background image

Montageablauf

Exécution du montage

Esecuzione del montaggio

Assembly procedure

Proceso de montaje

Montageverloop

Průběh montáže

Montavimo tvarka

Instrukcja montażu

A szerelés menete

Последовательность монтажа

Последователност при монтажа

Druckprüfung

Essai de pression

Prova di pressione

Pressure test

Prueba de presión

Drukcontrole

Tlaková zkouška

Slėgio testas

Kontrola ciśnienia

Nyomáspróba

Гидравлическое испытание

Изпитване под налягане

3

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

Schritt 1

Netz spülen (siehe beiliegende Montageanleitung für Unterputz-Einbaukörper Simibox)

FR

Etape 1

Purge du réseau (voir Instruction de montage ci-jointe pour Corps encastrable –Simibox)

IT

Etapa 1

Spurga della rete (secondo Instruzione di montaggio per Corpo da incasso–Simibox)

EN

Step 1

Network purging (according to attached Assemby instructions for concealed body-Simibox)

ES

Paso 1

Purgación de la red (de acuerdo con las instrucciones de montaje adjuntas para el cuerpo empotrado Simibox)

NL

Stap 1

Netspoeling (volgens bijgevoegde montage-instructies voor inbouwlichaam Simibox)

CS

Krok 1

Proplachování sítě (podle přiložených pokynů k montáži pro skryté těleso – Simibox) 

LT

Žingsnis 1

Tinklo prapūtimas (pagal pridedamą integruoto korpuso „Simibox“ montavimo instrukciją) 

PL

Krok 1

Płukanie instalacji (zgodnie z załączoną instrukcją montażu Simibox w wersji podtynkowej)

HU

Lépés 1

Hálózat öblítése (a mellékelt összeszerelési útmutató szerint a falba építhető Simibox házhoz)

RU

Шаг 1

Промывка сети (согласно прилагаемым инструкциям для скрытого корпуса Simibox)

BG

Стъпка 1

Прочистване на мрежата (съгласно приложените инструкции за сглобяване на скрит корпус Simibox)

DE 

Warmwasser

FR 

Eau chaude

IT   

Acqua calda

EN 

Hot water

ES

 Agua caliente

NL 

Warm water

CS 

Teplá voda

LT  

Karštas vanduo

PL 

Ciepła woda  

HU 

Melegvíz

RU 

Горячая вода

BG 

Топла вода 

DE 

Kaltwasser

FR 

Eau froide

IT   

Acqua fredda

EN 

Cold water

ES

 Agua fría

NL 

Koud water

CS 

Studená voda

LT  

Šaltas vanduo

PL 

Zimna woda  

HU 

Hidegvíz

RU 

Холодная вода

BG 

Студена вода 

DE

Schritt 2

FR

Etape 2

IT

Etapa 2

EN

Step 2

ES

Paso 2

NL

Stap 2

CS

Krok 2

LT

Žingsnis 2

PL

Krok 2

HU

Lépés 2

RU

Шаг 2

BG

Стъпка 2

Summary of Contents for SIMIBOX HF574038000000

Page 1: ... platných v místě LT Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui Garantija turtinė atsakomybė suteikiama jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus PL Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi Gwarancja odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z in...

Page 2: ...ia Sprawdzić szczelność armatury i wszystkich po łączeń kontrola wzrokowa Korpus i wylot bate rii mogą być gorące Montaż i konserwację może przeprowadzać wyłącznie instalator uprawniony do tego na podstawie lokalnie obowiązujących prze pisów Gwarancja patrz Ogólne warunki sprzedaży igwa rancji Prawo do zmian technicznych zastrzeżone LT Rekomenduojamas darbinis slėgis 2 4 barai Maksimalus darbinis ...

Page 3: ...rado Simibox NL Stap 1 Netspoeling volgens bijgevoegde montage instructies voor inbouwlichaam Simibox CS Krok 1 Proplachování sítě podle přiložených pokynů k montáži pro skryté těleso Simibox LT Žingsnis 1 Tinklo prapūtimas pagal pridedamą integruoto korpuso Simibox montavimo instrukciją PL Krok 1 Płukanie instalacji zgodnie z załączoną instrukcją montażu Simibox w wersji podtynkowej HU Lépés 1 Há...

Page 4: ... FR Bouchon IT Tappo EN Plug ES Tapón NL Plug CS Zástrčka LT Kištukas PL Korek HU Dugó RU Заглушка BG Тапа DE Eingang Loch mit Ausgang verbinden 2 FR Trou alimentation connecté à la sortie 2 IT Alimentazione conectata con uscita 2 EN Inlet hole coupled with outlet 2 ES Orificio de entrada acoplado a la salida 2 NL Inlaatgat gekoppeld aan uitlaat 2 CS Vstupní otvor spojený s výstupem 2 LT Įleidimo ...

Page 5: ...are available and at the right place ES Antes del montaje comprobar si todas las juntas se encuentran en la posición correcta NL Vóór de montage controleren of alle afdichtingen zich op de juiste plek bevinden CS Před montáží zkontrolovat zda se všechna těsnění nacházejí na správném místě LT Prieš pradėdami montuoti patikrinkite ar visi sandarikliai yra tinkamose vietose PL Przed montażem sprawdzi...

Page 6: ...t de montaje en bruto Simibox PN 10 proceder según las nor mas locales vigentes NL De waterleidingen moeten zolang ze nog toegankelijk zijn aan een drukcontrole worden onderworpen Drukweerstand van de ruwbouwset Simibox PN 10 overeenkomstig de geldende lokale richtli jnen te werk gaan CS Vodovodní potrubí musí být podrobeno tlakové zkoušce dokud je ještě přístupné Pevnost podomítkového tělesa Simi...

Reviews: