background image

35

El uso inapropiado, la limpieza o la realización de operaciones de  mantenimiento del
artefacto durante su funcionamiento puede ser peligroso.
Antes de conectar la máquina a la fuente de energía, asegurarse que se cumplan las
siguientes condiciones:

1) 

Superficie de apoyo horizontal, plana y estable.

Para un correcto funcionamiento, la máquina "Espresso Point" debe estar ubicada 
sobre un plano horizontal suficientemente estable para evitar caídas.
Si la máquina debe estar montada sobre un medio en movimiento, debe asegurarse
que la lámina del soporte extraíble esté sólidamente unida a la superficie de apoyo
además, el frente de la máquina no debe estar orientado en la direcci el frente de 
la máquina no debe e.

2) 

Buena circulación de aire.

La máquina "Espresso Point" desarrolla calor, por lo tanto debe ser colocada en un 
ambiente suficientemente amplio como para garantizar la disipación del calor que 
se puede producir debido a su uso repetitivo.
No colocar la máquina cerca de radiadores eléctricos o a gas o en el interior de 
hornos calientes.

La máquina "Espresso Point" ha sido proyectada para funcionar  con 24V de corriente
contínua. No conectar el cable de alimentación a enchufes con voltaje diferente o con
corriente alterna. 

El cable debe tener una sección mayor o igual a 4 mm

2

2

.

Verificar también que los cables de alimentación estén dispuestos correctamente sobre el
plano de apoyo de la máquina y que no toquen ninguna superficie caliente.
No desarmar en ningún caso la carcaza de la máquina, ni realizar reparaciones.
No usar la máquina con cables de alimentación dañados o después de un funcionamiento
defectuoso: reparar la máquina antes de utilizarla nuevamente.
Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado.
No exponer directamente la máquina a la intemperie ni sumergirla en agua.

CONTENIDO DE LA CAJA

La caja contiene los siguientes artículos:

1)

una máquina EP 2140

2)

el presente manual de instrucciones.

INSTALACION

Hay que vincular la máquina a una superficie horizontal
La máquina Exprés Point está predispuesta para el montaje sobre una vía de extracción,
con el fin de facilitar la manutención ordinaria y la limpieza. El kit del soporte corredizo
está disponible como opcional. Para el eventual pedido, citen el código Lavazza 79203.
Las instrucciones para el empleo están contenidas en el manual de manutención de la
máquina.

E

EP 2140 EP 24V:“EP 2140 EP 24V M44010”  9-03-2010  18:57  Pagina 35

Summary of Contents for Espresso Point 24V

Page 1: ...4 0 E S P R E S S O P O I N T 2 4 V Manuale per l utilizzatore User s manual Manuel pour l utilisateur Gebrauchsanweisung Manual de uso I GB F D E EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 24V M44010 9 03 2010 18 57...

Page 2: ...Sesta edizione Marzo 2010 ESSEDI Torino http www essedimanuali it Copyright Lavazza Riproduzione Vietata CODICE MANUALE 10062265 EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 24V M44010 9 03 2010 18 57 Pagina 2...

Page 3: ...NICI 2 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 2 CONTENUTO DELL IMBALLO 3 INSTALLAZIONE 3 PREDISPOSIZIONE FILTRO ANTICALCARE 6 USO DELLA MACCHINA 7 PULIZIA 8 EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 24V M44010 9 03...

Page 4: ...devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l appa recchio L apparecchio non inteso per l uso da parte di persone incluso i bambini con ridot te capacit fisiche sensoriali o men...

Page 5: ...orrente alternata Il cavo non deve avere sezione inferiore ai 4 mm2 2 Verificare inoltre che i cavetti di alimentazione siano disposti correttamente sul piano d appoggio della macchina e che non tocch...

Page 6: ...zioni Togliere il coperchietto di accesso destro agendo sulla serratura a chiave fig 5 Fig 4 Fig 5 B A ATTENZIONE Occorre togliere i piedini adesivi per il montaggio del kit di supporto scorrevole l a...

Page 7: ...ico Essa intermittente quando la caldaia non ha raggiunto la temperatura adatta per il caff risulta stabilmente accesa quando la caldaia in temperatura L alternanza tra fasi di intermittenza e di fiss...

Page 8: ...chio si riaccendono automaticamente e la macchina nuovamente pronta per l uso PREDISPOSIZIONE FILTRO ANTICALCARE L utilizzo di un filtro dell acqua accessorio opzionale migliora la qualit dell acqua e...

Page 9: ...all erogare ulteriori dosi in attesa che le condizioni nomi nali di tensione vengano ripristinate Un temporizzatore automatico interrompe sempre l erogazione dopo circa due minuti La spia luminosa pre...

Page 10: ...ui di caff Se necessario il serbatoio pu essere lavato in lavastoviglie Le chiavi del coperchio vanno consegnate al personale addetto alla manutenzione ordinaria o alla pulizia Durante le operazioni d...

Page 11: ...TECHNICAL DETAILS 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 10 BOX CONTENTS 11 INSTALLATION 11 ARRANGEMENT OF LIME FILTER 14 USE OF THE MACHINE 15 CLEANING 16 EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 24V M44010 9 03 2010 18 5...

Page 12: ...e that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Page 13: ...able must have a section of at least 4 mm2 2 Check that the power cables are correctly arranged on the work surface and that they are not exposed to hot parts NEVER dismantle the machine s bodywork or...

Page 14: ...oft water if possible Move the switch on the back of the machine to the I position fig 8 Connect the clamps to the power cables making sure that the positive pole if connected to the red pin marked wi...

Page 15: ...hases of flashing and steady light may be irregular as the machine electronics perform dynamically on the temperature control Flashing green Water level light This indicates that there is water in the...

Page 16: ...tallation follow the instructions supplied with the adaptor WARNING It is best to recharge the batteries when the machine is switched off to prevent damage from abnormal overvoltages induced by the ba...

Page 17: ...atsoever use your fingers to introduce the pod into the compartment N NO O GB An automatic timer always interrupts the issue of a beverage after about two minutes The flashing Water level light indica...

Page 18: ...rom the filter entrance compartment If necessary the tank could be washed in the dishwasher The keys for the cover must be given to the cleaning or ordinary maintenance staff When cleaning isolate the...

Page 19: ...ES 18 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 18 CONTENU DE L EMBALLAGE 19 INSTALLATION 19 DISPOSITION FILTRE ANTICALCAIRE 22 UTILISATION DE LA MACHINE 23 NETTOYAGE 24 EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 2...

Page 20: ...ces chaudes Conserver ces instructions Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil n est pas indiqu pour tre employ par des personnes y compris le...

Page 21: ...er le c ble d alimentation des bornes ou des prises de tensions diff rentes ou courant altern Le c ble ne doit pas avoir une section inf rieure 4 mm2 2 V rifier en outre que les cordons d alimentation...

Page 22: ...i possible faible teneur en calcaire Mettre l interrupteur post rieur de la machine sur la position I fig 8 Relier les bornes aux c bles d alimentation en ayant soin que le p le positif soit connect l...

Page 23: ...t tre irr guli re car l lectronique de la machine agit d une mani re dynamique sur le contr le de temp rature Lampe t moin verte clignotante Pr sence d eau Elle signale la pr sence d eau dans le r ser...

Page 24: ...er sur le bouton stop pour arr ter la machine ATTENTION Il est opportun de recharger les accumulateurs lorsque la machine est teinte pour viter que les exc s de tension anomales provoqu s par le charg...

Page 25: ...le logement N NO ON N F Un temporisateur automatique arr te toujours la distribution deux minutes apr s environ La lampe t moin clignotante Pr sence d eau signale un manque d eau dans le r servoir la...

Page 26: ...r sidus de caf S il est n cessaire le r servoir peut tre lav dans le lave vaisselle Les cl s du couvercle doivent tre remises au personnel charg de la manutention ordinaire ou de l entretien de la mac...

Page 27: ...HE DATEN 26 WICHTE INFORMATIONEN BEZ GLICH DER SICHERHEIT 26 INHALT DER PACKUNG 27 MONTAGE 27 AUSR STUNG F R DAS ENTKALKERFILTER 30 BETRIEB DER MASCHINE 31 REINIGUNG 32 EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 24V M...

Page 28: ...Umgang damit k nnte gef hrlich sein Die hei en Oberfl chen nicht ber hren Das vorliegende Handbuch an einem gut zug nglichen Ort sicher aufbewahren Bitte Kinder beaufsichtigen damit sie nicht mit dem...

Page 29: ...da sie mit 24 V Gleichstrom funktioniert Das Kabel niemals an andere Klemmen oder Anschl sse mit Wechselstrom anschlie en Das Kabel mu einen Durchschnitt von mindestens 4mm2 2 haben Sicherstellen da d...

Page 30: ...nkwasser f llen Vorderen Schalter der Maschine auf I Position bringen Abb 8 ACHTUNG Nehmen Sie die Klebf chen ab um das Kit Gleittr ger einzubauen die Klemmen der Maschine Rotsteckerstift und Schwarzs...

Page 31: ...euchte und Blinklicht kann unregelm ig sein da die Elektronik der Maschine die Temperatur im Heizkessel auf dynamische Weise steuert Gr ne Signalleuchte Wasserstand Zeigt den Wasserstand im Tank an No...

Page 32: ...uf keinen Fall ge ffnet werden Sobald die gew nschte Wassermenge in die Tasse gepre t wurde die STOP Taste dr cken ACHTUNG Die Akkus sollten bei ausgeschalteter Maschine nachgeladen werden um zu verme...

Page 33: ...iltereinsatz mit den Fingern in die daf r vorgesehene ffnung dr cken n ne ei in n D Ein automatischer Timer unterbricht die Wasserpumpe nach ca 2 Minuten Betrieb Ein Blinken der Leuchte Wasserstand ze...

Page 34: ...entfernen Wenn erforderlich der Beh lter sp lmaschinenfest ist Die Schl ssel f r den Deckel sollten nur dem f r die normale Wartung oder Reinigung verantwortlichen Personal ausgeh ndigt werden Vor de...

Page 35: ...34 INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD 34 CONTENIDO DE LA CAJA 35 INSTALACI N 35 PREDISPOSICI N DEL FILTRO ANTI CALIZA 38 USO DE LA M QUINA 39 LIMPIEZA 40 EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 24V M44010 9...

Page 36: ...por lo tanto un uso inadecuado de la misma puede ser peligroso No tocar las superficies calientes Conservar el manual de instrucciones presente Supervise a los ni os para asegurarse de que no jueguen...

Page 37: ...de corriente cont nua No conectar el cable de alimentaci n a enchufes con voltaje diferente o con corriente alterna El cable debe tener una secci n mayor o igual a 4 mm2 2 Verificar tambi n que los ca...

Page 38: ...contenido calc reo Llevar el interruptor posterior de la m quina a la posici n I Fig 8 ATENCION Para el montaje del kit de soporte corredizo es necesario extraer los pies adhesivos el aparato debe se...

Page 39: ...irregular debido a que el sistema electr nico del aparato reacciona de manera din mica sobre el control de la temperatura Se al verde intermitente Presencia de agua Indica la presencia de agua en el t...

Page 40: ...bida deseada apretar el pulsante STOP ATENCION Es aconsejable recargar los acumuladores con la m quina apagada para evitar da os debidos a una sobretensi n anormal provocada por el cargador de la bate...

Page 41: ...s dedos para colocar la c psula dentro de recept culo N NO O E Un timer autom tico interrumpe siempre la suministraci n despu s de aproximadamente dos minutos El indicador luminoso Presencia de agua e...

Page 42: ...reso de lcs c psulas De ser necesario el tanque puede ser lavado en lavavajillas Las llaves de la tapa se deben entregar al personal de mantenimiento ordinario o de limpieza Durante la operaci n de li...

Page 43: ...LUIGI LAVAZZA SPA Corso Novara 59 10154 TORINO ITALY EP 2140 EP 24V EP 2140 EP 24V M44010 9 03 2010 18 58 Pagina 41...

Reviews: