background image

DE

DE

21

20

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die 

Espressomaschine Lavazza Espresso Point EP 850 

ent-

schieden haben und möchten Sie darauf hinweisen, dass dieses Gerät ausschließlich mit 

„Lavazza ESPRESSO POINT”

 - Patronen funktioniert, wodurch die Zubereitung eines ausgezeich-

neten Espressos gewährleistet wird. Die Verwendung anderer Patronen oder Produkte führt zu 
schweren Schäden am Gerät.

BEMERKUNGEN ZUR LIEFERUNG

Bei der Lieferung ist das Gerät in einer entsprechenden, individuell gestalteten Schachtel ver-
packt. Lieferumfang:
- 1 Espressomaschine mit entsprechendem Zubehör
Sicherstellen, dass nichts fehlt und dass Gerät sowie Verpackung unbeschädigt sind.
Bei fehlenden oder beschädigten Teilen wenden Sie sich sofort an Ihren Händler, bevor Sie mit 
irgendwelchen Installationsarbeiten beginnen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Bedienungsanleitungen vor der Installation und dem Gebrauch des Geräts gut 
durch und heben Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Gerät ist für den Ausschank von Espresso oder die Dampfabgabe ausgelegt. Achten Sie 
bitte stets sorgsam darauf, sich nicht durch unsachgemäßen Gebrauch zu verbrennen. 
Dieses Gerät ist für den Einsatz in häuslichen und vergleichbaren Umgebungen bestimmt, wie:
- Personalküchen in Geschäften, 

Büros

 und sonstige Arbeitsbereiche; 

- Bauernhöfe; 
- Verwendung durch Hotel- und Motelkunden sowie in sonstigen Wohnbereichen; 
- Beherbergungsbetriebe (z.B. Bed & Breakfast).
Die heißen Teile niemals berühren.
Die zur Packung gehörenden Teile (Schachtel, Styropor, Tüten usw.) müssen außerhalb der Reich-
weite von Kindern aufbewahrt werden, da sie mögliche Gefahrenquellen darstellen. 
Die Verpackung oder Teile davon sind entsprechend zu entsorgen.
Das Gerät darf ausschließlich sachgemäß entsprechend den Beschreibungen in dieser Betriebs-
anleitung eingesetzt werden, und zwar für den Ausschank von Espresso oder anderen Heißge-
tränken sowie die Abgabe von Dampf zum Erhitzen von Milch oder anderen Heißgetränken. 
Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß. 
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf falschen oder unvernünftigen Gebrauch des Ge-
räts zurückzuführen sind. 
Vor dem Anschluss des Geräts sicherstellen, dass die Daten auf dem Typenschild (siehe Etikett 
unten am Gerät) den Werten des Stromnetzes entsprechen. 
Die Installation hat nach den gültigen Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert wird, 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers und durch Fachpersonal oder Personen, die die-
se Anleitungen gelesen haben, zu erfolgen.

Für die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist die Erdung Pflicht. Der Hersteller haftet nicht für 
Schäden, die auf eine fehlende Erdung der Anlage zurückzuführen sind. 
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Elektriker mit entsprechend bescheinigter Sach-
kenntnis, der überprüft, ob die elektrischen Werte der Anlage für die maximale, auf dem Typenschild 
angegebene Leistung des Geräts geeignet sind. Der Techniker muss außerdem sicherstellen, dass 
der Querschnitt der Kabel der Anlage für die vom Gerät aufgenommene Leistung geeignet ist.

Die Espressomaschine nie mit nassen Händen oder Füßen berühren.
Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
In Räumen, die als Bad oder Dusche dienen, keine Verlängerungskabel verwenden.

Das Netzkabel vollständig aufrollen, um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden. 
Nicht am Netzkabel ziehen, um die Espressomaschine vom Stromversorgungsnetz zu trennen.

Vor dem Auffüllen des Wasserbehälters oder vor irgendwelchen Kontrollarbeiten stets die Strom-
versorgung zum Gerät unterbrechen.

Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit reduzierten kör-
perlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten gedacht oder durch Personen, die keine Erfah-
rung mit dem Gerät haben oder es nicht kennen, außer sie werden von einer für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.  

Bei Defekten, Betriebsstörungen oder für Reparaturen im Rahmen der außerordentlichen War-
tung das Gerät abschalten, ohne Abänderungen, Missgriffe oder Arbeiten vorzunehmen. 
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal oder von einem vom Hersteller autorisierten Kunden-
dienstzentrum unter Einsatz von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. 

Die Missachtung dieser Vorschriften kann die Sicherheit der Anlage beeinträchtigen.
Sollte das Netzkabel defekt sein, muss es zur Gefahrenvorbeugung durch den Hersteller oder sei-
nen Kundendienst oder jedenfalls eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. 

Das Gerät sachgerecht entsorgen: Wenden Sie sich hierzu an eine befugte Stelle oder setzen Sie 
sich mit dem Hersteller für diesbezügliche Informationen in Verbindung.

Für eine bessere Belüftung das Gerätes, ist es etwa 15 cm weit von Wänden oder anderen Maschi-
nen aufzustellen.

Vor Beginn von Arbeiten für die Installation oder die Wartung usw. muss der Techniker Arbeits-
handschuhe und Sicherheitsschuhe anziehen.
Bei Mitteilungen an den Hersteller in Bezug auf technische Beobachtungen oder Störungen immer 
das Modell und die Gerätenummer angeben. Die entsprechenden Daten sind auf dem Typenschild 
unter dem Gerät aufgeführt.

Dieses Gerät entspricht den Richtlinien 2006/42 CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE.

Summary of Contents for EP 850

Page 1: ... NOTICE D UTILISATION MACHINE A CAFE ESPRESSO BEDINUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINE MANUAL DE ISTRUCCIONES MAQUINA ESPRESSO LIVRO DE INSTRUÇÕES MAQUINA ESPRESSO GEBRUIKSAANWIJZING ESPRESSOAPPARAAT LAVAZZA ESPRESSO POINT EP 850 w w w l a v a z z a c o m 10083498 03 04 10 E P 8 5 0 ...

Page 2: ...bretto di istruzioni Per la sicurezza elettrica di questo apparecchio è obbligatorio l impianto di messa a terra Il costruttore declina ogni responsabilità da danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista munito di idoneità tecnica certificata che verifiche rà che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza massima dell ...

Page 3: ...rruttore caffè 14 e l erogazione del caffé avrà inizio fig f 5 Al raggiungimento della quantità desiderata interrompere l erogazione riportando l interrut tore 14 in posizione iniziale Attendere circa 5 secondi aprire il porta cialde 11 ruotando l impugnatura verso sinistra e rimuovere subito la cialda Estrarre sempre la cialda esausta dalla macchina dopo l erogazione del caffè ATTENZIONE nellapre...

Page 4: ... C ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA QuestoprodottoèconformeallaDirettivaEU2002 96 EC Il simbolo apposto sull apparecchiatura o sulla confezione indica che l apparecchiatura alla fine della propria vita utile non deve essere trattata come un rifiuto domestico generico ma deve essere portatainunodeicentridiraccoltadifferenziataperapparecchiatureelettricheedelettronicheappron tatidallaPubbli...

Page 5: ...the maximum power stated on the plate Also ensure that the cable section of the system is suitable for the absorbed power of the machine Never touch the machine with wet hands or feet Never immerse the machine in water Never use extension cords in the bathroom or shower Completely extend the power cord in order to avoid dangerous overheating Do not pull on the power cord to unplug the machine from...

Page 6: ...se fig h 5 steam dispensing starts 6 when you reach the desired quantity of froth stop dispensing by rotating knob 3 to its initial position and release steam button 15 IMPORTANT when you finish dispensing clean milk frother and steam spout using a damp cloth Use the steam spout for a maximum of 1 minute and then allow it to rest for at least 30 seconds SHORTAGE OF WATER figure a Water level can b...

Page 7: ...isposed of correctly you will help prevent potential negative con sequencesfortheenvironmentandhumanhealth andfavourtherecyclingofthematerialsthe appliance is made of For more detailed information about available collecting systems please contact the relevant local waste disposal office or the shop where you purchased the product The manufacturer and or importer fulfil their responsibilities for t...

Page 8: ...nstructions du fabriquant et par du personnel qualifié ou ayant lu la présente notice Pour la sécurité électrique de l appareil le réseau électrique devra nécessairement disposer d une prise de terre Le fabriquant décline toute responsabilité pour des dommages dérivant de l absence de mise à laterre Encasdedoute s adresseràunélectricienagréépourvérifiersilachargeélectriquedu circuit est adaptée à ...

Page 9: ... fig f 5 une fois la quantité désirée obtenue cesser la distribution en ramenant l interrupteur 14 dans sa position initiale Attendre environ 5 secondes puis ouvrir le porte capsule 11 en tournant la poignée vers la gauche et retirer immédiatement la capsule usagée Retirer toujours la capsule usagée de la machine après la distribution du café ATTENTION pour la préparation du cappuccino il convient...

Page 10: ...CTIONS POUR LE TRAITMENT DE FIN DE VIE UTILE L appareil est conforme à la Directive européenne 2002 96 CEE Le logo ci contre apposé sur l appareil ou sur l emballage indique que ce produit à la fin de sa vie utile ne peut pas être éliminée avec les déchets ménagers non triés Il convient de pro céder à la collecte sélective de cet appareil en se conformant au mode de reprise mis en place dans la co...

Page 11: ...rsonen die die se Anleitungen gelesen haben zu erfolgen Für die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist die Erdung Pflicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine fehlende Erdung der Anlage zurückzuführen sind Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Elektriker mit entsprechend bescheinigter Sach kenntnis derüberprüft obdieelektrischenWertederAnlagefürdiemaximale aufdemTypensch...

Page 12: ...gewünschte Caffè Menge erreicht ist den Schalter 14 auf die Ausgangsposition stellen und den Ausschank unterbrechen Etwa 5 Sekunden lang abwarten dann den Griff des Patronenträgers nach links drehen den Pat ronenträger 11 herausnehmen und die Patrone sofort entfernen Die gebrauchte Patrone stets nach dem Caffè Ausschank aus der Maschine nehmen ACHTUNG Für die Zubereitung von Cappuccino zuerst den ...

Page 13: ... C HINWEISEFÜRDIEBEHANDLUNGBEI AUßERBEITRIEBNAHME Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EC Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht als normaler Hausabfall zu behandeln ist sondern an einem von den öffentlichen Behörden eingerichteten Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab gegeben werden oder dem H...

Page 14: ...del fabricante y de personal cualificado o que haya leído este manual Para la seguridad eléctrica de este aparato es obligatoria una toma de tierra El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados por la falta de una conexión a tierra en la instalación En caso de duda consulte a un electricista autorizado para que com pruebe que la capacidad eléctrica de la instalación sea adecuada pa...

Page 15: ...14 y empezará el suministro fig f 5 una vez obtenida la cantidad de café deseada interrumpa el suministro devolviendo el inte rruptor 14 a su posición inicial Espere unos cinco segundos luego desenganche el portacápsulas 11 girándolo hacia la iz quierda y retire inmediatamente la cápsula Retire siempre la cápsula usada de la máquina tras cada suministro de café ATENCIÓN para preparar el cappuccino...

Page 16: ...antes de volver a montarlos Para la limpieza no utilice productos abrasivos alcohol o solventes sino un normal detergen te líquido neutro No sumerja nunca la máquina en agua DESCALCIFICACIÓN Es una operación necesaria para mantener la máquina en perfecto estado Debe realizarse aproximadamente cada 2 3 meses Es imprescindible si no se va a utilizar la máquina durante un periodo prolongado de tiempo...

Page 17: ...ta as instruções do fabricante Parasegurançaeléctricadestamáquinaénecessárioqueainstalaçãodatomadatenhaligação à terra O fabricante declina toda a responsabilidade por danos causados devido à ausência de terra na instalação da tomada Em caso de dúvida consultar um electricista cuja capacidade técnica certificada o qual verifi cará se a potência eléctrica da instalação é adequada à potência máxima ...

Page 18: ...g 4 premir o interruptor café 14 para iniciar a distribuição do café fig f 5 aoatingiraquantidadedeespumadesejadainterromperadistribuiçãorepondoointerruptor 14 na posição inicial Esperar cerca de 5 segundos abrir o porta cápsula 11 rodando a pega para a esquerda e re mover logo a cápsula Retirar sempre a cápsula usada da máquina depois da distribução do café ATENÇÃO na preparação do cappuccino pre...

Page 19: ...L Este produto está conforme a Directiva EU 2002 96 EC O símbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo doméstico normal no fim da sua vida útil Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem disponibilizado pela Administração Pública Pode também ser entregue ao revendedor aquando d...

Page 20: ...tgelezen Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten om de elektrische vei ligheid te verzekeren De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik van een niet geaard stopcontact Raadpleeg in geval van twijfel een elektriciën met technische kwalificaties die kan controleren of de capaciteit van het elektriciteitsnet vol doende is om aan d...

Page 21: ...aantje te lopen fig f 5 als de gewenste hoeveelheid is bereikt zet schakelaar 14 weer op de beginstand Wacht ongeveer 5 seconden open capsulehouder 11 door de hendel naar links te draaien en verwijder direct de capsule Verwijder de gebruikte capsule altijd direct na het bereiden van de koffie LET OP bij het bereiden van cappuccino dient u eerst koffie in het kopje te laten lopen en vervol gens mel...

Page 22: ...IES VOOR AFDANKING Dit product voldoet aan EU richtlijn EU 2002 96 EC Het symbool dat is aangebracht op de apparatuur of verpakking betekent dat de appara tuur na de nuttige gebruikersperiode niet mag worden behandeld als doorsnee huishoudelijk afval maar moet worden afgeleverd bij een inzamelingspunt voor elektrische en elektronische apparatuur dat door de overheid is aangewezen Bij aankoop van n...

Page 23: ...b c a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 11 12 11 12 6 5 9 2 7 d e f g h i l ...

Page 24: ......

Reviews: