1
2
DE
Max. mit Fliesen
FR
Max. avec carrelage
IT
Max. con piastrelle
EN
Max. with tiles
ES
Máx. con azulejos
NL
Max. met tegels
CS
Max. s obkladačkami
LT
Maks. su plytelėmis
PL
Maks. z płytkami
HU
Max. csempékkel
RU
Макс. с плиткой
BG
Макс. с плочки
3
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Bauphase
Phase montage
Periodo costruzione
Unit installation
Fase de construcción
Bouwfase
Fáze stavby
Montavimo etapas
Etap montażu
Munkafázis
Фаза строительства
Строителна фаза
DE
Armatur vorsichtig aus der Verpackung
nehmen,
darauf achten, dass die Enden
der Kupferrohre nicht beschädigt wer-
den.
Wasserzuleitungen abstellen.
FR
Prendre des précautions pour
sortir l’appareil de l’emballage et
veiller à
ne pas endommager les extrémitées
des tubes cuivre d’alimentation.
Fermer
les alimentations d’eau.
IT
Prendere le precauzioni necessarie per
estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e
fare attenzione per non danneggiare le
estremita’ dei tubi di rame di alimenta-
zione.
Chiudere le alimentazioni dell’acqua.
EN
Remove the equipment carefully from
its packaging and
take care not to dama-
ge the ends of the copper supply tubes.
Shut off the water supply.
ES
Sacar la grifería del embalaje con cuida-
do.
Prestar atención a que los extre-
mos de los tubos de cobre no resulten
dañados.
Cortar las tomas de agua.
NL
Neem de kraan voorzichtig uit de
verpakking en
let op dat de uiteinden
van de koperen buizen niet beschadigd
worden.
Draai de watertoevoer dicht.
CS
Opatrně vyjměte vodovodní baterii z
obalu,
přitom dbejte na to, aby se nepo-
škodily konce měděných trubek.
Zastavte přívod vody do přívodních potrubí.
LT
Čiaupą atsargiai išimkite iš pakuotės,
kad nepažeistumėte varinių vamzdžių
galų
. Atidėkite vandens tiekimo vamzdžius.
PL
Wyjąć ostrożnie baterię z opakowania,
uważając, aby nie uszkodzić końcówek
miedzianych rur.
Zakręcić zawory na prze-
wodach doprowadzających wodę.
HU
Óvatosan vegye ki a csaptelepet a
csomagolásból;
ügyeljen arra, nehogy a
rézcsövek végei megsérüljenek.
Zárja el
a vízbevezetést.
RU
Осторожно извлечь арматуру
из упаковки,
следить за тем, чтобы не
повредились концы медных труб.
Отключить линии подачи воды.
BG
Арматурата да се извади внимателно
от опаковката,
като се пазят от повре-
да краищата на медните тръби.
Да се
спре водата във входящите тръбопро-
води.
DE
Vorbereitung Armaturensockel:
1. Beide Abpresszapfen durch Entfernen
der Schraube herausnehmen
(Inbusschlüssel Sechskant 6 mm)
2. Schutzdeckel entfernen
FR
Préparation du bloc technique:
1. Sortir les 2 purges en enlevant la vis
(clé six pans de 6 mm)
2. Enlever le couvercle de protection
IT
Preparazione del blocco tecnico:
1. Estrarre i 2 spurghi togliendo la vite
(chiave esagonale di 6 mm)
2. Togliere il coperchio di protezione
EN
Preparation of technical unit:
1. Remove the 2 plugs by undoing the
screw (6 mm allen key)
2. Remove the protective cover
ES
Preparación del zócalo para
la grifería:
1. Extraer ambas clavijas de presión retiran-
do el tornillo (llave hexagonal de 6 mm)
2. Retirar la tapa protectora
NL
Voorbereiding kraanbasis:
1. Verwijder beide afsluitdoppen door de
schroef eruit te draaien (inbussleutel
6 mm)
2. Verwijder het beschermdeksel
CS
Příprava patice baterie:
1. Vyjměte oba vytlačovací čepy odstra-
něním šroubu (pomocí zástrčného
šestihranného klíče 6 mm)
2. Odstraňte ochranné víčko
LT
Čiaupo pagrindo parengimas:
1. Išimkite abu atspaudžiamuosius kakli-
ukus, išsukdami varžtą (varžtų su vidine
6 mm šešiabriaune galvute raktas)
2. Nuimkite apsauginį dangtelį
PL
Przygotowanie cokołu:
1. Zdjąć obydwa czopy palcowe poprzez
usunięcie śruby (klucz imbusowy sze-
ściokątny 6 mm)
2. Zdjąć nakładki ochronne
HU
A szerelvény talpának előkészítése:
1. A csavart eltávolítva vegye ki mindkét
leszorítócsapot (6 mm-es hatlapú im-
buszkulcsra van szükség)
2. Távolítsa el a védőburkolatot
RU
Подготовка цоколя арматуры:
1. Извлечь обе отжимные цапфы, сняв
винты (ключом для винтов с внутрен-
ним шестигранником 6 мм)
2. Снять защитную крышку
BG
Подготовка на цокъла за
арматурата:
1. Да се извадят двата нипела чрезот-
страняване на болта (инбус ключ,
шестостенен 6 мм)
2. Да се свали защитния капак
A
B