background image

 

26

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL

Utilizare

Atenție!

 Dacă este udă, suprafața prezintă o 

creștere a pericolului de alunecare. Acest lucru 
se întâmplă în special în cazul în care se utilizea

-

ză săpunuri, șampoane, uleiuri de baie etc.

RO

 

Indicații generale, instrucțiuni de întreținere

Informații generale privind utilizarea

 

Nu trebuie depășită temperatura de 40 °C.

 

Evacuați apa după fiecare utilizare. 
Nu lăsați copiii nesupravegheați în cada de 
baie sau de duș.

Instrucțiuni de întreținere

 

Suprafața trebuie curățată și întreținută într-o 
manieră simplă. Suprafața netedă nu preia 
murdărie. Întreținere regulată: Burete, lavetă 
moale, cantitate redusă de substanță antistati

-

că de curățare. Cada își păstrează astfel luciul 
și are efect de respingere a murdăriei.
Evitați utilizarea de substanțe abrazive sau 
solvenți, care deteriorează suprafața căzii. 
În cazul unui contact de durată mare, diferite 
substanțe, cum ar fi cerneala, produsele 
cosmetice și vopselele, pot duce la colorări. Ți

-

gările aprinse pot lăsa urme rotunde de arsură.
Aceste pete și urma de arsură, ca și zgârietu

-

rile, sau alte mici deteriorări, pot fi îndepăr

-

tate dacă procedați conform următoarelor 
recomandări:
Murdăria persistentă se îndepărtează cu aju

-

torul unei substanțe lichide de curățare de uz 
casnic, cum ar fi detergenții de vase sau leșia 
de săpun (respectați instrucțiunile de diluare), 
sau cu hârtie abrazivă cu granulația 200.
Îndepărtați petele de calcar cu substanță pen

-

tru îndepărtarea calcarului. Clătiți ulterior bine 
cu apă curată și lustruiți apoi cada cu o lavetă. 
Nu utilizați substanțe de curățare cu conținut 
acid sau pe bază de oțet.

Deteriorări

Suprafețele zgâriate trebuie tratate întotdeauna 
de către un specialist. Deteriorările mai mari 
pot fi reparate cu ajutorul setului de întreținere 
(2.9996.4.000.000.1). Amestecați material de 
umplutură și catalizator, până când substanța 
lichidă s-a distribuit complet. Aplicați masă 
de umplutură pe piesa deteriorată și lăsați-o 
să se întărească timp de cel puțin 12 ore, la 
minimum 15 °C.
Șlefuiți masa de umplutură uscată și zona 
adiacentă cu hârtie abrazivă (granulație 220), 
până la eliminarea tuturor denivelărilor. Curățați 
suprafața conform descrierii de mai sus.

Deteriorările survenite ca urmare a unui 

tratament necorespunzător din cauza 

utilizatorului nu beneficiază de garanția 

acordată de noi.

  

SV

 

Allmän information, skötselanvisning

Allmänt om användningen

 
40 °C bör inte överskridas. 
Låt vattnet rinna ut efter varje användning. 
Lämna aldrig barn i bad- eller duschkaret utan 
övervakning.

Skötselanvisning

 
Ytan är lätt att rengöra och underhålla. Den 
släta ytan tar knappt emot smuts. Regelbun-
den skötsel: Svamp, mjuk duk, lätt antistatiskt 
rengöringsmedel. På detta sätt bibehåller 
badkaret sin glans och har en smutsavvisande 
effekt.
Undvik att använda skurmedel eller lösnings-
medel som kan skada badkarets yta. 
Olika ämnen som bläck, kosmetik och färgäm-
nen kan leda till missfärgningar vid långvarig 
kontakt. Brinnande cigaretter kan lämna runda 
brännmärken.
Dessa fläckar och brännmärken, liksom repor 
och andra mindre skador, kan avlägsnas 
genom att följa rekommendationerna nedan:
Kraftig nedsmutsning kan avlägsnas med 
flytande hushållsrengöringsmedel, t.ex. disk-
medel eller tvållösning (beakta utspädningsan-
visningarna) eller med sandpapper, kornstorlek 
200.
Kalkfläckar avlägsnas med kalkborttagare. 
Skölj alltid med rikliga mängder rent vatten 
efteråt och polera med en duk. Använd inga 
rengöringsmedel som innehåller syra eller 
ättika.

Skador

Repade ytor bör alltid behandlas av en 
specialist. Större skador kan repareras med 
underhållssatsen (2.9996.4.000.000.1). Blanda 
fyllnadsmedel och katalysator tills det flytande 
ämnet har fördelats helt. Applicera fyllnads-
massan på den skadade delen och låt det 
härda i minst 12 timmar vid minst 15 °C.
Slipa den torkade fyllnadsmassan och det 
intilliggande området med sandpapper 
(kornstorlek 220) tills alla ojämnheter är borta. 
Rengör ytan enligt beskrivningen ovan.

Vår garanti gäller det inte för skador som 
har orsakats av användarens felaktiga 
behandling.

Användning

Var försiktig! 

När ytan är våt finns det större 

risk att halka på den. Det gäller speciellt om 
tvål, schampo och badolja osv. används. 

Uporaba

Previdno! 

Pri vstopanju na mokro površino 

obstaja nevarnost zdrsa. Ta je še večja pri 
uporabi mila, šampona ali olja za kopel.

 

SL

 

Splošni nasveti, navodilo za nego

Splošno o uporabi

40 °C se ne sme prekoračiti.
Po vsaki uporabi izpustite vodo.
V kopalni kadi oz. kadi za tuš ne puščajte 
otrok brez nadzora.

Navodilo za nego 

Površina omogoča enostavno čiščenje in 
nego. Na gladko površino se ne prijema 
umazanija. Redna nega: gobica, mehka 
krpa, nekaj antistatičnega čistila. Tako bo kad 
ohranila sijaj in odbijala umazanijo.
Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali topil, ki 
lahko poškodujejo površino kadi. 
Razne snovi, kot so črnilo, kozmetika in barvila 
lahko ob daljšem stiku povzročijo zabarvanje. 
Goreče cigarete lahko pustijo okrogle zažgane 
sledove.
Ti madeži in zažgani sledovi ter praske ali 
druge majhne poškodbe lahko odstranite, če 
upoštevate naslednja priporočila:
Močnejšo umazanijo odstranite s tekočim gos

-

podinjskim čistilom, kot na primer s sredstvom 
za pomivanje posode ali z lugom (upoštevajte 
navodilo za redčenje), ali z brusnim papirjem 
zrnatosti 200.
Madeže vodnega kamna odstranite s 
sredstvom za odstranjevanje vodnega kamna. 
Površino nato sperite s čisto vodo in jo 
posušite s suho krpo. Ne uporabljajte čistil, ki 
vsebujejo kisline ali čistil na osnovi kisa.

Poškodbe

Poškodovane površine naj popravi ustrezni 
specialist. Večje poškodbe lahko popravite s 
setom za vzdrževanje (2.9996.4.000.000.1). 
Zmešajte polnilo in katalizator, tako da se 
tekoča snov popolnoma porazdeli. Polnilno 
maso nanesite na poškodovan del in 
počakajte najmanj 12 ur, da se na najmanj 15 
°C strdi.
Posušeno polnilno maso in področje, ki meji 
nanjo, zbrusite z brusnim papirjem (zrnatost 
220), da odstranite vse neravnine. Površino 
očistite, kot je opisano zgoraj.

Za poškodbe, ki jih povzroči uporabnik z 

nepravilno uporabo, garancija ne velja.

Summary of Contents for ALESSI 2.4597.2

Page 1: ...d Pezsg k d Whirlpool Whirlpool Banheiras Banheira de hidromassagem Vane V rivka Kade Whirlpool Badkar Whirlpool Vannid Mullivann Kylpyammeeseen Poreallas Vann s Virpulis Badekar Boblebad C zi de bair...

Page 2: ...sak abban az esetben rv nyes ha az sszeszerel st a haszn lati utas t snak megfelel en s a helyi el r soknak megfelel en hivatalosan enged lyezett szakember v gzi RU BG PT O presente manual deve ser en...

Page 3: ...d viter d ventuels accidents L installation doit tre effectu e par des techniciens qualifi s La baignoire doit tre branch e une tension de 230 V CA 50 Hz Le dispositif doit tre aliment au travers d u...

Page 4: ...rse a una tensi n de 230 Vca y 50 Hz El sistema debe alimentarse a trav s de un interruptor diferencial RCD con una corriente de funcionamiento residual nominal no superior a 30 mA Adem s la instalaci...

Page 5: ...Vonia turi b ti prijungta prie 220 V AC 50 Hz tampos tinklo Prietaisas turi b ti maitinamas per diferencin s apsaugos rengin su gedimo srov kuri neturi vir yti 30 mA Be to elektros instaliacijoje turi...

Page 6: ...h ny egyszer l p st A telep t st csak szakk pzett m szaki szakemberek v gezhetik A f rd k dat 220 V AC 50 Hz rt k fesz lts gre kell csatlakoztatni A k sz l ket olyan hiba ram ellen v d berendez sen k...

Page 7: ...nie 220 V 50 Hz Pripojenie smie vykona iba elektrik r Istenie pomocou pr dov ho chr ni a FI 30 mA Pripojenie syst mu Max v kon 605 0 77 kW 615 0 01 kW 625 0 78 kW Bezpe nostn predpisy Pri in tal cii v...

Page 8: ...ifitseeritud elektrik Kaitsmiseks tuleb kasutada rikkevoolu kaitsel litit 30 mA S steemi teostus Max v imsus 605 0 77 kW 615 0 01 kW 625 0 78 kW Ohutusn uded V imalike nnetuste v ltimiseks tuleb vanni...

Page 9: ...es av kvalifiserte teknikere Badekaret m kobles til med en spenning p 230 VAC med 50 Hz Apparatet m mates via en jordfeilbryter med en utl sningsstr m som ikke overskrider 30 mA Ut over dette m den el...

Page 10: ...15 ndringar f rbeh lls Laufen f rbeh ller sig r tten till ndringar eller produktmodifika tioner utan att meddela p f rhand SL Navodila za uporabo Pred vgradnjo obvezno preberite ta navodila za uporabo...

Page 11: ...0 90 220V 50Hz 220V 50Hz Art No 2 4597 2 Art No 2 4597 1 52 1660 820 700 580 1270 1780 60 60 60 60 12 460 610 DE Masse mm FR Dimensions mm IT Dimensioni mm EN Dimensions mm ES Dimensiones mm NL Afmeti...

Page 12: ...M l mm RO Dimensiuni mm SV Massa mm SL Mere v mm Gebl se Ventilateur Ventola Blower ventilador Ventilator Ventil tor Ventiliatorius Dmuchawa Ventil tor Ablauf coulement Scarico Drain Desag e De afvoi...

Page 13: ...T Distinta dei pezzi sequenza di installazione della vasca EN Parts list tub assembly installation instructions ES Alcance del suministro instrucciones de instalaci n montaje de ba era NL Toebehoren i...

Page 14: ...ra NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru...

Page 15: ...enza di installazione della vasca EN Tub assembly installation instructions ES Instrucciones de instalaci n montaje de ba era NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany...

Page 16: ...NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es...

Page 17: ...tievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es de instala...

Page 18: ...fang FR Contenu du colis IT Distinta dei pezzi EN Parts list ES Alcance del suministro NL Toebehoren CS Rozsah dod vky LT Tiekimo apimtis PL Zakres dostawy HU Sz ll t si terjedelem RU BG PT Volume de...

Page 19: ...n montaje de ba era NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t so...

Page 20: ...ella vasca EN Tub assembly installation instructions ES Instrucciones de instalaci n montaje de ba era NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavima...

Page 21: ...Les surfaces rafl es doivent toujours tre trait es par un sp cialiste Les dommages graves peuvent tre r par s l aide du kit de maintenance 2 9996 4 000 000 1 M langez le mastic et le catalyseur jusqu...

Page 22: ...2 9996 4 000 000 1 Meng de vulstof en katalysator tot een volledige dis persie van vloeibare stof Breng de vulstof op het beschadigde deel aan en laat het minstens 12 uur bij minimaal 15 C uitharden S...

Page 23: ...papierem ciernym gradacja 220 w celu usuni cia wszystkich nier wno ci Oczy ci powierzchni w spos b opisany powy ej Szkody powsta e na skutek nieprawid o wego u ytkowania nie podlegaj odpo wiedzialno c...

Page 24: ...g ujte uschnut v pl ov zmes a prilieha j cu oblas br snym papierom zrnitos 220 k m neodstr nite v etky nerovnosti Plochy o istite pod a vy ie op san ho n vodu Na kody ktor vznikn neodbornou manipul ci...

Page 25: ...isuudet on poistettu Puhdista pinta edell kuvatulla tavalla K ytt j n ep asianmukaisesta k sit telyst aiheutuneet vauriot eiv t kuulu takuuseen Bruk Forsiktig N r den er fuktig er det kt sklifare p ov...

Page 26: ...ngar vid l ngvarig kontakt Brinnande cigaretter kan l mna runda br nnm rken Dessa fl ckar och br nnm rken liksom repor och andra mindre skador kan avl gsnas genom att f lja rekommendationerna nedan Kr...

Page 27: ...iariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti Alessi secondo le disposizioni della direttiva 89 106 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materi...

Page 28: ...hrooms AG 432 CH 4242 Laufen Alessi 89 106 73 23 E 89 336 E EN 12764 232 60335 55014 61000 50366 CE suoritustasoilmoitus Me Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242 Laufen vakuuttaa yksinomaisella vas...

Page 29: ...odusul Alessi declar pe propria r spundere c produsul kartell by Laufen respect urm toarele standarde n confor mitate cu prevederile Directivei privind materialele de construc ii 89 106 CEE i ale Dire...

Page 30: ...30 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL...

Page 31: ...31 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL...

Page 32: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com Controllers name Date Fabrication number 21 03 22 2 9497 5 000 000 1 PLU...

Reviews: