background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL

15

Use

Beware! Increased risk of slipping when surface is wet. 
This is particularly so when using soap, shampoo, bath 
oil, etc.

Changes allowed: Laufen reserves the right to make 
changes or modii cations on any of its products without 
notice.

Gebruik

Opgelet! Wanneer het oppervlak nat is, dan glijdt u snel-
ler uit. Wees extra voorzichtig wanneer u zeep, shampoo, 
badolie, enz. gebruikt.

Wijzigingen voorbehouden: Laufen behoudt zich het 
recht voor, zonder aankondiging wijzigingen of verande-
ringen aan zijn producten aan te brengen.

Uso

Atención: Con la humedad, la superi cie se vuelve más 
resbaladiza. Especialmente cuando se utilizan jabones, 
champús, aceites de baño, etc.

Salvo modii caciones: Laufen se reserva el de recho de 

realizar cambios o modii caciones del producto sin pre-
vio aviso.

 

General comments on operation and use

Let water out after each bath. Never leave children in the 
tub unsupervised.  

Whirlpool maintenance instructions 

The surface is simple to clean and maintain. The smooth 
surface hardly collects dirt. Regular care: Sponge, soft 
cloth, somewhat antistatic cleaning agent. The tub will 
thus retain its gloss and reject dirt. 

To clean your massage tub, please use a soft sponge, liq-
uid soap and water. Rub dry with a dry cloth. 

Avoid the use of abrasives or solvents which damage the 
surface of the tub.  

Remove heavy dirt with liquid household cleaner e.g. 
dishwash detergents or liquid soap (observe dilution in-
structions). 

Remove lime marks with a decalcii er. Always rinse with 
plenty of clean water. Give a i nal polish with a soft cloth. 
Use no acid cleaning agents or cleaning vinegar. 

Damage  

Scratched surfaces should be treated by the specialist.  
Buf  with a solvent-free polishing paste. If necessary, the 
surface can i rstly be rubbed down with wet emery paper 
(N°. 800, followed by N°. 1200) before being polished. In 

no case are alcohol or solvents containing acetone to be 
used.   

Damage resulting from inappropriate treatment by the 
user will not be covered by our guarantee. 

General Information, 

Whirlpool Maintenance Instructions

 

Generalidades sobre el funcionamiento y el uso

Vaciar el agua después de cada baño. Nunca dejar a los 
niños solos sin vigilar en la bañera. 

Instrucciones para el cuidado de la bañera

La superi cie es fácil de limpiar y cuidar. La suciedad ape-
nas se adhiere a la superi cie lisa. Cuidado periódico: Con 
esponja, paño suave, un poco de producto limpiador 
anti-estático. Así la bañera conserva su brillo y su efecto 
repelente de la suciedad.

Para la limpieza de su bañera de masaje, por favor utilice 
una esponja suave, una solución jabonosa y agua.
Séquela frotando con un paño seco. 

Evite el uso de productos abrasivos o solventes, que da-
ñan la superi cie de la bañera. 

Una suciedad más fuerte se puede limpiar con una lim-
piador doméstico líquido, como p.ej. producto lavavaji-
llas o solución jabonosa (diluir según instrucciones).

Quitar las manchas de cal con un producto antical. Enjua-
gar siempre con agua limpia y pulir con un paño.
No utilizar productos de limpieza con contenido de ácido 
ni limpiador con ácido acético.

Daños

Las superi cies rayadas deben ser reparadas por un es-
pecialista. Tratar con pasta de pulir con solvente. Si fuera 
necesario, la superi cie se puede tratar primero con lija de 
agua (grano 800, luego 1200) antes de pulirla. Nunca uti-

lizar solventes con alcohol o acetona.

No podemos asumir la garantía por los daños ocasiona-
dos por un tratamiento incorrecto por parte de los usua-
rios. 

Algemene informatie over werking en gebruik

Laat na elk bad het water weglopen. Laat kinderen nooit 
alleen in het bad. 

Onderhoudsinstructies whirlpool

Het oppervlak kan eenvoudig gereinigd en onderhouden 
worden. Op het gladde oppervlak zet zich bijna geen vuil 
af. Regelmatig onderhoud: spons, zachte doek, een beet-
je antistatisch reinigingsmiddel. De badkuip behoudt zo 
haar glans en stoot vuil af.

Maak bij het reinigen van uw massagebad gebruik van 
een zachte spons, een zeepoplossing en water.
Droog het bad af met een droge doek. Gebruik geen 
schuurmiddelen of oplosmiddelen die het oppervlak van 
het bad beschadigen. 

Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met vloeibaar 
schoonmaakproduct, zoals bv. afwasmiddel of zeepop-
lossing (verdun met voldoende water).

Verwijder kalkvlekken met antikalkmiddel. Spoel steeds 
met voldoende zuiver water na, droog af met een doek. 
Gebruik geen zuurhoudende reinigingsmiddelen of 
azijnproducten.

Beschadigingen

Bekraste oppervlakken moeten door een deskundige 
behandeld worden. Behandel met een niet-oplosmid-
delhoudende polijstpasta. Indien nodig kunt u vóór het 
oppoetsen het oppervlak eerst met nat schuurpapier (nr. 
800, daarna nr. 1200) behandelen. Gebruik in geen geval 

alcohol- of acetonhoudende oplosmiddelen.

Wij bieden geen garantie voor schade als gevolg van on-
oordeelkundige omgang door de gebruiker.

Indicaciones generales, 

instrucciones para el cuidado de la bañera

Algemene aanwijzingen, 

onderhoudsinstructies whirlpool

Summary of Contents for SOLUTIONS 2.2250.1

Page 1: ...aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is ge nstalleerd Whirlpool Baln o VascheWhirlpool Whirlpool Ba era de hidromasaje Whirlpool LAUFEN SOLUTIONS LAUFEN SOLUTIONS 17...

Page 2: ......

Page 3: ...mfangs und des Lieferzustands Sendung nach Erhalt auf Vollst ndigkeit und evt Be sch digungen pr fen siehe Lieferumfang Seite 10 Falls Sch den erkennbar sofort H ndler informieren F r Sch den die w hr...

Page 4: ...lectriques l exception des dispositifs de t l commande doivent se trouver ou tre i x es de fa on ne pas pouvoir tomber dans la baignoire Raccord avec l eau au travers de l hydromassage ou du trop plei...

Page 5: ...ieno Montare il proilo parete Il montaggio di una griglia di aerazione non compresa nella fornitura assolutamente consigliato necessario collocarla nel rivestimento del muro a seconda del mo dello del...

Page 6: ...devices must be located or i xed so that they cannot fall into the bath Water connection through the water massage or over low As soon as the water inlet is below the rim of the tub the connection mu...

Page 7: ...aci n del suministro y de su estado Comprobar el buen estado del material suministrado ver el alcance del suministro p gina 10 Garant a no aplica ble en caso de da os durante el proceso de instalaci n...

Page 8: ...de levering Controleer na ontvangst of het pakket volledig is en eventuele beschadigingen vertoont zie omvang levering bladzijde 10 Breng in geval van schade onmiddellijk uw dealer op de hoogte Wij z...

Page 9: ...50 1505 120 75 75 75 270 215 215 Position der Whirlpoolkomponenten Position des composants baln o Posizione della componentistica della vasca Position of the whirlpool components Posici n de los compo...

Page 10: ...nten Position des composants baln o Posizione della componentistica della vasca Position of the whirlpool components Posici n de los componentes Whirlpool Positie van de Whirlpool onderdelen Empfohlen...

Page 11: ...ezzi Parts list Alcance del suministro Toebehoren a b 300 mm 300 mm 55 55 300 mm 55 55 mm 42 mm 10 b Lieferumfang Installationsvorschrift Wannenaufbau Contenu du colis instructions d installation de l...

Page 12: ...ationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalaci n...

Page 13: ...tallation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalaci n montaje de ba era Installatievoorschrift plaats...

Page 14: ...ction procedu re see the operating manual Activar el proceso de desinfecci n ver las instrucciones de uso Ontsmettingsprocedure activeren zie gebruikershandleiding 32 33 34 Installationsvorschrift Wan...

Page 15: ...saire pas ser d abord un papier abrasif humide n 800 ensuite n 1200 avant de polir la surface Ne jamais utiliser de sol vants contenant de l alcool ou de l ac tone Les d g ts dus un traitement inappro...

Page 16: ...onja pa o suave un poco de producto limpiador anti est tico As la ba era conserva su brillo y su efecto repelente de la suciedad Para la limpieza de su ba era de masaje por favor utilice una esponja s...

Page 17: ...otto Whirlpool LAUFEN SOLUTIONS secondo le disposizioni della direttiva 89 106 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinato a essere adope...

Reviews: