION EN CONDITIONS D HUMIDIT Votre mod le a des fonctions qui prot gent les composants lectroniques du mod le le r cepte...

Page 13: ...e se carga 3 Desconecte la bater a una vez que la carga haya finalizado Una vez cargada por completo la bater a la luz LED se encender de color verde sin parpadear La bater a estar caliente al tacto D...

Page 14: ...ayuda de un amigo verifique el funcionamiento del servo a cierta distancia y compruebe que no haya interferencia C MO UTILIZAR SU MODELO Evite hacer funcionar su modelo en c sped alto arena profunda u...

Page 15: ...VERDE UNA VEZ se completar la programaci n Luego el LED se iluminar en rojo CONDUCCI N EN CONDICIONES DE HUMEDAD Su modelo est dise ado con funciones para proteger sus componentes electr nicos recept...

Page 16: ...n der Kapazit t der zu ladenden Batterie abh ngig 3 Trennen Sie die Batterie vom Ladeger t wenn der Ladevorgang beendet ist Wenn die Batterie vollst ndig geladen ist leuchtet die LED am Ladeger t gr n...

Page 17: ...en dass Interferenzen vorhanden sind bevor Sie mit Ihrem Modell fahren MIT DEM MODELL FAHREN Fahren Sie mit Ihrem Modell nicht in hohem Gras tiefem Sand oder auf anderen Untergr nden die die Fahrleis...

Page 18: ...l ist mit Funktionen ausgestattet um die Elektronik im Modell zu sch tzen Empf nger Servo elektronischer Geschwindigkeitsregler Obwohl das Modell hoch wasserabweisend ist sollte es trotzdem nicht so b...

Page 19: ...ro waterproof 32 00 3045X Electronic Speed Control LaTrax waterproof assembled with bullet connectors 60 00 3046 Receiver LaTrax micro 2 4GHz 3 channel 25 00 7575X Motor 370 28 turn assembled with bul...

Page 20: ...30 7543X 2x3 RM 7540 7543X 2x8 CST 7543X 2x8 CST 7540 7540 7541X 7630 7665 opt 7660 7665 opt 7670 7671 7636 7636 7541X 7541X 7541X 7669 7540 7660 7665 opt 7650 7683 7540 7533 7533 7533 7532 7635 7662...

Page 21: ...0 7543X 3x5 RM 3046 7683 7683 7543X 2x8 CST 7555 7555X opt 7525 opt See Parts List for a complete listing of optional accessories Specifications on this page are subject to change without notice Every...

Page 22: ...s page are subject to change without notice Every attempt has been made to ensure the accuracy of this drawing however LaTrax cannot be held responsible for typographical or other errors See Parts Lis...

Page 23: ...the charger only and does not cover batteries vehicles and other accessories used in conjunction with the charger Your Hobby Dealer s Role All warranty claims are handled directly by LaTrax Your deal...

Page 24: ...to be adequately tested Standard repair fees are currently 45 00 hour billed in 15 minute increments with a one hour minimum To avoid this charge do not disassemble the model before returning it for s...

Page 25: ...oration CE Compliance for Users in the European Union WEEE Compliance Please help the environment by disposing of your product responsibly at the end of its life The wheeled bin symbol indicates that...

Page 26: ...r s consommables LaTrax n assume pas les frais d exp dition ou de transport d un composant d fectueux partir de vos locaux jusqu aux n tres Cette garantie est limit e au seul chargeur et ne couvre pa...

Page 27: ...e mod le pour l exp dition Frais suppl mentaires hors garantie Les suivantes peuvent mener des frais suppl mentaires Le produit retourn pour service sous garantie doit tre nettoy des accumulations exc...

Page 28: ...s Unis Le programme de RBRC constitue une alternative commode au placement des piles NiMH us es la poubelle ou dans le syst me de d chets municipaux ce qui est ill gal dans certaines r gions Veuillez...

Page 29: ...otros elementos considerados consumibles LaTrax no cubrir los gastos de env o o transporte del componente defectuoso desde su localidad hasta nuestra empresa Esta garant a est limitada al cargador sol...

Page 30: ...garant a Lo siguiente puede generar cargos adicionales El producto devuelto para el servicio de garant a debe estar libre de excesos de suciedad y acumulaciones de mugre que podr an entorpecer la repa...

Page 31: ...ro de Estados Unidos El programa RBRC ofrece una alternativa conveniente para colocar las bater as NiMH utilizadas en la basura o sistema municipal de desechos lo que en algunas reas es ilegal Comun q...

Page 32: ...scher Besch digung unangemessener oder unregelm iger Wartung Unfall unautorisierten Ver nderungen oder Modifikationen besch digt wurden sowie von Teilen die als Verschlei teile betrachtet werden LaTra...

Page 33: ...f r den Versand Zus tzliche Kosten au erhalb der Garantiezeit Zus tzliche Kosten k nnen sich durch Folgendes ergeben Das zur Reparatur unter Garantie gesendete Produkt sollte von berm igem Schmutz und...

Page 34: ...Das RBRC Programm bietet eine komfortableAlternative zur Entsorgung der NiMH Batterien ber den Hausm ll oder das lokale Entsorgungssystem was in manchen Regionen sogar illegal ist Rufen Sie uns bitte...

Page 35: ..._____________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ _________________________...

Page 36: ...MODEL 76054 1 LaTrax 6200 Traxxas Way McKinney Texas 75070 Phone 972 549 3000 1 888 TRAXXAS U S Only LaTrax com E mail support LaTrax com KC2241 R04 150330...

Reviews: