background image

 

28

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL

PT

HU

DA

RU

ET

BG

FI

SK

HR

EK teljesítménynyilatkozat

Mi, a

Laufen Bathrooms AG,

Pf. 432,

CH-4242 Laufen

kizárólagos felelősséggel kijelentjük, hogy a

Alessi

 termék az építési termékekre vonatkozó 89/106/

EGK, és az alacsony feszültségű termékekről szóló 
73/23/EGK, és az elektromágneses összeférhetőség

-

ről szóló 89/336/EGK irányelvek rendelkezései szerint 
megfelel a következő szabványoknak:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE- ydeevnedeklaration

Vi,

Laufen Bathrooms AG,

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

erklærer som eneste ansvarlige, at produktet 

Alessi

 

er i overensstemmelse med følgende standarder iht. 
bestemmelserne i byggevaredirektivet 89/106/EØF, 
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF og EMC-direktivet 
89/336/EØF:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Декларация характеристик CE

Мы, фирма

Laufen Bathrooms AG,
п/я 432,
CH-4242 Лауфен (Laufen),

под собственную ответственность заявляем, 
что согласно положениям директивы 89/106/
EWG об изделиях строительного назначения, 
директивы 73/23/ECC о низком напряжении и 
директивы EMV 89/336/EEC об электромагнитном 
излучении изделие 

kartell by Laufen

 соответствует 

следующим нормам:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE-Toimivusdeklaratsioon

Meie,

Laufen Bathrooms AG,

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

kinnitame ainuvastutusel, et toode 

Alessi

 vastab ehi-

tustoodete direktiivi 89/106/EMÜ nõuetele; madalpin-
gedirektiivi 73/23/EMÜ ja elektromagnetilise ühilduvuse 
direktiivi 89/336/EMÜ nõuetele.  
Samuti vastab see alljärgnevates standardites sätesta-
tud nõuetele:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE декларация за експлоатационни  
характеристики

Ние,

Laufen Bathrooms AG,
П. к.  432,
CH-4242 Laufen

декларираме на собствена отговорност, че 
продуктът 

Alessi

, съгласно разпоредбите на 

Директивата за строителни продукти 89/106/ЕИО 
и Директивата за ниско напрежение 73/23/EИО 
и Директивата за електромагнитна съвмести-
мост 89/336/EИО е в съответствие със следните 
стандарти:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE-suoritustasoilmoitus

Me,

Laufen Bathrooms AG,

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että tuote 

Alessi

 

vastaa rakennusalan tuotteista annetun direktiivin 
89/106, pienjännitedirektiivin 73/23/ETY ja EMC-di-
rektiivin 89/336/ETY mukaisesti seuraavia standardeja:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Declaração de desempenho CE

Nós, a

Laufen Bathrooms AG,
Apartado 432,
CH-4242 Laufen

declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 
o produto 

Alessi

 cumpre as seguintes normas em con-

formidade com as disposições da Diretiva de Produtos 
de Construção 89/106/CEE e das Diretivas de Baixa 
Tensão 73/23/CEE e as Diretivas CEM 89/336/CEE:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE vyhlásenie o úžitkových vlastnostiach

My, spoločnosť

Laufen Bathrooms AG,

poštový priečinok 432,

CH-4242 Laufen,

vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok 

Alessi

 vyhovuje podľa ustanovení smernice o staveb

-

ných výrobkoch 89/106, smerníc o nízkom napätí 
73/23/ECC a smerníc o elektromagnetickej kompa

-

tibilite 89/336/EEC požiadavkám nasledujúcich noriem:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE izjava o svojstvima

Mi, 

Laufen Bathrooms AG,

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

izjavljujemo na svoju isključivu odgovornost da je 
proizvod 

Alessi

, u skladu s odredbama Direktive o 

građevinskim proizvodima 89/106/EEZ, Direktive o 
niskonaponskoj opremi 73/23/EEZ te EMC Direktive 
89/336/EEZ, usklađen sa sljedećim normama:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Summary of Contents for ALESSI 2.4597.2

Page 1: ...d Pezsg k d Whirlpool Whirlpool Banheiras Banheira de hidromassagem Vane V rivka Kade Whirlpool Badkar Whirlpool Vannid Mullivann Kylpyammeeseen Poreallas Vann s Virpulis Badekar Boblebad C zi de bair...

Page 2: ...sak abban az esetben rv nyes ha az sszeszerel st a haszn lati utas t snak megfelel en s a helyi el r soknak megfelel en hivatalosan enged lyezett szakember v gzi RU BG PT O presente manual deve ser en...

Page 3: ...d viter d ventuels accidents L installation doit tre effectu e par des techniciens qualifi s La baignoire doit tre branch e une tension de 230 V CA 50 Hz Le dispositif doit tre aliment au travers d u...

Page 4: ...rse a una tensi n de 230 Vca y 50 Hz El sistema debe alimentarse a trav s de un interruptor diferencial RCD con una corriente de funcionamiento residual nominal no superior a 30 mA Adem s la instalaci...

Page 5: ...Vonia turi b ti prijungta prie 220 V AC 50 Hz tampos tinklo Prietaisas turi b ti maitinamas per diferencin s apsaugos rengin su gedimo srov kuri neturi vir yti 30 mA Be to elektros instaliacijoje turi...

Page 6: ...h ny egyszer l p st A telep t st csak szakk pzett m szaki szakemberek v gezhetik A f rd k dat 220 V AC 50 Hz rt k fesz lts gre kell csatlakoztatni A k sz l ket olyan hiba ram ellen v d berendez sen k...

Page 7: ...nie 220 V 50 Hz Pripojenie smie vykona iba elektrik r Istenie pomocou pr dov ho chr ni a FI 30 mA Pripojenie syst mu Max v kon 605 0 77 kW 615 0 01 kW 625 0 78 kW Bezpe nostn predpisy Pri in tal cii v...

Page 8: ...ifitseeritud elektrik Kaitsmiseks tuleb kasutada rikkevoolu kaitsel litit 30 mA S steemi teostus Max v imsus 605 0 77 kW 615 0 01 kW 625 0 78 kW Ohutusn uded V imalike nnetuste v ltimiseks tuleb vanni...

Page 9: ...es av kvalifiserte teknikere Badekaret m kobles til med en spenning p 230 VAC med 50 Hz Apparatet m mates via en jordfeilbryter med en utl sningsstr m som ikke overskrider 30 mA Ut over dette m den el...

Page 10: ...15 ndringar f rbeh lls Laufen f rbeh ller sig r tten till ndringar eller produktmodifika tioner utan att meddela p f rhand SL Navodila za uporabo Pred vgradnjo obvezno preberite ta navodila za uporabo...

Page 11: ...0 90 220V 50Hz 220V 50Hz Art No 2 4597 2 Art No 2 4597 1 52 1660 820 700 580 1270 1780 60 60 60 60 12 460 610 DE Masse mm FR Dimensions mm IT Dimensioni mm EN Dimensions mm ES Dimensiones mm NL Afmeti...

Page 12: ...M l mm RO Dimensiuni mm SV Massa mm SL Mere v mm Gebl se Ventilateur Ventola Blower ventilador Ventilator Ventil tor Ventiliatorius Dmuchawa Ventil tor Ablauf coulement Scarico Drain Desag e De afvoi...

Page 13: ...T Distinta dei pezzi sequenza di installazione della vasca EN Parts list tub assembly installation instructions ES Alcance del suministro instrucciones de instalaci n montaje de ba era NL Toebehoren i...

Page 14: ...ra NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru...

Page 15: ...enza di installazione della vasca EN Tub assembly installation instructions ES Instrucciones de instalaci n montaje de ba era NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany...

Page 16: ...NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es...

Page 17: ...tievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es de instala...

Page 18: ...fang FR Contenu du colis IT Distinta dei pezzi EN Parts list ES Alcance del suministro NL Toebehoren CS Rozsah dod vky LT Tiekimo apimtis PL Zakres dostawy HU Sz ll t si terjedelem RU BG PT Volume de...

Page 19: ...n montaje de ba era NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t so...

Page 20: ...ella vasca EN Tub assembly installation instructions ES Instrucciones de instalaci n montaje de ba era NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavima...

Page 21: ...Les surfaces rafl es doivent toujours tre trait es par un sp cialiste Les dommages graves peuvent tre r par s l aide du kit de maintenance 2 9996 4 000 000 1 M langez le mastic et le catalyseur jusqu...

Page 22: ...2 9996 4 000 000 1 Meng de vulstof en katalysator tot een volledige dis persie van vloeibare stof Breng de vulstof op het beschadigde deel aan en laat het minstens 12 uur bij minimaal 15 C uitharden S...

Page 23: ...papierem ciernym gradacja 220 w celu usuni cia wszystkich nier wno ci Oczy ci powierzchni w spos b opisany powy ej Szkody powsta e na skutek nieprawid o wego u ytkowania nie podlegaj odpo wiedzialno c...

Page 24: ...g ujte uschnut v pl ov zmes a prilieha j cu oblas br snym papierom zrnitos 220 k m neodstr nite v etky nerovnosti Plochy o istite pod a vy ie op san ho n vodu Na kody ktor vznikn neodbornou manipul ci...

Page 25: ...isuudet on poistettu Puhdista pinta edell kuvatulla tavalla K ytt j n ep asianmukaisesta k sit telyst aiheutuneet vauriot eiv t kuulu takuuseen Bruk Forsiktig N r den er fuktig er det kt sklifare p ov...

Page 26: ...ngar vid l ngvarig kontakt Brinnande cigaretter kan l mna runda br nnm rken Dessa fl ckar och br nnm rken liksom repor och andra mindre skador kan avl gsnas genom att f lja rekommendationerna nedan Kr...

Page 27: ...iariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti Alessi secondo le disposizioni della direttiva 89 106 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materi...

Page 28: ...hrooms AG 432 CH 4242 Laufen Alessi 89 106 73 23 E 89 336 E EN 12764 232 60335 55014 61000 50366 CE suoritustasoilmoitus Me Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242 Laufen vakuuttaa yksinomaisella vas...

Page 29: ...odusul Alessi declar pe propria r spundere c produsul kartell by Laufen respect urm toarele standarde n confor mitate cu prevederile Directivei privind materialele de construc ii 89 106 CEE i ale Dire...

Page 30: ...30 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL...

Page 31: ...31 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL...

Page 32: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com Controllers name Date Fabrication number 21 03 22 2 9497 5 000 000 1 PLU...

Reviews: