background image

EN

EN

9

8

INTRODUCTION

Thank you for choosing the 

Lavazza Espresso Point EP 850

 coffee machine.

Please note that this machine works only with

 “Lavazza ESPRESSO POINT”

 cartridges, thus 

ensuring an excellent espresso coffee. Do not use other types of cartridges or products as they 
could seriously damage the machine.

DELIVERY NOTES

Upon delivery, the machine is packaged in a customised box; the box contains:
- 1 machine with its fittings. 
Check that nothing is missing and that the machine and the packaging have not been damaged. 
If any parts are missing or damaged, immediately contact the authorised retailer before pro-
ceeding with any installation operations.

GENERAL SAFETY WARNINGS

Carefully read this instruction manual before installing and using the machine, and retain it for 
future reference.
This machine is built to dispense espresso coffee or steam. Always pay careful attention in 
order to avoid scalding resulting from improper use.
 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: 
- staff kitchen areas in shops, 

offices

 and other working environments; 

- farm houses; 
- by clients in hotels, motels and other residential type environments; 
- bed and breakfast type environments.
Never touch hot surfaces. 
Do not leave the packaging items (box, polystyrene foam, bags, etc.) within the reach of chil-
dren because they can be a potential source of danger. Do not dispose of packaging items in 
the environment. 
This device must be used solely and exclusively for the purposes described in this instruction 
manual: dispensing espresso coffee and other hot beverages, dispensing steam for heating 
milk, or other hot beverages. 
All  other  uses  are  prohibited.  The  manufacturer  accepts  no  responsibility  for  any  damage 
caused by improper or unreasonable use of the device. 
Before connecting the machine, check whether the information stated on the rating plate (see 
the label placed on the lower part of the machine) corresponds to that of your mains supply. 
Installation must be executed in accordance with the standards of the country in which the 
machine is installed, following the manufacturer’s instructions and by qualified personnel or 
by personnel who have previously read this User Manual. 
To ensure the electrical safety of this machine, a grounding system is required. The manufac-
turer accepts no responsibility for any damages due to lack of a grounding system. In case of 

doubt, contact a qualified electrician, who will check whether the system electrical capacity is 
adequate for the maximum power stated on the plate. Also ensure that the cable section of the 
system is suitable for the absorbed power of the machine.

Never touch the machine with wet hands or feet. 

Never immerse the machine in water.

Never use extension cords in the bathroom or shower. 

Completely extend the power cord in order to avoid dangerous overheating.
Do not pull on the power cord to unplug the machine from the main line wall socket. Always un-
plug the machine before filling the tank with water or carrying out any check. 
This machine must not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory 
or mental capacities, or by persons who do not have experience of the machine or who are not 
familiar with it, unless they are supervised or trained by a person responsible for their safety.
In case of breakdown, failure or unexpected maintenance problems, switch off the machine 
without tampering with it or attempting to intervene. For repairs, consult qualified personnel or 
an authorised service facility only and ensure that only authorised spare parts are used. Failure 
to comply with these instructions may compromise the safety of the machine.
If the power cord be damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised techni-
cal service centre or a person similary qualified, in order to prevent all risks.
Do not dispose of the machine in the environment. For instructions on proper disposal of the 
machine, contact an authorised centre or the manufacturer. 
Place the machine approximately 15 cm from walls or other machines in order to facilitate air 
circulation. For installation or maintenance operations etc., the technician must wear appropri-
ate gloves and safety shoes. 
For  any  correspondence  with  the  manufacturer  regarding  technical  information  or  malfunc-
tions, please always cite the machine model and serial number; this information is provided on 
the rating plate located on the base of the machine.

This machine conforms to the directives 2006/42 CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE.

MACHINE DESCRIPTION 

(figure a)

1

 = tank cover; 

2

 = water tank; 

3

 = steam nozzle selector knob; 

4

 = steam spout; 

5

 = milk frother; 

6

 = cup-support rack; 

7

 = drop-collecting tray; 

8

 = power cable; 

9

 = fixed support unit for car-

tridge-holder insertion; 

10

 = command panel; 

11

 = cartridge-holding filter; 

12

 = coffee spout; 

13

 = general luminous switch; 

14

 = coffee light; 

15

 = steam light.

INSTALLATION 

(figure a)

Carefully read the paragraph “

General Safety Warnings

” before installing the machine. 

Remove the machine from its packaging. 
Place the machine on a flat and stable surface. 
Place the machine indoors at a room temperature above 5° C. 
Lift cover 

(1)

, fill water tank 

(2)

 with natural drinkable water and check that the intake tube is in 

Summary of Contents for EP 850

Page 1: ... NOTICE D UTILISATION MACHINE A CAFE ESPRESSO BEDINUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINE MANUAL DE ISTRUCCIONES MAQUINA ESPRESSO LIVRO DE INSTRUÇÕES MAQUINA ESPRESSO GEBRUIKSAANWIJZING ESPRESSOAPPARAAT LAVAZZA ESPRESSO POINT EP 850 w w w l a v a z z a c o m 10083498 03 04 10 E P 8 5 0 ...

Page 2: ...bretto di istruzioni Per la sicurezza elettrica di questo apparecchio è obbligatorio l impianto di messa a terra Il costruttore declina ogni responsabilità da danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista munito di idoneità tecnica certificata che verifiche rà che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza massima dell ...

Page 3: ...rruttore caffè 14 e l erogazione del caffé avrà inizio fig f 5 Al raggiungimento della quantità desiderata interrompere l erogazione riportando l interrut tore 14 in posizione iniziale Attendere circa 5 secondi aprire il porta cialde 11 ruotando l impugnatura verso sinistra e rimuovere subito la cialda Estrarre sempre la cialda esausta dalla macchina dopo l erogazione del caffè ATTENZIONE nellapre...

Page 4: ... C ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA QuestoprodottoèconformeallaDirettivaEU2002 96 EC Il simbolo apposto sull apparecchiatura o sulla confezione indica che l apparecchiatura alla fine della propria vita utile non deve essere trattata come un rifiuto domestico generico ma deve essere portatainunodeicentridiraccoltadifferenziataperapparecchiatureelettricheedelettronicheappron tatidallaPubbli...

Page 5: ...the maximum power stated on the plate Also ensure that the cable section of the system is suitable for the absorbed power of the machine Never touch the machine with wet hands or feet Never immerse the machine in water Never use extension cords in the bathroom or shower Completely extend the power cord in order to avoid dangerous overheating Do not pull on the power cord to unplug the machine from...

Page 6: ...se fig h 5 steam dispensing starts 6 when you reach the desired quantity of froth stop dispensing by rotating knob 3 to its initial position and release steam button 15 IMPORTANT when you finish dispensing clean milk frother and steam spout using a damp cloth Use the steam spout for a maximum of 1 minute and then allow it to rest for at least 30 seconds SHORTAGE OF WATER figure a Water level can b...

Page 7: ...isposed of correctly you will help prevent potential negative con sequencesfortheenvironmentandhumanhealth andfavourtherecyclingofthematerialsthe appliance is made of For more detailed information about available collecting systems please contact the relevant local waste disposal office or the shop where you purchased the product The manufacturer and or importer fulfil their responsibilities for t...

Page 8: ...nstructions du fabriquant et par du personnel qualifié ou ayant lu la présente notice Pour la sécurité électrique de l appareil le réseau électrique devra nécessairement disposer d une prise de terre Le fabriquant décline toute responsabilité pour des dommages dérivant de l absence de mise à laterre Encasdedoute s adresseràunélectricienagréépourvérifiersilachargeélectriquedu circuit est adaptée à ...

Page 9: ... fig f 5 une fois la quantité désirée obtenue cesser la distribution en ramenant l interrupteur 14 dans sa position initiale Attendre environ 5 secondes puis ouvrir le porte capsule 11 en tournant la poignée vers la gauche et retirer immédiatement la capsule usagée Retirer toujours la capsule usagée de la machine après la distribution du café ATTENTION pour la préparation du cappuccino il convient...

Page 10: ...CTIONS POUR LE TRAITMENT DE FIN DE VIE UTILE L appareil est conforme à la Directive européenne 2002 96 CEE Le logo ci contre apposé sur l appareil ou sur l emballage indique que ce produit à la fin de sa vie utile ne peut pas être éliminée avec les déchets ménagers non triés Il convient de pro céder à la collecte sélective de cet appareil en se conformant au mode de reprise mis en place dans la co...

Page 11: ...rsonen die die se Anleitungen gelesen haben zu erfolgen Für die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist die Erdung Pflicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine fehlende Erdung der Anlage zurückzuführen sind Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Elektriker mit entsprechend bescheinigter Sach kenntnis derüberprüft obdieelektrischenWertederAnlagefürdiemaximale aufdemTypensch...

Page 12: ...gewünschte Caffè Menge erreicht ist den Schalter 14 auf die Ausgangsposition stellen und den Ausschank unterbrechen Etwa 5 Sekunden lang abwarten dann den Griff des Patronenträgers nach links drehen den Pat ronenträger 11 herausnehmen und die Patrone sofort entfernen Die gebrauchte Patrone stets nach dem Caffè Ausschank aus der Maschine nehmen ACHTUNG Für die Zubereitung von Cappuccino zuerst den ...

Page 13: ... C HINWEISEFÜRDIEBEHANDLUNGBEI AUßERBEITRIEBNAHME Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EC Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht als normaler Hausabfall zu behandeln ist sondern an einem von den öffentlichen Behörden eingerichteten Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab gegeben werden oder dem H...

Page 14: ...del fabricante y de personal cualificado o que haya leído este manual Para la seguridad eléctrica de este aparato es obligatoria una toma de tierra El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados por la falta de una conexión a tierra en la instalación En caso de duda consulte a un electricista autorizado para que com pruebe que la capacidad eléctrica de la instalación sea adecuada pa...

Page 15: ...14 y empezará el suministro fig f 5 una vez obtenida la cantidad de café deseada interrumpa el suministro devolviendo el inte rruptor 14 a su posición inicial Espere unos cinco segundos luego desenganche el portacápsulas 11 girándolo hacia la iz quierda y retire inmediatamente la cápsula Retire siempre la cápsula usada de la máquina tras cada suministro de café ATENCIÓN para preparar el cappuccino...

Page 16: ...antes de volver a montarlos Para la limpieza no utilice productos abrasivos alcohol o solventes sino un normal detergen te líquido neutro No sumerja nunca la máquina en agua DESCALCIFICACIÓN Es una operación necesaria para mantener la máquina en perfecto estado Debe realizarse aproximadamente cada 2 3 meses Es imprescindible si no se va a utilizar la máquina durante un periodo prolongado de tiempo...

Page 17: ...ta as instruções do fabricante Parasegurançaeléctricadestamáquinaénecessárioqueainstalaçãodatomadatenhaligação à terra O fabricante declina toda a responsabilidade por danos causados devido à ausência de terra na instalação da tomada Em caso de dúvida consultar um electricista cuja capacidade técnica certificada o qual verifi cará se a potência eléctrica da instalação é adequada à potência máxima ...

Page 18: ...g 4 premir o interruptor café 14 para iniciar a distribuição do café fig f 5 aoatingiraquantidadedeespumadesejadainterromperadistribuiçãorepondoointerruptor 14 na posição inicial Esperar cerca de 5 segundos abrir o porta cápsula 11 rodando a pega para a esquerda e re mover logo a cápsula Retirar sempre a cápsula usada da máquina depois da distribução do café ATENÇÃO na preparação do cappuccino pre...

Page 19: ...L Este produto está conforme a Directiva EU 2002 96 EC O símbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo doméstico normal no fim da sua vida útil Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem disponibilizado pela Administração Pública Pode também ser entregue ao revendedor aquando d...

Page 20: ...tgelezen Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten om de elektrische vei ligheid te verzekeren De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik van een niet geaard stopcontact Raadpleeg in geval van twijfel een elektriciën met technische kwalificaties die kan controleren of de capaciteit van het elektriciteitsnet vol doende is om aan d...

Page 21: ...aantje te lopen fig f 5 als de gewenste hoeveelheid is bereikt zet schakelaar 14 weer op de beginstand Wacht ongeveer 5 seconden open capsulehouder 11 door de hendel naar links te draaien en verwijder direct de capsule Verwijder de gebruikte capsule altijd direct na het bereiden van de koffie LET OP bij het bereiden van cappuccino dient u eerst koffie in het kopje te laten lopen en vervol gens mel...

Page 22: ...IES VOOR AFDANKING Dit product voldoet aan EU richtlijn EU 2002 96 EC Het symbool dat is aangebracht op de apparatuur of verpakking betekent dat de appara tuur na de nuttige gebruikersperiode niet mag worden behandeld als doorsnee huishoudelijk afval maar moet worden afgeleverd bij een inzamelingspunt voor elektrische en elektronische apparatuur dat door de overheid is aangewezen Bij aankoop van n...

Page 23: ...b c a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 11 12 11 12 6 5 9 2 7 d e f g h i l ...

Page 24: ......

Reviews: