background image

3

Montageablauf

Exécution du montage

Esecuzione del montaggio

Assembly procedure 

Proceso de montaje

Montageverloop

Průběh montáže 

Montavimo tvarka 

Odpływ montażowy

A szerelés menete

Последовательность монтажа

Протичане на монтажа 

Monteringstrin

Monteringsprocedur

Monteringsbeskrivelse

Montāžas procedūra 

Processo de montagem 

Montaj prosedürü

Uputstvo za montažu 

Navodila za montažo

Asennuksen 

Montáž

装配程序

Kokkumonteerimine

Postupak montaže

DE
FR

IT

EN
ES

CS

LT

PL

BG
DA

SV

NO

FL

SK
ZH
ET
HR

LV

PT
TR

SL

SR

HU
RU

NL

max. 5 Nm

b

a

 

   24 

cm 

3 cm 

M8

1cm

a

b

H894614

1

4a

7

8

3

Schmierseife

Savon noir

Sapone liquido

Liquid-soap

Jabón líquido

Zachte zeep

Tekuté mýdlo

Skystas muilas

Mydło w płynie

Kenőszappan

Жидкое мыло

Течност-сапун

Blød sæbe

Flytande såpa

Smøresåpe

Voidesaippua

Tekuté mydlo

软皂

Vedelseep

Sapun za podmazivanje

Šķidrās ziepes

Sabão mole

Sıvı sabun

Sapun za podmazivanje

Milo za mazanje

*

Ausgleichsmasse

Mastic

Mastice

Packing paste 

Masa de compensación

Egaliseerpasta

Vyrovnávací hmota

Lyginimo masę

Masa wyrównującą 

Kiegyenlítőanyagot

компенсационной массa

Nзравнителната маса

Nivelleringsmasse

Utjämningsmassa

Sparkelmasse

Tasausmassaa

Vyrovnávacia hmota

找平混合料

Tasandusmass

Masa za niveliranje

Atsvars

Massa de reparação

Tesviye şapı

Masa za nivelisanje

Izravnalna masa

**

Verwenden Sie die Bauteile gemäß den örtlichen Vorschriften für Sanitärinstallationen

Utilisez les composants conformément aux prescriptions locales en matière d’installations sanitaires

Utilizzare i componenti secondo le disposizioni in materia di installazioni dei sanitari

Use components as required by a local plumbing regulator

Utilice componentes de acuerdo a las normas locales para instalaciones sanitarias

Gebruik de componenten volgens de lokale voorschriften voor sanitaire installaties

Použijte součásti vyžadované místními předpisy pro instalatérství

Konstrukcines detales naudokite pagal vietinius sanitarinių mazgų įrengimo nurodymus

Użyć elementów zgodnych z lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji sanitarnych

Használja a szaniterek szerelésére vonatkozó helyi előírásoknak megfelelő alkatrészeket

Используйте компоненты в соответствии с местными нормативами по водопроводно-канализационным работам

Използвайте компоненти съгласно местните разпоредби за санитарни инсталации

Anvendt komponenter som foreskrevet i de lokale bestemmelser for sanitære installationer

Använd komponenterna i enlighet med de lokala bestämmelser som gäller för sanitära installationer

Bruk komponenter i samsvar med lokale forskrifter for sanitærinstallasjoner

Käytä saniteettiasennuksia koskevien paikallisten määräysten mukaisia rakenneosia

Použite súčasti podľa požiadaviek miestnych predpisov pre inštalatérstvo

请根据当地卫生安装的法规使用组件

Kasutage osiseid vastavalt kohalikele sanitaarseadmete paigaldusnõuetele

Služite se dijelovima u skladu s lokalnim propisima za sanitarne instalacije

Izmantojiet iekārtas detaļas saskaņā ar vietējiem sanitāro iekārtu noteikumiem

Utilize os componentes de acordo com as normas locais relativas às instalações sanitárias

Sıhhi tesisat montajında yerel yönetmeliklere uygun olan parçaları kullanınız

Koristite komponente u skladu sa lokalnim propisima za sanitarne instalacije

Sestavne dele uporabljajte v skladu z lokalnimi predpisi za sanitarne instalacije

***

≈ 

Ø 

35

mm

X

X + 5 mm

 

X

 = 

2

b

b

b

a

a

≈ 

Ø 

35

mm

b

a

a

47,5 cm

6b 

OPTION

6a

4b 

OPTION

5

H894137

Reviews: