background image

 

7

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL

Manual de utilizare

Acest manual de utilizare 
trebuie citit cu atenție 
înainte de instalare.

Verificarea volumului livrării și stării de 
livrare:

 După primire, produsul expediat trebuie 

verificat dacă este complet și eventual dacă 
prezintă deteriorări (vezi volumul livrării).  
Dacă sunt vizibile daune, informați imediat 
comerciantul. Pentru daunele survenite în timpul 
sau după instalare/montare nu ne asumăm 
nicio răspundere.

Verificați la timp lățimea ușii: 

Produsul 

poate fi introdus prin ușa spațiului unde va fi 
instalat? Lățimea minimă necesară a ușii:  
Vezi dimensiunile exterioare:

Ridicare/deplasare:

 Pentru ridicare/deplasare,  

cada trebuie mișcată numai cu ajutorul benzilor 
de transport livrate - nu prindeți niciodată de 
furtunuri sau de piesele instalației.

Pozarea cablurilor:

 Nu trebuie pozate cabluri 

sub cada de baie.

Protecția împotriva deteriorărilor:

  

Evitați deteriorarea suprafețelor și astuparea 
din cauza deșeurilor de construcții cu ajutorul 
unei acoperiri de protecție corespunzătoare. 
Componentele sensibile (scurgerea, duzele, 
elementul de operare) trebuie acoperite tem-
porar cu ajutorul unei acoperiri de protecție, 
înainte de a începe instalarea/montarea.

Măsură de protecție specială:

 La curățirea 

plăcilor de faianță, amoniacul sau substanțele 
de curățare cu o agresivitatea similară nu 
trebuie să intre în contact cu piesele montate.

Racordul de apă: 

 

Este obligatoriu ca racordul să fie realizat de 
către un specialist calificat. 

Capacitatea de alimentare:

 

Maximum 20 litri/min (EN 200) 

Capacitatea de preaplin:

 

Minimum 36 litri/min (EN 274) 

Capacitatea de evacuare:

 

Maximum 48 litri/min (EN 274)

Verificarea etanșeității căzii: 

 

După racordarea căzii la conductele de 
alimentare și evacuare a apei, aceasta trebuie 
umplută și verificată dacă este etanșă.

Dreptul rezervat de a efectua schimbări: 

 

Laufen își rezervă dreptul de a efectua schimbări  
sau modificări ale produsului fără notificare

.

 

RO

 

Instrucțiuni de instalare

Bruksanvisning

Läs denna bruksanvisning 
noggrant före installationen.

Kontroll av leveransens omfattning och 
tillstånd:

 Kontrollera efter mottagandet att 

leveransen är fullständig och att inga skador 
förekommer (se leveransomfattning). Informera 
och återförsäljaren omedelbart om skador 
upptäcks. Vi ansvarar inte för skador som 
uppstår under eller efter installationen/inbygg-
naden.

Kontrollera dörrbredden på förhand:

  

Ryms produkten genom dörren till rummet där 
den ska installeras. Minimal dörrbredd som 
krävs: Se yttre mått.

Lyfta upp/skjuta:

 Lyft/ skjut karet endast med 

hjälp av det medföljande transportbanden – 
fatta aldrig tag i slangar eller installationsdelar. 
Dragning av ledningar: Inga ledningar får dras 
under badkaret.

Skydd mot skador:

 Använd lämpliga skydds-

täcken för att förhindra skador på ytorna och 
tilltäppning på grund av byggnadssmuts. 
Förse känsliga komponenter (avlopp, dysor, 
manöverorgan) med skyddstäcken innan 
installationen/ inbyggnaden inleds.

Speciell försiktighetsåtgärd:

 Vid rengöringen  

av kaklen får ammoniak eller något annat  
aggressivt rengöringsmedel inte komma i 
kontakt med inbyggnadsdelarna.

Vattenanslutning:

 

Anslutningen måste genomföras av en kvalifi-
cerad expert. 

Inloppskapacitet:

  

Maximum 20 liter/min (EN 200) 

Överloppskapacitet:

  

Minimum 36 liter/min (EN 274) 

Avloppskapacitet:

  

Minimum 48 liter/min (EN 274)

Kontroll av badkarets täthet:

 När in- och  

avloppet för vattnet har anslutits måste badkaret  
fyllas och tätheten kontrolleras.

Ändringar förbehålls:

 Laufen förbehåller sig 

rätten till ändringar eller produktmodifikationer 
utan att meddela på förhand.

SV

 

Installationsanvisning 

Navodila za uporabo

Pred vgradnjo obvezno 
preberite ta navodila za 
uporabo.
 

Preveritev obsega dobave in stanja ob 

dobavi:

 Pošiljko po prejemu preverite,  

ali je popolna in da niso prisotne poškodbe 

(glejte obseg dobave). Če so vidne poškodbe, 

takoj obvestite prodajalca. 

Za poškodbe, ki nastanejo med ali po 

inštalaciji/vgradnji, ne odgovarjamo.

Pravočasno preverite širino vrat:  

Ali izdelek gre skozi vrata prostora, v katerem 

bo nameščen? Potrebna minimalna širina vrat: 

Glejte zunanje mere na strani 9.

Dvigovanje/pomik: 

Kad za namen dvigovanja/ 

pomika premikajte samo s pomočjo priloženih 

transportnih trakov – nikoli je ne prijemajte za 

gibke cevi ali dele za inštalacijo.

Polaganje napeljav:  

Pod kadjo se ne smejo položiti napeljave.

Zaščita pred poškodbami: 

Z ustreznim 

zaščitnim pokrivalom preprečite poškodbe na 

površini in zamašitev z gradbeno umazanijo. 

Občutljive komponente (odtok, šobe, krmilni 

element) začasno opremite z zaščitnim pokri-

valom, preden začnete z inštalacijo/vgradnjo.

Poseben varnostni ukrep:

 Pri čiščenju 

ploščic ne sme amoniak ali podobno agresivno 

čistilo priti v stik z montažnimi deli.

Priključek za vodo:

 

Priključek mora obvezno izvesti usposobljen 

strokovnjak.

Zmogljivost dotoka:  

Največ 20 litrov/min (EN 200)

Zmogljivost preliva:  

Najmanj 36 litrov/min (EN 274)

Zmogljivost odtoka:  

Najmanj 48 litrov/min (EN 274

Preveritev tesnjenja kadi:

 Po priključitvi 

dotoka in odtoka za vodo je potrebno kad 

napolniti in preveriti tesnjenje.

Spremembe pridržane:

 Laufen si pridržuje 

pravico do sprememb ali modifikacij izdelkov 

brez predhodne napovedi.

SL

  

Navodila za vgradnjo 

Summary of Contents for ILBAGNOALESSI H220972

Page 1: ...ami HU Jeln haszn lati utas t st t kell adni a felhaszn l nak A garancia felel ss g csak abban az esetben rv nyes ha az sszeszerel st a haszn lati utas t snak megfelel en s a helyi el r soknak megfele...

Page 2: ...ents ou d apporter des modifications au produit sans pr avis DE Installationsvorschriften Istruzioni per l uso Prima dell installazione bisogna assolutamente leggere con attenzione le presenti istruzi...

Page 3: ...minimaal 36 liter min EN 274 Afvoercapaciteit minimaal 48 liter min EN 274 Lekproef in het bad Nadat de toevoer en afvoer zijnaangesloten dient u het bad te vullen en op lekken te controleren Wijzigin...

Page 4: ...wann i sprawdzi jej szczelno Wszelkie zmiany zastrze one Firma Laufen zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian lub modyfikacji produktu bez uprzedzenia HU ltal nos szerel si utas t sok Haszn lati t...

Page 5: ...polo nos Laufen si vyhradzuje pr vo na zmeny alebo modifik cie produktu bez ozn menia PT Instru es de instala o Upute za uporabu Obvezno pa ljivo pro itajte ove upute za uporabu prije instalacije Prov...

Page 6: ...FI Asennusohje Lieto anas instrukcija Pirms vannas uzst d anas noteikti uzman gi izlasiet o instrukciju Pieg des komplekta un pieg d t s preces st vok a p rbaude P c sa em anas p rbaudiet vai esat sa...

Page 7: ...kr vs Se yttre m tt Lyfta upp skjuta Lyft skjut karet endast med hj lp av det medf ljande transportbanden fatta aldrig tag i slangar eller installationsdelar Dragning av ledningar Inga ledningar f r...

Page 8: ...LV Svars mm NO M l mm RO Dimensiuni mm SV Massa mm SL Mere v mm DE Lieferumfang FR Contenu du colis IT Distinta dei pezzi EN Parts list ES Alcance del suministro NL Toebehoren CS Rozsah dod vky LT Ti...

Page 9: ...NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es...

Page 10: ...evoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es de instala o...

Page 11: ...Les surfaces rafl es doivent toujours tre trait es par un sp cialiste Les dommages graves peuvent tre r par s l aide du kit de maintenance 2 9996 4 000 000 1 M langez le mastic et le catalyseur jusqu...

Page 12: ...2 9996 4 000 000 1 Meng de vulstof en katalysator tot een volledige dis persie van vloeibare stof Breng de vulstof op het beschadigde deel aan en laat het minstens 12 uur bij minimaal 15 C uitharden S...

Page 13: ...papierem ciernym gradacja 220 w celu usuni cia wszystkich nier wno ci Oczy ci powierzchni w spos b opisany powy ej Szkody powsta e na skutek nieprawid o wego u ytkowania nie podlegaj odpo wiedzialno c...

Page 14: ...g ujte uschnut v pl ov zmes a prilieha j cu oblas br snym papierom zrnitos 220 k m neodstr nite v etky nerovnosti Plochy o istite pod a vy ie op san ho n vodu Na kody ktor vznikn neodbornou manipul ci...

Page 15: ...isuudet on poistettu Puhdista pinta edell kuvatulla tavalla K ytt j n ep asianmukaisesta k sit telyst aiheutuneet vauriot eiv t kuulu takuuseen Bruk Forsiktig N r den er fuktig er det kt sklifare p ov...

Page 16: ...ngar vid l ngvarig kontakt Brinnande cigaretter kan l mna runda br nnm rken Dessa fl ckar och br nnm rken liksom repor och andra mindre skador kan avl gsnas genom att f lja rekommendationerna nedan Kr...

Page 17: ...en dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti ILBAGNOALESSI secondo le disposizioni regolamento per la commercializzazione dei prodotti da costruzione UE n 305 2011 concernente...

Page 18: ...n DOP 14516 leiate meie veebilehek ljel CE Laufen Bathrooms AG 432 CH 4242 Laufen ILBAGNOALESSI EU BauPVO 305 2011 EN 14516 232 DOP 14516 CE suoritustasoilmoitus Me Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH...

Page 19: ...ia Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242 Laufen declar m pe proprie r spundere exclusiv c produsul ILBAGNOALESSI corespunde prevederilor Regu lamentului UE privind produsele pentru construc ii EU B...

Page 20: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com Controllers name Date Fabrication number 17 10 22 2 9497 7 000 000 1 PLU...

Reviews: