background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV

16

Utilizare

Atenție! 

Dacă este udă, suprafața prezintă o 

creștere a pericolului de alunecare. Acest lucru 
se întâmplă în special în cazul în care se utilizea-
ză săpunuri, șampoane, uleiuri de baie etc.

RO

 

Indicații generale, instrucțiuni de întreținere

Informații generale privind utilizarea

 
Nu trebuie depășită temperatura de 40 °C.
Evacuați apa după fiecare utilizare. 
Nu lăsați copiii nesupravegheați în cada de 
baie sau de duș.

Instrucțiuni de întreținere

 
Suprafața nu atrage murdăria și este ușor de 
curățat și întreținut. Pentru întreținerea regulată 
recomandăm utilizarea: unui burete, unei lavete 
moi și unei cantități reduse de substanță antis-
tatică de curățare. Dacă este necesar, ștergeți 
cu o lavetă moale până se usucă. Suprafața 
este rezistentă la murdărie.
 
Evitați utilizarea de substanțe abrazive sau 
solvenți, care deteriorează suprafața.
 
Murdăria persistentă se îndepărtează cu ajutorul 
unei substanțe lichide de curățare de uz casnic, 
cum ar fi detergenții de vase sau leșia de săpun 
(respectați instrucțiunile de diluare). Clătiți 
ulterior bine cu apă curată și lustruiți apoi cada 
cu o lavetă. Nu utilizați substanțe de curățare 
cu conținut acid sau pe bază de oțet.

Deteriorări

 
Suprafețele zgâriate trebuie tratate întotdeauna 
de către un specialist. Deteriorările mai mari 
pot fi reparate cu ajutorul setului de întreținere 
(2.9996.5.###.000.1).

 
Deteriorările survenite ca urmare a unui 
tratament  necorespunzător din cauza 
utilizatorului nu beneficiază de garanția 
acordată de noi.

SV

 

Allmän information, skötselanvisning

Allmänt om användningen

40 °C bör inte överskridas. 
Låt vattnet rinna ut efter varje användning. 
Lämna aldrig barn i bad- eller duschkaret utan 
övervakning.

Skötselanvisning

Nästan ingen smuts fastnar på ytan och den är 
lätt att rengöra och sköta. För den regelbundna
skötseln rekommenderar vi: en svamp, en mjuk 
duk och en aning antistatiskt rengöringsmedel. 
Torka om nödvändigt torrt med en mjuk duk. 
Ytan har en smutsavvisande effekt.

Undvik att använda skurmedel eller lösnings-
medel som kan skada ytan.

Hårdnackad smuts avlägsnar man med flytande 
hushållsrengöringsmedel, t.ex. diskmedel eller 
tvållösning (beakta förtunningsanvisningarna). 
Skölj alltid med rikliga mängder rent vatten 
efteråt och polera med en duk. Använd inga 
rengöringsmedel som innehåller syra eller 
ättika.

Skador

 
Repade ytor bör alltid behandlas av en specialist. 

 

Större skador kan repareras med vårt sevice-kit 

 

(2.9996.5.###.000.1).

 
Vår garanti gäller det inte för skador som 
har orsakats av användarens felaktiga 
behandling.

Användning

Var försiktig! 

När ytan är våt finns det större 

risk att halka på den. Det gäller speciellt om 
tvål, schampo och badolja osv. används.

Summary of Contents for MEDA 2.2011.5

Page 1: ...perduoti naudotojui Garantija atsakomyb taikoma tik montuojant pagal instrukcij galiotam specialistui laikantis vietos reikalavim PL Niniejsz instrukcj obs ugi nale y wr czy u ytkownikowi Gwarancja r...

Page 2: ...t d e ectuer des changements ou d apporter des modi cations au produit sans pr avis DE Installationsvorschriften Istruzioni per l uso Prima dell installazione bisogna assolutamente leggere con attenzi...

Page 3: ...inimaal 36 liter min EN 274 Afvoercapaciteit minimaal 48 liter min EN 274 Lekproef in het bad Nadat de toevoer en afvoer z naangesloten dient u het bad te vullen en op lekken te controleren W zigingen...

Page 4: ...jej szczelno Wszelkie zmiany zastrze one Firma Laufen zastrzega sobie prawo do wpro wadzania zmian lub mody kacji produktu bez uprzedzenia HU ltal nos szerel si utas t sok Haszn lati tmutat A be p t...

Page 5: ...Spolo nos Laufen si vyhradzujepr vo na zmeny alebo modi k cie produktu bez ozn menia PT Instru es de instala o Upute za uporabu Obvezno pa ljivo pro itajte ove upute za uporabu prije instalacije Prov...

Page 6: ...FI Asennusohje Lieto anas instrukcija Pirms vannas uzst d anas noteikti uzman gi izlasiet o instrukciju Pieg des komplekta un pieg d t s preces st vok a p rbaude P c sa em anas p rbaudiet vai esat sa...

Page 7: ...c zii Dup racordarea c ziila conductele de alimentare i evacuare a apei aceasta trebuie umplut i veri cat dac este etan Dreptul rezervat de a efectua schimb ri Laufen i rezerv dreptul de a efectua sc...

Page 8: ...s mm PL Wymiary mm HU M retek mm RU BG mm PT Medidas mm SK Rozmery mm HR Mjere mm DA Dimensioner mm ET M tmed mm FI Mitat mm L V Svars mm NO M l mm RO Dimensiuni mm SV Massa mm MEDA 180 x 80 Art Nr 2...

Page 9: ...M12 Fuss Set Set pour les pieds Set piedi Foot set Juego de pies Potenset M12 2 9617 9 000 000 1 02 04 03 01 Art No 2 9443 9 000 000 1 Art No 2 9513 7 000 000 1 Art No 2 9513 8 000 000 1...

Page 10: ...laatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany L T rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es de instala o da estrutura...

Page 11: ...ou de l eau savonneuse respecter les prescriptions en mati re de dilution Toujours rincer abondamment l eau claire et faire briller avec un chi on Ne pas utiliser de d tergent base d acide ou de vina...

Page 12: ...aakmiddelen of azijnreinigers Beschadigingen Gekraste oppervlakken moeten altijd door een specialist worden behandeld Ernstige beschadigingen kunnen met de onderhouds set worden gerepareerd 2 9996 5 0...

Page 13: ...owsta e na skutek nieprawid o wego u ytkowania nie podlegaj odpo wiedzialno ci z tytu u gwarancji HU ltal nos tmutat s a k d pol sa Haszn lat Vigy zat A nedves fel let megn veli kisz l l skor a megcs...

Page 14: ...y by v dy mali by o etren odborn kom V ie po kodenia je mo n opravi pomocou dr bovej s pravy 2 9996 5 000 1 Na kody ktor vznikn neodbornou manipul ciou pou vate a sa na a z ruka nevz ahuje Kori tenje...

Page 15: ...p asianmukaisesta k sit telyst aiheutuneet vauriot eiv t kuulu takuuseen Bruk Forsiktig N r den er fuktig er det kt sklifare p over aten Dette gjelder spesielt n r det brukes s pe shampoo badeolje osv...

Page 16: ...trebuie tratate ntotdeauna de c tre un specialist Deterior rile mai mari pot reparate cu ajutorul setului de ntre inere 2 9996 5 000 1 Deterior rile survenite ca urmare a unui tratament necorespunz to...

Page 17: ...ufen dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti Meda secondo le disposizioni regolamento per la commercializzazione dei prodotti da costruzione UE n 305 2011 concernente sono c...

Page 18: ...sioon DOP 14516 leiate meie veebilehek ljel CE Laufen Bathrooms AG 432 CH 4242 Laufen Meda EU BauPVO 305 2011 EN 14516 232 DOP 14516 CE suoritustasoilmoitus Me Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242...

Page 19: ...ytelseserkl ringen DOP 14516 p nettsiden v Declara ie de performan CE Noi compania Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242 Laufen declar m pe proprie r spundere exclusiv c produsul Meda corespunde p...

Page 20: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com 03 11 23 2 9911 2 000 000 1 BPZ DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV...

Reviews: