- 21 -
- 22 -
FR
Remarque : Le non-respect de ce mode
d’emploi / des consignes de sécurité
peut entraîner une mise en danger par
l’appareil. Le fabricant décline toute
responsabilité pour des dommages
matériels ou des blessures résultant
d’un non-respect de ces consignes de
sécurité. Conserver ce mode d’emploi
pour toute personne utilisant l’appareil.
Vue d'ensemble et fonctionnalités
1. Table de repassage
2. Fer
3. Tube vapeur
4. Housse spéciale Laurastar
5. Rangement de sécurité
6. Repose-fer rabattable
7. Poignées d’ajustement pour la hauteur
8. Guide-fil pour le tube vapeur
9. Boutons vapeur
10. Bouton aspiration/soufflerie
11. Réservoir d'eau
12. Grand et petit couvercle du réservoir d’eau
13. Compartiment du filtre et filtre anticalcaire
14. Bac de vidange
15. Générateur de vapeur
16. Bouton principal ON/OFF avec
indicateur lumineux
17. Bouton Laurastar SenSteam (option)
18. Bouton vapeur pulseé (option)
19. Bouton vitesse ventilateur (4 vitesses)
20. Témoin lumineux de fin d’eau
21. Bouchon du générateur de vapeur
22. Bouchon de vidange
23. Fiche secteur et câble électrique
24. Ventilateur
25. Fiche du ventilateur
26. Roulettes
27. Semelle protectrice
28. Crochet pour semelle protectrice
Félicitations !
Vous venez d'acquérir un système de repassage Laurastar de qualité alliant design et technologie
suisse. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité
avant la première mise en marche de l’appareil et de bien vouloir conserver ce mode d’emploi pour une utilisation
future.
Retrouvez toutes nos vidéos de mode d'emploi et conseils sur www.laurastar.com
AVERTISSEMENT : Votre produit Laurastar
TM
émet de la chaleur et de la vapeur ; certains
éléments peuvent être très chauds et provoquer des brûlures lors du fonctionnement.
NOTE : Cet appareil génère de la chaleur et peut causer des brûlures. Les parties qui deviennent
très chaudes sont marquées avec ce symbole.
Table des matières
Consignes de sécurité
19
App Laurastar Smart
23
Montage et rangement
23
Mise en marche
25
Repassage 26
Remplissage 28
Entretien 29
Service Clients
30
Problèmes et solutions
31
App Laurastar : Q & R
32
Informations techniques
32
Garantie / Garantie limitée
pour les USA et le Canada
33
déchets ménagers courants! Se renseigner
auprès des services municipaux ou locaux
des possibilités d’élimination correcte dans
le respect de l’environnement.
• Les orifices de remplissage, de rinçage, de
détartrage ou d’inspections qui sont sous
pressions ne doivent pas être ouverts durant
le fonctionnement.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il a été endom-
magé durant une chute, s’il montre des
signes visibles de dommages ou s’il a un
cordon ou un tube vapeur endommagé.
Contactez uniquement le Service Client
Laurastar autorisé pour la remise en état
de l’appareil. Un réassemblage incorrect
peut provoquer un risque de décharge
électrique lors de l’utilisation de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Déclaration ISED
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées
par le Canada pour un environnement
non contrôlé. Le présent émetteur ne doit
pas être co-localisé ou fonctionner en
association avec une autre antenne ou
transmetteur.
Summary of Contents for SMART
Page 67: ...125 126 RU 2 8 2 Laurastar Laurastar...
Page 75: ...140 CHS FI 2 8 2...
Page 83: ...155 156 CHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FI 2 8 8 2 Laurastar Laurastar...
Page 91: ...170 KR FI 2 8 2...
Page 106: ...FI 199 www laurastar com...